It was also reported that in a climate of particularly heavy workloads, flexible working arrangements were not always welcomed by managers and peers. | UN | وأبلغ أيضا أن المديرين والأقران لا يرحبون دائما بترتيبات العمل المرنة في جو يتسم بثقل عبء العمل بشكل خاص. |
UNICEF is very committed to increasing awareness and use of flexible working arrangements, which are in place but not always exercised. | UN | واليونيسيف ملتزمة التزاما شديدا بالتوعية بترتيبات العمل المرنة القائمة واستخدامها، فهذه الترتيبات موجودة ولكن لا يستفاد منها دائما. |
5. flexible working arrangements awareness and outreach strategy | UN | 5 - استراتيجية التوعية بترتيبات العمل المرنة ونشرها |
This scheme offers a grant of up to S$100,000 to support a company's efforts in recruiting workers on part-time or flexible work arrangements. | UN | ويعرض هذا المشروع منحة تصل إلى 000 100 دولار سنغافوري لدعم جهود أية شركة في التعاقد لتعيين عمال لجزء من الوقت أو بترتيبات العمل المرنة. |
Efforts to identify inconsistent human resources policies and procedures and to harmonize them must continue, for example, in the areas of flexible work arrangements and the recruitment of national staff. | UN | يجب أن تتواصل الجهود الرامية إلى تحديد سياسات وإجراءات الموارد البشرية التي تفتقر إلى الاتساق وذلك بهدف تحقيق المواءمة فيما بينها، ومنها، على سبيل المثال، في المجالات المتعلقة بترتيبات العمل المرنة وتوظيف الموظفين الوطنيين. |
113. A network of approximately 60 departmental focal points and alternates in the Secretariat coordinated by the Focal Point for Women aims to facilitate the formulation, implementation and monitoring of gender-relevant policies and the sharing of good practices. | UN | 113 - يهدف التنسيق في ما يتعلق بترتيبات العمل المرنة بين شبكة مكونة من 60 جهة اتصال وجهة مناوبة على مستوى إدارات الأمانة العامة إلى تيسير صياغة وتنفيذ ورصد السياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتبادل أفضل الممارسات. |
6. flexible working arrangements awareness and outreach strategy | UN | 6 - استراتيجية الوعي والاتّصال فيما يتعلق بترتيبات العمل المرنة |
Welcoming also the new flexible working arrangements authorized in all departments and offices of the United Nations Secretariat, | UN | وإذ ترحب أيضا بترتيبات العمل المرنة الجديدة المأذون بتطبيقها في جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة()، |
Welcoming also the new flexible working arrangements authorized in all departments and offices of the Secretariat, | UN | وإذ ترحب أيضا بترتيبات العمل المرنة الجديدة المأذون بتطبيقها في جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها()، |
Secretariat departments and offices should have an opportunity to provide input and any proposals for flexible working arrangements should be well adapted to the specific requirements of staff performing different functions in different departments, work groups and locations. | UN | وينبغي أن تتاح لإدارات ومكاتب الأمانة العامة الفرصة لتقديم مساهمات، وينبغي تكييف أي مقترحات تتعلق بترتيبات العمل المرنة حسب الاحتياجات المحددة للموظفين الذين يؤدون مهام مختلفة في إدارات ومجموعات عمل وأماكن مختلفة. |
(i) A review currently being undertaken by four entities of their policies on flexible working arrangements and/or surveys of staff on perception and use. | UN | (ط) قيام أربعة كيانات حاليا باستعراض سياساتها المتعلقة بترتيبات العمل المرنة و/أو إجراء استطلاع لتصور الموظفين لهذه الترتيبات واستخدامهم لها. |
67. In addition, in line with the efforts to strengthen outreach and advocacy on flexible working arrangements through its communication strategy, in 2009 the Focal Point for Women conducted a Secretariat-wide survey of all staff in the field and at headquarters. | UN | 67 - وعلاوة على ذلك، وتمشيا مع ما تبذله من جهود لتعزيز التوعية بترتيبات العمل المرنة والدعوة لها عبر استراتيجيتها الاتصالية، أجرت منسِّقة شؤون المرأة في عام 2009 دراسة استقصائية على نطاق الأمانة العامة لجميع الموظفين في الميدان والمقر. |