"بتدريبك" - Traduction Arabe en Anglais

    • trained
        
    • train
        
    • training
        
    • coach
        
    That's why I've been so hard on you, trained you so relentlessly. Open Subtitles ذلك السبب في أنني كنت صعباً جداً عليك، أقوم بتدريبك باستمرار
    My father trained you to be what you are today. Open Subtitles لقد قام بتدريبك كي تصبح على ماأنت عليه اليوم.
    I mean two weeks ago, you asked us to train you so you could take down your old gang. Open Subtitles أقصد منذ أسبوعين لقد طلبت منا ان نقوم بتدريبك لكي تستطيع الاطاحة بعصابتك القديمة
    You keep coming here every day and I'll train you. Open Subtitles استمر في المجيء هنا كل يوم وسأقوم بتدريبك
    Just think about your training. What other methods did he use? Open Subtitles فكّري بتدريبك فقط ما الأساليب التي استخدمها؟
    "in terminal'C'for your field training agent to arrive. Open Subtitles في المحطة 'سي' حتى يأتي العميل المكلف بتدريبك في الميدان
    If you think for one moment that I'm going to coach you on how to get into some poor girl's pants... Open Subtitles أذا كنت تعتقد أني سأقوم بتدريبك حول كيفيه أبقآء الأشياء مغلقه في سروال أحدى الفتيات المسكينات
    Took you to L.A., trained you... brought you back. Open Subtitles ذهب بك الى لوس انجلوس, قام بتدريبك قام بإعادتك
    I didn't know they trained you to track dead bodies. Open Subtitles .لم أدرك أنهم قاموا بتدريبك على تعقب الجثث
    I trained you not to panic in every situation, but you did't. Open Subtitles لقد قمت بتدريبك على عدم الفزع في أي موقف. لكنك فزعت
    General Plautius never thought of having you trained as a gladiator? Open Subtitles "هل تعنى أن الجنرال " بلاتيوس لم يفكر قط أن يقوم بتدريبك كمحارب ؟
    It's the people that trained you who are coming to get you. Open Subtitles ومن قام بتدريبك هو من يحاول انقاذك
    That's why he trained you. Okay, Goku, this has been great. Open Subtitles جوهان" كان يعرف هذا" لهذا السبب قام بتدريبك
    They don't train you to shoot your friends. Open Subtitles إنهم لا يقومون بتدريبك على إطلاق الرصاص على أصدقائك
    They're gonna train you to use it, turn you into a real super-spy. Open Subtitles سيقومون بتدريبك على استخدامه لجعلك جاسوساً خارقاً حقيقياً
    I'm gonna train you for one thing and for one thing only: Open Subtitles سأقوم بتدريبك لسبب واحد فقط ولشيء واحد فقط
    I'm not allowed to train you... so I want you to watch me and be mindful. Open Subtitles ليس مسموحاً لي بتدريبك. لذا أريدك أن تراقبني. و تكون متفتح الذهن.
    "in terminal'C'for your field training agent to arrive. Open Subtitles في المحطة 'سي' حتى يأتي العميل المكلف بتدريبك في الميدان
    Do you mind if I accelerate do yuyour training a bit do you? Open Subtitles لا تُمانع لو سارعتُ بتدريبك قليلاً، أليس كذلك؟
    Why do I get the sense that you're not taking your training seriously? Open Subtitles لماذا يخالجني ذلك الشعور بأنك لا تأخذ بتدريبك على محمل الجد؟
    - Well then, in that case, huh... forgive me for stating the obvious to a man of your training, but I'd hate to think there was any kind of misunderstanding. Open Subtitles ،سامحني، لقول هذا الكلام لرجل بتدريبك لكني اكره حقاً حصول اي سوء فهم
    If I coach you, I promise they won't make fun of you. Open Subtitles اذا قمت بتدريبك أعدك بأنهم لن يسخروا منك مجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus