"بتر الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • amputation
        
    • amputations
        
    • mutilation
        
    Under this programme, high priority is given to victims of amputation and mutilation in Sierra Leone. UN وفي إطار هذا البرنامج، تولى أولوية عالية لضحايا عمليات بتر الأطراف والتشويه في سيراليون.
    amputation / other trauma surgery is available all over the country, but training is lacking. UN يمكن بتر الأطراف أو الخضوع لشكل آخر من الجراحة المتصلة بالإصابة، في جميع مناطق البلد، ولكن هناك نقص في التدريب.
    The recurrence of cruel, inhuman or degrading punishment, such as amputation of limbs and flogging remains a cause for concern. UN 10- لا يزال اللجوء المتكرّر إلى العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، من قبيل بتر الأطراف والجلد، يشكل مصدر قلق.
    There was also evidence of the use of a new and unusual weapon in Beit Hanoun, and elsewhere in Gaza, which has resulted in an increase in amputations. UN وهناك أيضاً أدلة على استخدام أسلحة جديدة وغير مألوفة في بيت حانون، وفي أماكن أخرى في غزة، أدت إلى زيادة في عدد حالات بتر الأطراف.
    The revised Islamic Penal Code provides for limb amputations for offences including muharaba and theft, and flogging for drinking alcohol, theft and certain sexual offences. UN وينص القانون الجنائي الإسلامي المنقّح على بتر الأطراف عقاباً على جرائم تشمل الحرابة والسرقة، والجلد عقاباً على شرب الكحول والسرقة وبعض الجرائم الجنسية.
    The sick and wounded cannot be evacuated from Al-Houlah, while the lack of medication at the field hospital has forced doctors to resort to desperate measures, including amputation. UN ولا يمكن إجلاء المرضى والجرحى من الحولة، وأجبر نقص الأدوية في المستشفى الميداني الأطباء على اللجوء إلى تدابير يائسة، منها بتر الأطراف.
    amputation and corporal punishment, which are justified by the authorities as Islamic punishments, also remain a serious cause for concern. UN ورغم تبرير السلطات لعقوبة بتر الأطراف والعقاب البدني باعتبارهما عقوبتين مستمدتين من الشريعة الإسلامية، فإنهما ما زالتا مدعاة للقلق.
    "Even if you are hemorrhaging from an accidental limb amputation." Open Subtitles "حتى لو كنت نزفا من بتر الأطراف في عرضي ".
    AI noted that flogging can also be inflicted as the maximum punishment for making a false accusation of extra-marital sex, or for alcohol consumption; and that limb amputation is the maximum Islamic punishment for theft or robbery and can also be inflicted for physical injury under the principle of qisas (retribution). UN وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أن الجلد يمكن أن يشكل أقصى عقوبة في حالة الاتهام زورا بممارسة الجنس خارج نطاق الزواج أو تعاطي الكحول؛ وإلى أن بتر الأطراف هو أقصى عقوبة على جريمة السرقة أو السطو وقد تُفرَض هذه العقوبة أيضاً في حالة التسبب في جرح وذلك بمقتضى مبدأ القصاص.
    The Committee remains deeply concerned that corporal punishment such as amputation and flogging are prescribed by law even if rarely applied in practice. UN 16- ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق العميق من أن العقاب البدني، مثل بتر الأطراف والجَلْد، أمر ينص عليه القانون حتى وإن كان لا يُطبق إلا نادراً في الواقع.
    (d) The use of torture and other forms of cruel, inhuman and degrading punishment, in particular the practice of amputation and flogging; UN (د) اللجوء إلى التعذيب وغيره من ضروب العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة، وخاصة ممارسة بتر الأطراف والجلد؛
    (g) To take all necessary measures to end amputation and public flogging and to vigorously pursue penitentiary reform; UN (ز) اتخاذ كل ما يلزم من تدابير لإنهاء ممارسات بتر الأطراف والجلد العلني والعمل بحزم على إصلاح نظام السجون؛
    (d) The use of torture and other forms of cruel, inhuman and degrading punishment, in particular the practice of amputation and flogging; UN (د) اللجوء إلى التعذيب وغيره من ضروب العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة، وبخاصة ممارسة بتر الأطراف والجلد؛
    (g) To take all necessary measures to end amputation and public flogging and to pursue vigorously penitentiary reform; UN (ز) اتخاذ كل ما يلزم من تدابير لإنهاء ممارسات بتر الأطراف والجلد العلني والعمل بحزم على إصلاح نظام السجون؛
    Although amputation was allowed under the Shariah, his Government was aware of the severity of the measure and there had been no instances of amputation in practice. UN 25- وبرغم أن بتر الأطراف تجيزه الشريعة، فإن الحكومة تدرك مدى قسوة هذا الإجراء ولم تحدث أي حالات لبتر الأطراف في الممارسة العملية.
    " (c) The use of torture and other forms of cruel, inhuman or degrading punishment, in particular the practice of amputation and flogging; UN " (ج) اللجوء إلى التعذيب وغيره من أشكال العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وبشكل خاص ممارسة بتر الأطراف والرجم؛
    " (c) The use of torture and other forms of cruel, inhuman or degrading punishment, in particular the practice of amputation and flogging; UN " (ج) اللجوء إلى التعذيب وغيره من أشكال العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وبشكل خاص ممارسة بتر الأطراف والرجم؛
    The Committee also expressed concern about the continued imposition of corporal punishment by judicial and administrative authorities, in particular amputations and flogging for a range of crimes, including theft, moharebeh (enmity against God) and certain sexual acts. UN كما أعربت عن القلق إزاء استمرار السلطات القضائية والإدارية في فرض العقاب البدني، لا سيما بتر الأطراف والجلد كعقوبة على مجموعة من الجرائم منها السرقة والحرابة وأفعال جنسية معينة.
    31. Many Palestinians have suffered burns concentrated on the lower body, which has resulted in a high number of amputations. UN 31- وأصيب الكثير من الفلسطينيين بحروق تتركز في الجزء الأسفل من الجسم، مما أسفر عن ارتفاع عدد حالات بتر الأطراف.
    By interviewing newly arrived internally displaced persons at Mile 91 and in Port Loko, UNAMSIL had been able to document instances of summary executions and some new cases of amputations of civilians by the RUF. UN ومن خلال إجراء مقابلات مع الأشخاص المشردين داخلياً الذين وصلوا مؤخراً إلى منطقتي مايل 91 وبورت لوكو، استطاعت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون توثيق بعض حالات الإعدام بلا محاكمة بالإضافة إلى حالات جديدة من بتر الأطراف تعرض لها المدنيون على أيدي قوات الجبهة المتحدة الثورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus