Donor decisions are more likely to be influenced by familiarity with a sector or agency than by prioritization established through the coordination process. | UN | والأرجح أن تتأثر قرارات المانحين بمدى معرفتهم بقطاع من القطاعات أو وكالة من الوكالات أكثر من تأثرها بترتيب الأولويات من خلال عملية التنسيق. |
The Executive Committee is the highest-level decision-making body on major ICT matters in the Secretariat and provides overall strategic direction, prioritization and decision-making for ICT in the Secretariat. | UN | واللجنة التنفيذية هي أعلى هيئة تتخذ القرارات بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة، وهي توفر التوجيه الاستراتيجي العام وتقوم بترتيب الأولويات واتخاذ القرارات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة. |
The Commission therefore set out certain strategic considerations, including as regards prioritization among subject-areas and activities, and resource considerations (A/68/17, para. 295). | UN | ولذا، حدَّدت اللجنة بضعة اعتبارات استراتيجية، منها اعتبارات تتعلق بترتيب الأولويات فيما بين المجالات المواضيعية والأنشطة، واعتبارات متعلقة بالموارد (A/68/17، الفقرة 295). |
(i) This framework shall maintain the order of priorities and the mandate of UNDP as determined by the Executive Board; | UN | ' ١ ' يحتفظ هذا اﻹطار بترتيب اﻷولويات لدى البرنامج اﻹنمائي وولايته، على النحو المحدد من جانب المجلس التنفيذي؛ |
:: The Independent Directorate of Local Governance and UNAMA have also prioritized efforts relating to the national priority programme on local governance through the establishment of a new joint Subnational Governance Coordination Forum to improve coordination between the Government and the international community. | UN | :: قامت المديرية والبعثة أيضا بترتيب الأولويات في الجهود التي تبذلها الشراكة الجديدة لحفظ السلام والمتعلقة بالحكم المحلي وذلك من خلال إقامة محفل مشترك جديد يُعنى بالحوكمة ويعمل على الصعيد دون الوطني لتحسين التنسيق بين الحكومة والمجتمع الدولي. |
(c) In projects such as UNDP 2001, prioritize activities and devise measurable indicators and milestones to allow systematic monitoring of progress (para. 55); | UN | (ج) القيام، في المشاريع التي من قبيل مبادرة البرنامج الإنمائي 2001، بترتيب الأولويات ووضع مؤشرات قابلة للقياس ومعالم لإتاحة الاضطلاع برصد منتظم للتقدم المحرز (الفقرة 55)؛ |
Although fewer than one in four non-governmental organization survey respondents regarded the Fund's processes as " largely inclusive " (para. 107), there were improvements in the engagement of non-governmental organizations with the Fund's prioritization and planning processes (para. 5). | UN | وعلى الرغم من أن ما يقل عن مستجيب واحد بين كل أربعة من المستجيبين من المنظمات غير الحكومية للدراسة الاستقصائية قد اعتبر أن عمليات الصندوق " شاملة إلى حد كبير " (الفقرة 107)، فإن هناك تحسينات في مشاركة المنظمات غير الحكومية في عمليات الصندوق المتعلقة بترتيب الأولويات والتخطيط (الفقرة 5). |
Time frames for action had been inserted at the African regional consultation; amendments to the global plan of action and issues of prioritization and national responsibility had been raised at the Asia-Pacific consultation; and the inclusion of an executive summary to provide a more readable introduction to the list of concrete measures had been suggested at the Latin American and Caribbean consultation. | UN | وقد أدرجت أطر زمنية للعمل في المشاورة الإقليمية الأفريقية؛ وأثيرت مسألة التعديلات على خطة العمل العالمية والقضايا المتعلقة بترتيب الأولويات والمسؤولية الوطنية بشأن خطة العمل العالمية في مشاورة آسيا والمحيط الهادئ؛ واقترح في مشاورة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بإدراج موجز تنفيذي يوفر مقدمة أيسر للفهم لقائمة التدابير الملموسة. |
Time frames for action had been inserted at the African regional consultation; amendments to the global plan of action and issues of prioritization and national responsibility had been raised at the Asia-Pacific consultation; and the inclusion of an executive summary to provide a more readable introduction to the list of concrete measures had been suggested at the Latin American and Caribbean consultation. | UN | وقد أدرجت أطر زمنية للعمل في المشاورة الإقليمية الأفريقية؛ وأثيرت مسألة التعديلات على خطة العمل العالمية والقضايا المتعلقة بترتيب الأولويات والمسؤولية الوطنية بشأن خطة العمل العالمية في مشاورة آسيا والمحيط الهادئ؛ واقترح في مشاورة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بإدراج موجز تنفيذي يوفر مقدمة أيسر للفهم لقائمة التدابير الملموسة. |
(i) This framework shall maintain the order of priorities and the mandate of UNFPA as determined by the Executive Board; | UN | `١` يحتفظ هذا اﻹطار بترتيب اﻷولويات لدى الصندوق وولايته، على النحو المحدد من جانب المجلس التنفيذي؛ |
" (ii) Recommend an order of priorities among United Nations programmes as defined in the medium-term plan; | UN | " ' ٢ ' توصي اللجنة بترتيب اﻷولويات بين برامج اﻷمم المتحدة على النحو المحدد في الخطة المتوسطة اﻷجل؛ |
UNIFEM has prioritized its efforts to promote women's leadership and to bring women's voices to the peace table. | UN | وقام صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بترتيب الأولويات فيما يخص جهوده الرامية إلى تشجيع اضطلاع المرأة بمهام قيادية وتوصيل صوت المرأة إلى مائدة مفاوضات السلام. |
The Board recommends that, in projects such as UNDP 2001, UNDP prioritize activities and that it devise measurable indicators and milestones to allow systematic monitoring of progress (para. 55). | UN | يوصي المجلس البرنامج الإنمائي بالقيام في المشاريع من قبيل مبادرة البرنامج الإنمائي 2001 بترتيب الأولويات وبوضع مؤشرات قابلة للقياس ومعالم لإتاحة الاضطلاع برصد منتظم للتقدم المحرز (الفقرة 55). |