"بتحياتها إلى رئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • its compliments to the Chairman of
        
    • its compliments to the Chair of
        
    • presents its compliments to the Chair
        
    The Permanent Mission of Ghana to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) and has the honour to forward the supplementary report of Ghana for the year 2004 to the Counter-Terrorism Committee (see enclosure). UN تتقدم البعثة الدائمة لغانا لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، وتتشرف برفع التقرير التكميلي لغانا عن عام 2004 إلى لجنة مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), concerning the Islamic Republic of Iran, and has the honour to refer to Security Council resolution 1803 (2008). UN تتقدم البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) بشأن جمهورية إيران الإسلامية، وتتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1803 (2008).
    The Permanent Mission of the Grand Duchy of Luxembourg to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola and has the honour to inform him of the measures taken by the Grand Duchy of Luxembourg to give effect to the provisions of paragraph 4 of Security Council resolution 1127 (1997). UN لدى اﻷمم المتحدة تتقدم البعثة الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى منظمة اﻷمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، وتتشرف بإبلاغه التدابير التي اتخذتها دوقية لكسمبرغ الكبرى لتنفيذ أحكام الفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ١١٢٧ )١٩٩٧(.
    The Permanent Mission of the Republic of the Philippines presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan. UN تتقدم البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان.
    The Permanent Mission of Brazil to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo and has the honour to submit the enclosed report on the implementation of Security Council resolution 1952 (2010) (see annex). UN تتقدم البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية وتتشرف بتقديم التقرير المرفق بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1952 (2010) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Armenia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism, and has the honour to attach herewith the report of the Republic of Armenia pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تتقدم البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن ترفق طيه تقرير جمهورية أرمينيا عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Austria to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) and with reference to the Chairman's letter dated 15 May 2006 has the honour to transmit herewith Austria's report on the implementation of Security Council resolution 1624 (2005) (see enclosure). UN تتقدم البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشـأة عملا بالقرار 1373 (2001) وتتشرف، بالإشارة إلى رسالة الرئيس المؤرخة 15 أيار/مايو 2006، بأن تحيل طيه تقرير النمسا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Kingdom of Cambodia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and has the honour to transmit herewith the statement of the Royal Government of Cambodia on the implementation of Security Council resolution 1737 (2006) (see annex). UN تتقدم البعثة الدائمة لمملكة كمبوديا لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تحيل طيه بيان الحكومة الملكية لكمبوديا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1737 (2006) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Islamic Republic of Mauritania to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to transmit herewith the national report of the Islamic Republic of Mauritania in accordance with the guidance for reports pursuant to paragraphs 6 and 12 of resolution 1455 (2003) (see annex). UN تتوجّه البعثة الدائمة لجمهورية موريتانيا الإسلامية لدى الأمم المتحدة في نيويورك بتحياتها إلى رئيس اللجنة، ويشرفها أن تحيل إليه، طيه، نص التقرير الوطني لجمهورية موريتانيا الإسلامية، وفقا للتوجيهات، وتطبيقا للفقرتين 6 و 12 من القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Trinidad and Tobago to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) of 15 October 1999, and has the honour to transmit herewith for the attention of the Committee the report of the Government of the Republic of Trinidad and Tobago, pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1455 (2003) (see annex). UN تتوجّه البعثة الدائمة لجمهورية ترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمـن المنشـأة عملا بالقـرار 1267 (1999)، المؤرخ 15 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 وتتشرف بأن تحيل طيه إلى اللجنة تقرير حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Lebanon to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia and has the honour to refer to the latter's notes dated 13 July and 26 August 2004 regarding the freezing of assets referred to in paragraph 1 of resolution 1532 (2004). UN تتوجه البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبـريـا، ويشرفها أن تشيـر إلى مذكرتـي ليبـريـا المؤرختين 13 تموز/يوليه و 26 آب/أغسطس 2004 في ما يتعلق بتجميد الأصول المشار إليــه في الفقرة 1 من القرار 1532 (2004).
    The Permanent Mission of Lebanon to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia and has the honour to refer to the latter's note dated 13 July 2004 regarding the freezing of assets referred to in paragraph 1 of resolution 1532 (2004). UN تتوجه البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا ويشرفها أن تشير إلى مذكرة ليبريا المؤرخة 13 تموز/يوليه 2004 بشأن تجميد الأصول المشار إليه في الفقرة 1 من القرار 1532 (2004).
    The Permanent Mission of Brazil to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia, and has the honour to inform the Committee that Security Council resolution 1607 (2005) was incorporated into national legislation by Decree No. 5529 of 2 September 2005. UN تتوجه البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، ويشرفها أن تبلغ اللجنة بأن قرار مجلس الأمن 1607 (2005) قد تم تضمينه في التشريعات الوطنية بموجب المرسوم رقم 5529 المؤرخ 2 أيلول/سبتمبر 2005.
    The Permanent Mission of Italy to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire and has the honour to report on the steps that have been taken to implement the measures contained in paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004). UN تتوجه البعثة الدائمة لإيطاليا لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، وتتشرف بأن تقدم تقريرا عن الخطوات المتّخذة لتنفيذ التدابير الواردة في الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004).
    The Permanent Mission of Greece to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire and has the honour to report on the steps that have been taken to implement the measures contained in paragraphs 7, 9 and 11 of that resolution (see annex). UN تتوجه البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، وتتشرف بأن تقدم تقريرا عن الخطوات المتّخذة لتنفيذ التدابير الواردة في الفقرات 7 و 9 و 11 من ذلك القرار (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Saint Lucia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities and has the honour to refer to resolution 1455 (2003) and Saint Lucia's report on the implementation of counter-terrorism measures pursuant to paragraphs 6 and 12 of that resolution. UN تتقدم البعثة الدائمة لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات وتتشرف بأن تُشير إلى القرار 1455 (2003) وإلى تقرير سانت لوسيا بشأن تنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب عملاً بالفقرتين 6 و 12 من ذلك القرار.
    The Permanent Mission of Peru to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) and, as an addition to the information submitted in January 2002, has the honour to attach supplementary information on the counter-terrorism measures adopted by Peru, as requested in the Committee's communication dated 24 June 2002. UN تتقدم البعثة الدائمة لبيرو لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، وإضافة إلى المعلومات المقدمة في كانون الثاني/يناير 2002، تتشرف بإرفاق المعلومات التكميلية عن التدابير التي اتخذتها بيرو لمكافحة الإرهاب، على النحو الذي طلبته اللجنة في رسالتها المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2002.
    The Permanent Mission of Brazil to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo and has the honour to submit the enclosed report on the implementation of resolution 2021 (2011) (see annex). UN تتقدم البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية وتتشرف بتقديم التقرير المرفق بشأن تنفيذ القرار 2021 (2011) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Thailand to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo and has the honour to submit herewith a report of the Royal Thai Government on measures taken to implement Security Council resolution 1896 (2009) (see annex). UN تتقدم البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية وتتشرف بأن ترفق طيه تقرير الحكومة الملكية لتايلند بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1896 (2009) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Principality of Liechtenstein to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning the Libyan Arab Jamahiriya and has the honour to refer to the note of 25 March 2011, requesting all States to report to the Committee on their implementation of paragraphs 9, 10, 15 and 17 of resolution 1970 (2011). UN تتقدم البعثة الدائمة لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن الجماهيرية العربية الليبية، وتتشرف بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 25 آذار/مارس 2011 التي يُطلب فيها إلى الدول كافة إبلاغ اللجنة عن تنفيذها الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 من القرار 1970 (2011).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus