"بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Measures to Eliminate International Terrorism
        
    Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism UN الفريق العامل المعني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي
    Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism UN الفريق العامل المعني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي
    Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism UN الفريق العامل المعني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي
    It also reported on decisions and declarations of the Assembly of Heads of State and Government of the African Union that were relevant to Measures to Eliminate International Terrorism. UN وأفاد أيضا عن قرارات وإعلانات جمعية رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي ذات الصلة بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي.
    In that connection, she welcomed the establishment of the Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism in order to conduct negotiations on the draft convention at the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد رحبت بإنشاء فريق عامل معني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي من أجل إجراء مفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The time had come for Member States to resume open-minded negotiations in the Sixth Committee, or in its Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism, in order to arrive at a comprehensive convention against international terrorism. UN وذكر أنه آن الأوان لكي تستأنف الدول الأعضاء المفاوضات المتفتحة في اللجنة السادسة أو في فريقها العامل المعني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي من أجل التوصل إلى اتفاقية شاملة لمكافحة الإرهاب الدولي.
    It was therefore of the utmost importance that all members of the international community should comply strictly with the commitments set forth in the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism and in other international legal instruments. UN لذا، فإن من الأهمية البالغة امتثال جميع أعضاء المجتمع الدولي بشكل صارم للالتزامات المنصوص عليها في الإعلان المتعلق بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي وفي صكوك قانونية دولية أخرى.
    The Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism will meet on Friday, 3 November 2006, at 10 am. in the Trusteeship Council Chamber. UN يجتمع الفريق العامل المعني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي يوم الجمعة، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في الساعة 00/10، في قاعة مجلس الوصاية.
    1 Immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism. UN (1) مباشرة عقب رفع جلسة الفريق العامل المعني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي.
    The collective reaction against terrorism had been reflected in the adoption of General Assembly resolution 49/60, of 9 December 1994, which contained the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism. UN وقد تُرجم رد الفعل المشترك ضد الإرهاب باتخاذ الجمعية العامة القرار 49/60 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 الذي يتضمن الإعلان المتعلق بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي.
    :: In February 2000, Dr. Perera was unanimously elected Chairman of the United Nations Ad-hoc Committee on Measures to Eliminate International Terrorism established by United Nations General Assembly resolution 51/210. UN :: في شباط/فبراير 2000، انتخب الدكتور بيريرا بالإجماع رئيسا للجنة الأمم المتحدة المخصصة المعنية بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي التي أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة بموجب قرارها 51/210.
    :: In February 2000, Dr. Perera was unanimously elected Chairman of the United Nations Ad-hoc Committee on Measures to Eliminate International Terrorism established by United Nations General Assembly resolution 51/210. UN :: في شباط/فبراير 2000، انتخب الدكتور بيريرا بالإجماع رئيسا للجنة الأمم المتحدة المخصصة المعنية بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي التي أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة بموجب قرارها 51/210.
    1 To be held following the adjournment of the 3rd meeting of the Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism. UN (1) ستعقد إثر رفع الجلسة الثالثة للفريق العامل المعني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي.
    Proposal to facilitate discussion by the Friends of the Chair of the Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism (A/C.6/60/INF/2) UN اقتراح بشأن تولي أصدقاء رئيس الفريق العامل تيسير المناقشة المتعلقة بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي (A/C.6/60/INF/2)
    Proposal to facilitate discussion by the Friends of the Chair of the Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism (A/C.6/60/INF/1) UN اقتراح بشأن تولّي أصدقاء رئيس الفريق العامل تيسير المناقشة المتعلقة بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي (A/C.6/60/INF/1)
    Proposal to facilitate discussion by the Friends of the Chair of the Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism (A/C.6/60/INF/2) UN اقتراح بشأن تولي أصدقاء رئيس الفريق العامل تيسير المناقشة المتعلقة بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي (A/C.6/60/INF/2)
    The measures adopted to fight terrorism should be in conformity with the Charter of the United Nations, international law and the relevant international conventions, including General Assembly resolution 49/60, of 9 December 1994, containing the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism. UN لذا، ينبغي أن تستند التدابير المتخذة في هذا الشأن إلى ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي والصكوك ذات الصلة، ومن أبرزها قرار الجمعية العامة 49/60 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 الذي أقر فيه الإعلان المتعلق بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي.
    50. Mr. Mezeme-Mba (Gabon) said that, since 11 September 2001, the agenda item on Measures to Eliminate International Terrorism had become a matter of universal concern. UN 50 - السيد ميزيمي مبا (غابون): قال إنه منذ الحادي عشر من أيلول/سبتمبر 2001 ما برح بند جدول الأعمال المتعلق بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي مسألة تحوز اهتماً عالمياً.
    In that regard, he highlighted the second preambular paragraph which put all General Assembly resolutions on Measures to Eliminate International Terrorism on an equal footing unlike the previous selective wording which, by using the word " relevant " in the English version, established an unacceptable ranking among resolutions. UN وأبرز في هذا الصدد الفقرة الثانية من الديباجة التي تضع جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي على قدم المساواة على عكس الصياغة الانتقائية السابقة التي كانت باستخدامها لعبارة " ذات صلة " تضع ترتيبا غير مقبول لمراتب القرارات.
    It was pointed out that the responsibility of the Department to service and support the work of the Security Council had changed considerably with the adoption of Security Council resolution 1373 (2001) concerning Measures to Eliminate International Terrorism. UN وأُشير إلى أن مسؤولية الإدارة عن خدمة مجلس الأمن ودعم أعماله تغيرت إلى حد كبير باتخاذ مجلس الأمن قراره 1373 (2001) المتعلق بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus