"بتدريب أكثر من" - Traduction Arabe en Anglais

    • trained over
        
    • trained more than
        
    • training over
        
    Under the Japan-Singapore Partnership Programme for the 21st Century (JSPP21), we have jointly trained over 150 African participants. UN وبموجب برنامج الشراكة بين اليابان وسنغافورة للقرن 21، قمنا معاً بتدريب أكثر من 150 مشاركاً أفريقيا.
    The National Youth Training Programme launched in 2005 has trained over 2200 persons with these skills. UN ويقوم البرنامج الوطني لتدريب الشباب الذي استهل في عام 2005 بتدريب أكثر من 200 2 شخص على هذه المهارات.
    During the reporting period, UNMIS trained over 2,500 Police Service personnel in formed police unit duties. UN وقامت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير بتدريب أكثر من 500 2 من أفراد جهاز الشرطة على مهام وحدات الشرطة المشكلة.
    The project has trained more than 22,000 people across 29 countries in Latin America and in the Caribbean islands. UN قام المشروع بتدريب أكثر من 000 22 شخص في 29 بلدا في أمريكا اللاتينية وجزر منطقة الكاريبي.
    MASHAV, Israel's Agency for International Development Cooperation had trained more than 250,000 people from 140 countries. UN وقامت الوكالة الإسرائيلية للتعاون الإنمائي الدولي، ماشاف؛ بتدريب أكثر من 000 250 شخص من 140 بلدا.
    The team has since trained more than 500 service providers from throughout the Government and across the country. UN وقام الفريق منذئذ بتدريب أكثر من 500 من مقدمي الخدمات من جميع الإدارات الحكومية ومن كل أنحاء البلاد.
    In close cooperation with the Central Mine Action Office of the United Nations Humanitarian Assistance Coordination Unit and the Angolan Institute for the Removal of Explosive Devices, UNAVEM III has been training over 130 Angolan demining specialists. UN وقامت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، بالتعاون الوثيق مع المكتب المركزي لﻷعمال المتصلة باﻷلغام التابع لوحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية باﻷمم المتحدة والمعهد الوطني اﻷنغولي ﻹزالة اﻷجهزة المتفجرة، بتدريب أكثر من ٠٣١ من اﻷفراد اﻷنغوليين المتخصصين في إزالة اﻷلغام.
    Hospitals were rehabilitated, and doctors from international organizations trained over 200 health practitioners. UN وتم إصلاح مستشفيات وقام أطباء من منظمات دولية بتدريب أكثر من 200 من العاملين في المجال الصحي.
    This programme, which was initiated by Nigeria in 1978, has thus far trained over 700 fellows from 155 States. UN هذا البرنامج، الذي بدأته نيجيريا في عام 1978، حيث قام الصندوق حتى الآن بتدريب أكثر من 700 زميل من 155 دولة.
    Between 2003 and 2008, the White Helmets initiative trained over 4,500 local and international volunteers. UN وفي الفترة ما بين عامي 2003 و 2008، قامت مبادرة المتطوعين ذوي الخوذ البيض بتدريب أكثر من 500 4 متطوع محلي ودولي.
    Through these and other workshops, the United States has trained over 2,500 foreign practitioners in safeguards since 2007. UN ومن خلال حلقات العمل هذه وغيرها، قامت الولايات المتحدة بتدريب أكثر من 500 2 ممارس أجنبي في مجال الضمانات منذ عام 2007.
    The project had a strong gender element, and trained over 220 women to run businesses that supported the road-building efforts. UN وكان المشروع يتضمن عنصرا جنسانيا قويا، وقام بتدريب أكثر من 220 امرأة على إدارة الأعمال التي تدعم جهود بناء الطرق.
    Moreover, the Fund has trained over 200,000 young entrepreneurs, supported thousands of youth to take up jobs overseas through the Youth Employment Scheme Abroad programme. UN وعلاوة على ذلك، قام الصندوق بتدريب أكثر من 000 200 منظم مشاريع شاب، ودعم الآلاف من الشباب في الحصول على فرص عمل في الخارج عن طريق `برنامج توفير العمل للشباب بالخارج`.
    The United Nations Children's Fund and UNOCI trained over 170 FRCI members in child rights and child protection. UN وقامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة وعملية الأمم المتحدة بتدريب أكثر من 170 فردا من القوات الجمهورية بشأن حقوق الطفل وحماية الطفل.
    Thus far, we have trained more than 2,700 Afghan citizens in India, including students and public officials. UN وقد قمنا حتى الآن بتدريب أكثر من 700 2 مواطن أفغاني في الهند، بما في ذلك طلاب وموظفون في القطاع العام.
    This year, China has trained more than 3,600 professionals for African countries. UN وفي هذا العام قامت الصين بتدريب أكثر من 3600 مهني من البلدان الأفريقية.
    In 2004, the Afghan Women's Resource Center trained more than 500 women in a remote area of Afghanistan about their basic rights, violence against women and forced marriages. UN ففي سنة 2004، قام مركز الموارد النسائية الأفغاني بتدريب أكثر من 500 امرأة في منطقة نائية من أفغانستان على معرفة حقوقهن الأساسية، والعنف ضد المرأة، والزواج القسري.
    During the reporting period, the Foundation also trained more than 40 interns regarding the importance of working towards the Goals. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت المؤسسة أيضا بتدريب أكثر من 40 متدربا على أهمية العمل لتحقيق الأهداف.
    UNICEF also trained more than 500 community health workers (CHWs) and 158 traditional birth attendants (TBAs) to develop a country-wide network of immunization centres. UN كما قامت بتدريب أكثر من ٥٠٠ من العاملين الصحيين المجتمعيين و ١٥٨ من القابلات التقليديات ﻹقامة شبكة لمراكز التحصين على نطاق البلد.
    In addition, the Office in New York and Geneva trained more than 65 graduate students through the United Nations internship programme. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام مكتبا نيويورك وجنيف بتدريب أكثر من 65 طالبا من طلاب الدراسات العليا في إطار برنامج الأمم المتحدة للتدريب الداخلي.
    The Centre trained more than 400 officials from the security sectors of States on various aspects of small arms control, including marking and record keeping; tracing; stockpile management; and destruction. UN وقام بتدريب أكثر من 400 من مسؤولي قطاعات الأمن في الدول بشأن مختلف جوانب مراقبة الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك الوسم وحفظ السجلات؛ والتعقب؛ وإدارة المخزونات؛ وأنشطة التدمير.
    UNDP strengthened the capacity of African Governments to participate in climate change negotiations by training over 100 African climate change negotiators. UN 31 - وقد عزز البرنامج الإنمائي قدرة الحكومات الأفريقية على المشاركة في مفاوضات تغير المناخ، وذلك بتدريب أكثر من 100 مفاوض أفريقي في موضوع تغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus