Moreover, in the critical area of poverty alleviation, women’s problems have intensified in the wake of the global fiscal crisis and economic recession. | UN | ثم إن مشاكل المرأة، في المجال الحساس المتعلق بتخفيف وطأة الفقر تكاثفت على أثر اﻷزمة المالية العالمية والكساد الاقتصادي. |
In a region where more than half a billion people live in poverty, the integration of the poor into non-poor society can only be achieved with poverty alleviation. | UN | ففي منطقة يعاني فيها أكثر من نصف بليون شخص من الفقر، لن يتحقق إدماج الفقراء في مجتمع غير الفقراء إلا بتخفيف وطأة الفقر. |
It was also directing money towards poverty alleviation efforts. | UN | وهي توجه مواردها أيضا للجهود المتعلقة بتخفيف وطأة الفقر. |
We are concerned by the low rate of implementation of the Programme of Action, especially with respect to poverty reduction. | UN | ويساورنا القلق إزاء تدني نسبة تنفيذ برنامج العمل، وخاصة فيما يتعلق بتخفيف وطأة الفقر. |
Includes: tariff- and quota-free access for the least developed countries' exports; enhanced programme of debt relief for heavily indebted poor countries (HIPC) and cancellation of official bilateral debt; and more generous official development assistance (ODA) for countries committed to poverty reduction Target 8.C | UN | وتشمل: قدرة صادرات أقل البلدان نموا على الدخول معفاة من التعريفات الجمركية والخضوع للحصص؛ وبرنامجا معززا لتخفيف عبء الديون الواقع على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون وإلغاء الديون الثنائية الرسمية وتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية بصورة أكثر سخاء للبلدان التي أعلنت التزامها بتخفيف وطأة الفقر |
59. Ms. Ruder (Switzerland) said that she supported the Finnish representative's statement, believing that microfinance tools were crucial to alleviating poverty and achieving the Millennium Development Goals. | UN | 59 - السيدة رودر (سويسرا): قالت إنها تؤيد بيان ممثلة فنلندا، حيث أنها تؤمن بأن أدوات تمويل المشاريع الصغيرة تتسم بأهمية بالغة فيما يتعلق بتخفيف وطأة الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
The ECE programme seeks to promote the establishment of PPP Units that implement the Millennium Development Goals (MDGs) of poverty alleviation and sustainable development. | UN | ويسعى برنامج اللجنة إلى تعزيز إنشاء وحدات شراكات بين القطاع العام والخاص تنفذ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بتخفيف وطأة الفقر والتنمية المستدامة. |
For example, in Indonesia it was agreed to focus remaining resources of the fourth country programme on poverty alleviation and sustainable development. | UN | ففي اندونيسيا، مثلا، اتفق على تركيز الموارد المتبقية من البرنامج القطري الرابع المتعلق بتخفيف وطأة الفقر والتنمية المستدامة. |
Specific strategies were presented for repositioning the system to be more effective in its support to the Government's poverty alleviation priorities. | UN | وقدمت استراتيجيات محددة لجعل المنظومة في وضع تكون فيه أكثر فعالية في دعمها ﻷولويات الحكومة فيما يتعلق بتخفيف وطأة الفقر. |
In this context, he emphasized that the delay in launching a new round of trade negotiations in the WTO is tantamount to a delay in finding solutions for poverty alleviation. | UN | وفي هذا السياق، أكد أن إرجاء بدء جولة جديدة من المفاوضات التجارية في منظمة التجارة العالمية هو بمثابة إرجاء لإيجاد الحلول الكفيلة بتخفيف وطأة الفقر. |
In part, many of the initiatives reflect the important role of ICT in realizing the Millennium Development Goals (MDGs), particularly regarding poverty alleviation. | UN | ويعكس كثير من المبادرات، جزئياً، الدور المهم الذي تلعبه تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما فيما يتعلق بتخفيف وطأة الفقر. |
Initiates and implements substantive activities on rural poverty alleviation and assists Governments in implementing the Inter-agency Coordinated Plan of Action for Integrated Rural Development for Asia and the Pacific; | UN | ويبادر بوضع أنشطة فنية تتعلق بتخفيف وطأة الفقر في الريف وينفذها ويساعد الحكومات في تنفيذ خطة العمل المنسقة المشتركة بين الوكالات لتحقيق التنمية الريفية المتكاملة في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
Similarly, work on poverty alleviation could be placed somewhere else in UNCTAD, the most likely division being the Global Interdependence Division. | UN | ويمكن بالمثل، إناطة العمل المتعلق بتخفيف وطأة الفقر بجهة أخرى في اﻷونكتاد ومن اﻷرجح أن تكون هذه الجهة هي شعبة الترابط العالمي. |
The results and outcome of the gGlobal overview will be useful and provide input forto the national implementation of the Rio conventionsMEAs in relation to poverty alleviation in the countries that are towhich will benefit from the pProgramme. | UN | وستقدم نتائج الاستعراض الشامل مدخلات لعمليات التنفيذ الوطنية لاتفاقات ريو ذات الصلة بتخفيف وطأة الفقر في البلدان التي تستفيد من البرنامج. |
The work of UN-Habitat on poverty alleviation and the Millennium Development Goals has the potential to establish natural links with indigenous people's livelihoods. | UN | كما أن عمل موئل الأمم المتحدة فيما يتعلق بتخفيف وطأة الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ينطوي على إمكانية إقامة صلات طبيعية مع مصادر رزق الشعوب الأصلية. |
UN-Habitat work on poverty alleviation and the Millennium Development Goals has the potential to establish direct links with indigenous people's livelihoods. | UN | كما أن عمل موئل الأمم المتحدة فيما يتعلق بتخفيف وطأة الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ينطوي على إمكانية إقامة صلات طبيعية مع مصادر رزق الشعوب الأصلية. |
99. Priority areas of the region are related to rural poverty alleviation and integrated rural development, ensuring food security, increasing farmer income and increasing land productivity. | UN | 99 - وتتصل أولويات المنطقة بتخفيف وطأة الفقر في الريف والتنمية الريفية المتكاملة، وتحقيق الأمن الغذائي، وزيادة دخل المزارعين وإنتاجية الأرض. |
Includes: tariff and quota free access for the least developed countries' exports; enhanced programme of debt relief for heavily indebted poor countries (HIPC) and cancellation of official bilateral debt; and more generous ODA for countries committed to poverty reduction | UN | تشمل: قدرة صادرات أقل البلدان نموا على الدخول معفاة من التعريفات الجمركية ومن الخضوع للحصص؛ وبرنامجا معززا لتخفيف عبء الديون الواقع على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون وإلغاء الديون الثنائية الرسمية وتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية بصورة أكثر سخاء للبلدان التي أعلنت التزامها بتخفيف وطأة الفقر |
Includes: tariff- and quota-free access for the least developed countries' exports; enhanced programme of debt relief for heavily indebted poor countries (HIPC) and cancellation of official bilateral debt; and more generous official development assistance (ODA) for countries committed to poverty reduction Target 8.C | UN | وتشمل: قدرة صادرات أقل البلدان نموا على الدخول معفاة من التعريفات الجمركية والخضوع للحصص؛ وبرنامجا معززا لتخفيف عبء الديون الواقع على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون وإلغاء الديون الثنائية الرسمية وتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية بصورة أكثر سخاء للبلدان التي أعلنت التزامها بتخفيف وطأة الفقر |
Includes: tariff- and quota-free access for least developed countries' exports; enhanced programme of debt relief for heavily indebted poor countries (HIPC) and cancellation of official bilateral debt; and more generous official development assistance (ODA) for countries committed to poverty reduction Target 8.C | UN | وتشمل: وصول صادرات أقل البلدان نموا معفاة من التعريفات الجمركية ودون حصص؛ وبرنامجا معززا لتخفيف عبء الديون الواقع على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون وإلغاء الديون الثنائية الرسمية وتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية بصورة أكثر سخاء للبلدان التي أعلنت التزامها بتخفيف وطأة الفقر |
60. Mr. Wood (Canada) said that his delegation had been pleased to join the consensus on the draft resolution, believing that microfinance was an effective and powerful tool for alleviating poverty and reducing the vulnerability of the poor, which in turn enabled them to achieve the Millennium Development Goals sustainably, on their own terms. | UN | 60 - السيد وود (كندا): قال إن وفده يشعر بالاغتباط إزاء انضمامه لتوافق الآراء بشأن مشروع القرار، بالوفد يرى أن تمويل المشاريع الصغيرة يشكل أداة فعالة قوية فيما يتصل بتخفيف وطأة الفقر وتقليل انجراحية الفقراء، وهذا يفضي بدوره إلى تمكينهم من بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا لما يسود لديهم من معايير. |
Objective of the Organization: To accelerate the alleviation of poverty and the attainment of social equity in the region. | UN | هدف المنظمة: الإسراع بتخفيف وطأة الفقر وتحقيق العدالة الاجتماعية في المنطقة. |