"بتحمض المحيطات" - Traduction Arabe en Anglais

    • ocean acidification
        
    :: Establishment of the ocean acidification International Coordination Centre at the IAEA Environment Laboratories in Monaco to promote global actions against ocean acidification UN إنشاء مركز التنسيق الدولي المعني بتحمض المحيطات في مختبرات البيئة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية في موناكو بغية تعزيز الإجراءات العالمية لمكافحة تحمض المحيطات؛
    116. There is a strong need for capacity-building with regard to ocean acidification. UN 116 - وهناك حاجة ملحة لبناء القدرات فيما يتعلق بتحمض المحيطات.
    In that regard, greater emphasis should be put on capacity-building to promote the sharing of knowledge and expertise as well as the development of infrastructure and domestic policies related to ocean acidification. UN وفي هذا الصدد، ينبغي التركيز بقدر أكبر على بناء القدرات لتعزيز تبادل المعارف والخبرات وكذلك تطوير البنية التحتية والسياسات المحلية المتعلقة بتحمض المحيطات.
    :: Establishment of the ocean acidification International Coordination Centre at the IAEA Environment Laboratories in Monaco to promote global actions against ocean acidification UN :: إنشاء مركز التنسيق الدولي المعني بتحمض المحيطات في مختبرات البيئة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية في موناكو لتعزيز الإجراءات العالمية لمكافحة تحمض المحيطات؛
    In that regard, it was noted that, for example, seamount areas would be more likely to remain above the rising saturation horizon and could therefore be less affected by ocean acidification. UN وفي هذا الصدد، أشير مثلا إلى أن من أن المرجح أن تظل مناطق التلال البحرية فوق حد التشبع المرتفع وبالتالي يمكن أن تكون أقل تأثرا بتحمض المحيطات.
    The overexploitation of fisheries was therefore a matter of great concern to her country as it endangered its sustainable development, which was also affected by ocean acidification and climate change. UN ولذلك، فإن الاستغلال الجائر لمصائد الأسماك مسألة تثير لدى بلدها قلقاً بالغاً لأنها تهدد تنميته المستدامة التي تتأثر أيضاً بتحمض المحيطات وتغير المناخ.
    72. The degradation of important blue carbon sinks is further compounded by the changing ocean chemistry as a result of the increased carbon dioxide absorption, a phenomenon that has come to be known as ocean acidification. UN 72 - وقد ازداد تفاقم تدهور مرافق الغازات البالوعية الهامة في المحيطات مع تغير التركيبة الكيميائية للمحيطات التي تعزى إلى ازدياد امتصاص غاز ثاني أوكسيد الكربون، وهي ظاهرة باتت تعرف بتحمض المحيطات.
    He noted that the mandate of the Centre was to facilitate, promote and disseminate information about global activities on ocean acidification, with a view to providing a platform for an international observation network, experimentation in ocean acidification, capacity-building and the dissemination of ocean acidification data. UN وأشار إلى أن ولاية المركز هي تيسير وإعداد ونشر معلومات عن الأنشطة العالمية المتعلقة بتحمض المحيطات بهدف إتاحة منهاج عمل لإنشاء شبكة دولية للمراقبة وإجراء التجارب في مجال تحمض المحيطات، وبناء القدرات ونشر البيانات المتعلقة بتحمض المحيطات.
    The Project convenes workshops and develops manuals on ocean carbon measurement methods and systems which serve to improve ocean acidification investigations and the intercomparability of ongoing experiments and studies worldwide. UN وينظم المشروع حلقات عمل ويضع الأدلة المتعلقة بأساليب ونظم قياس كربون المحيطات، التي يستفاد منها في تحسين التحقيقات المتعلقة بتحمض المحيطات وإمكانية المقارنة فيما بين التجارب والدراسات الجارية على الصعيد العالمي.
    125. Activities to increase our knowledge of the ocean acidification process and its impacts, as well as to address them, have increased over the past few years. UN 125 - وزادت على مدى السنوات القليلة الماضية الأنشطة الرامية إلى رفع مستوى معرفتنا العملية بتحمض المحيطات والآثار المترتبة عليه وإلى التصدي لذلك.
    145. Welcomes, in this regard, the establishment of the ocean acidification International Coordination Centre at the International Atomic Energy Agency Environment Laboratories in Monaco; UN 145 - ترحب في هذا الصدد بإنشاء مركز التنسيق الدولي المعني بتحمض المحيطات في مختبرات البيئة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية في موناكو؛
    Non-calcifying species could also be affected by ocean acidification through food web control and pH-dependent metabolic processes. UN ويمكن أيضاً أن تتأثر الأنواع غير المتكلسة بتحمض المحيطات من خلال العوامل المؤثرة في الشبكة الغذائية وعمليات التمثيل الغذائي المعتمِدة على درجة الحموضة().
    59. In addition, the ocean acidification International Coordination Centre was established at the IAEA Environment Laboratories in Monaco in 2012. UN 59 - وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مركز التنسيق الدولي المعني بتحمض المحيطات في مختبرات البيئة التابعة للوكالة في موناكو في عام 2012().
    65. In 2008, the European Project on ocean acidification was launched to investigate ocean acidification and its consequences as a multinational effort that included 32 laboratories located in 10 European States. UN 65 - وفي عام 2008، أطلق المشروع الأوروبي المتعلق بتحمض المحيطات للتحقيق في تحمض المحيطات وآثاره بوصفه مسعى متعدد الجنسيات يشمل 32 من المختبرات الموجودة في 10 دول أوروبية().
    In 2012, it decided to include in its work programme for 2013 the establishment of a joint study group on ocean acidification with the International Council for the Exploration of the Sea. UN وفي عام 2012، قررت اللجنة أن تدرج في برنامج عملها لعام 2013 إنشاء فريق دراسة مشترك يُعنى بتحمض المحيطات مع المجلس الدولي لاستكشاف البحار().
    170. Recognizes the attention paid to ocean acidification at the fourteenth meeting of the Informal Consultative Process, and commits itself to continue to pay attention to this important issue, including by taking into account the first global integrated marine assessment and the ongoing work of the ocean acidification International Coordination Centre of the International Atomic Energy Agency; UN ١٧٠ - تنوه بالعناية التي أوليت لتحمض المحيطات في الاجتماع الرابع عشر للعملية التشاورية غير الرسمية، وتلتزم بمواصلة إيلاء العناية لهذه القضية المهمة، بأمور منها مراعاة التقييم البحري العالمي المتكامل الأول والعمل الجاري لمركز التنسيق الدولي المعني بتحمض المحيطات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    The workshop summarized the body of science on ocean acidification and contributed to the Fifth Assessment Report, which will include comprehensive coverage of ocean acidification and its impacts, including potential feedbacks to the climate system. UN وأوجزت حلقة العمل المجموعة الكبيرة من المعارف العلمية المتعلقة بتحمض المحيطات وأسهمت في تقرير التقييم الخامس، الذي سيتضمن تغطية شاملة لمسألة تحمض المحيطات وآثارها، بما في ذلك الآثار المحتملة المرتدة في النظام المناخي().
    This is the case, for instance, of the Convention on Biological Diversity, which encourages its parties to support capacity-building and training for communication of ocean acidification across key sectors and stakeholders (policymakers, research funders, public and media). UN وهذا مثلاً هو حال اتفاقية التنوع البيولوجي، التي تشجع الأطراف فيها على تقديم الدعم لبناء قدرات مختلف القطاعات وأصحاب المصلحة الرئيسيين (واضعي السياسات وممولي البحوث والجمهور العام ووسائط الإعلام) وتدريبهم في مجال الاتصال فيما يتعلق بتحمض المحيطات.
    Suggested partners include laboratories, ministries and individual experts; the collaborations between the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and IAEA, and IAEA and the World Health Organization (WHO); the Nuclear Energy Agency of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); and the recently launched ocean acidification International Coordination Centre of IAEA. UN وشملت قائمة الشركاء مختبرات ووزارات وخبراء أفراد؛ والتعاون بين منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهذه الوكالة ومنظمة الصحة العالمية، ووكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمركز الدولي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني بتحمض المحيطات.
    In June, 70 science academies from around the world released, through the Royal Society in London, an Inter-Academy Panel on ocean acidification statement in which they noted that the acidification of the world's oceans, like climate change, is a direct consequence of increasing atmospheric carbon dioxide concentrations and that rapid and deep reductions in carbon dioxide emissions are our only viable solution to this problem. UN وفي حزيران/يونيه، نشرت 70 أكاديمية للعلوم من أنحاء العالم، عن طريق الجمعية الملكية في لندن، بيانا لفريق مشترك بين الأكاديميات معني بتحمض المحيطات فيه أشاروا إلى أن تحمض محيطات العالم، مثل تغير المناخ، نتيجة مباشرة عن تزايد تركيزات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي وأن التخفيضات السريعة والعميقة في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون هي الحل الوحيد الممكن لهذه المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus