"بتجديد الحوار بشأن تعزيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • renewal of the dialogue on strengthening
        
    Documents relating to renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership UN الوثائق المتعلقة بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة
    In pursuit of strengthened international cooperation, the General Assembly at its fifty-second session adopted resolution 52/186 on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. UN وفي إطار السعي إلى تعزيز التعاون الدولي، اتخذت الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين القرار ٥٢/١٨٦ المتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    In his statement to the high-level meeting on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership on 17 September 1998, Ghana's Deputy Minister of Trade and Industry called for special programmes to build up Africa's international trade and for unhindered market access for Africa. UN لقد أدلى نائب وزير التجارة والصناعة بغانا ببيان يوم ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة، دعا فيه إلى وضع برامج خاصة لبناء تجارة أفريقيا الدولية وإلى وصول غير معوق ﻷفريقيا إلى السوق.
    Draft resolution on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (A/C.2/53/L.36) UN مشروع قرار متعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي عن طريق الشراكة (A/C.2/53/L.36)
    Draft resolution on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (A/C.2/51/L.21) UN مشروع القرار المتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة )A/C.2/51/L.21(
    This should be pursued in accordance with General Assembly resolution 48/165 on the renewal of the dialogue on strengthening economic cooperation for development through partnership. UN وينبغي ممارسة ذلك، طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٥ بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    21. The two most significant resolutions adopted by the Committee had been resolutions 52/179, which had launched the process for a high-level international intergovernmental consideration of financing for development, and resolution 52/186 on the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. UN ٢١ - وأضاف أن القرارين اﻷكثر أهمية اللذين اعتمدتهما اللجنة كانا القرار ٥٢/١٧٩، الذي استهل عملية النظر في تمويل التنمية على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى، والقرار ٥٢/١٨٦ المتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    7. Concerning the issue of the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership, the Group of 77 and China wished to draw attention to the problems being created by the globalization of the international economy, which, while it had many positive effects, could result in the marginalization of large groups of people or even countries. UN ٧ - وفيما يتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، ذكرت أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تود توجيه الاهتمام إلى المشاكل الناجمة عن عولمة الاقتصاد، التي وإن كانت ذات أثر إيجابي من عدة جوانب، يُخشى أن تفضي إلى تهميش فئات اجتماعية هامة، بل وتهميش بعض البلدان.
    Mrs. Djatmiko-Singgih (Indonesia): My delegation would like to express its felicitations to all member countries that actively participated in formulating the resolution on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation, as contained in document A/52/628/Add.1. UN السيدة دجاتميكو سينجي )إندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد بلادي أن يعرب عن تهانئه لجميع البلدان اﻷعضاء التي شاركت بنشاط في صياغة القرار المتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي على النحو الوارد في الوثيقة A/52/628/Add.1.
    73. Mr. KHAN (Department for Policy Coordination and Sustainable Development) welcomed the constructive and effective debates on the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership, and on the agenda for development. UN ٣٧ - السيد خان )إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة(: أعرب عن ارتياحه ﻷن المناقشات المتعلقة بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة وخطة للتنمية كانت بناءة ومجدية.
    8. Mr. Khan (Department of Economic and Social Affairs) said that the item concerning renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership had been under consideration for four years before the high-level dialogue of 17 and 18 September. UN ٨ - السيد خان )إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(: قال إن البند المتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، ظل قيد النظر لمدة أربع سنوات قبل انعقاد الحوار الرفيع المستوى في ١٧ و ١٨ أيلول/سبتمبر.
    9. As to the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership, he said that the partnership should be based on clearly defined relations and must ensure cooperation at the bilateral and multilateral levels between rich and poor countries, with a view to finding solutions at the local, regional and international levels. UN ٩ - وفيما يتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، قال إن الشراكة ينبغي أن تقوم على أساس علاقات محددة بوضوح، ويجب أن تكفل التعاون على الصعيدين الثنائي والمتعدد اﻷطراف بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة بغرض التوصل إلى حلول على الصعد المحلي واﻹقليمي والدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus