"بترينيداد وتوباغو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Trinidad and Tobago
        
    • of Trinidad
        
    From Trinidad and Tobago in the south to the Bahamas in the north, hardly any State has been left untouched. UN فلم تسلم أية دولة تقريبا من الدمار ابتداء بترينيداد وتوباغو في الجنوب وصولا إلى جزر البهاما في الشمال.
    1982 to 1988: Senior Magistrate of Trinidad and Tobago UN من 1982 إلى 1988: قاضي أقدم بترينيداد وتوباغو
    His Excellency Mr. Sadiq Baksh, Minister of Housing and Settlements of Trinidad and Tobago UN معالي السيد صادق باكش، وزير الإسكان والمستوطنات بترينيداد وتوباغو
    In the case of Trinidad and Tobago she would be in favour of 2003. UN وإنها تفضل فيما يتعلق بترينيداد وتوباغو أن يكون الموعد عام 2003.
    However, it is not a problem unique to Trinidad and Tobago. UN ومع ذلك، هذه المشكلة ليست منحصرة بترينيداد وتوباغو.
    Chairman -- Disciplinary Tribunal, Trinidad and Tobago Cricket Board. UN رئيس محكمة التأديب، مجلس الكريكت بترينيداد وتوباغو.
    At its 9th meeting held on 7 October 2011, the Working Group adopted the report on Trinidad and Tobago. UN واعتمد الفريق العامل، في جلسته التاسعة المعقودة في 7 تشرين الأول/ أكتوبر 2011، التقرير المتعلق بترينيداد وتوباغو.
    Provision of support to the Caribbean Community Ocean Sciences Network for the establishment of a subregional oceanographic data and information capability at the Institute of Marine Affairs in Port-of-Spain, Trinidad and Tobago. UN مساندة شبكة الجماعة الكاريبية لعلوم المحيطات من أجل إنشاء قدرة دون اﻹقليمية في مجال البيانات والمعلومات المتصلة بعلوم المحيطات في معهد الشؤون البحرية في بورت أوف سبين، بترينيداد وتوباغو.
    1. The author of the communication is Theophilus Barry, a Trinidadian citizen currently detained at the State Prison in Port-of-Spain, Trinidad and Tobago. UN ١ - صاحب البلاغ هو ثيوفيلوس باري وهو مواطن ترينيدادي محتجز حاليا في سجن الدولة في بورت-أوف سبين، بترينيداد وتوباغو.
    51. Ghana applauded Trinidad and Tobago for its provision of free education from primary to tertiary levels. UN 51- وأشادت غانا بترينيداد وتوباغو لتوفيرها التعليم المجاني من مرحلة التعليم الابتدائي حتى العالي.
    Member, Trinidad and Tobago Cricket Council UN عضو في مجلس الكريكت بترينيداد وتوباغو
    Chairman, Disciplinary Tribunal, Trinidad and Tobago Cricket Board (1995-2004) UN رئيس محكمة التأديب، مجلس الكريكت بترينيداد وتوباغو (1995-2004)
    The third Steering Committee meeting will be held on 27 and 28 September 2006 in Trinidad and Tobago. UN عقد الاجتماع الثالث للجنة التوجيه يومي 27 و 28 أيلول/سبتمبر 2006 بترينيداد وتوباغو.
    The note should therefore mention the denunciation of the Optional Protocol by Guyana, giving the date on which that step had taken effect, and it should also mention the situation concerning Trinidad and Tobago. UN وقالت إنه يتعين إذاً أن تشير الحاشية إلى نقض غيانا للبروتوكول الاختياري، مبيّنة التاريخ الذي بدأ فيه نفاذ هذا الإجراء، ويتعين أيضا الإشارة إلى الحالة فيما يتعلق بترينيداد وتوباغو.
    On 27 July 1994, the Court of Appeal of Trinidad and Tobago rejected the constitutional motions and refused to order a stay of execution. UN وفي ٧٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، رفضت محكمة الاستئناف بترينيداد وتوباغو الطعنين الدستوريين ورفضت اﻷمر بوقف التنفيذ.
    Member, Trinidad and Tobago Cricket Council. UN عضو في مجلس الكريكت بترينيداد وتوباغو.
    In August 1995 the first summit of heads of State and Government of ACS was held at Port of Spain, Trinidad and Tobago. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٥، عقد أول اجتمــاع قمــة لرؤسـاء دول وحكومات الرابطة في بورت أوف سبين، بترينيداد وتوباغو.
    On 27 July 1994, the Court of Appeal of Trinidad and Tobago rejected the constitutional motions and refused to order a stay of execution. UN وفي ٧٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، رفضت محكمة الاستئناف بترينيداد وتوباغو الطعنين الدستوريين ورفضت اﻷمر بوقف التنفيذ.
    It was this conviction that led Trinidad and Tobago to become a State party to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and other international treaties aimed at the institution of effective safeguards against proliferation, as well as the destruction of certain types of weapons. UN وقد أدى هذا الاقتناع بترينيداد وتوباغو إلى أن تصبح دولة طرفاً في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومعاهدات دولية أخرى ترمي إلى وضع ضمانات فعالة ضد الانتشار، فضلاً عن تدمير أنواع محددة من الأسلحة.
    The Ministry of the Attorney-General of Trinidad and Tobago also stated that the country was not a party to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وأوضحت وزارة العدل بترينيداد وتوباغو أيضاً أن بلدها ليس طرفاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus