"بتسيير أعمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • the conduct of business of the
        
    • the functioning of the
        
    • the operation of the
        
    • running
        
    • conduct of the
        
    • to the operation of
        
    • to the functioning of
        
    • to the conduct of business
        
    (b) Any procedural question with regard to the conduct of business of the Seminar not covered by the present rules shall be decided upon by the Acting Chairman in consultation with the Bureau of the Seminar. UN )ب( يبت الرئيس بالنيابة، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد.
    (b) Any procedural question with regard to the conduct of business of the Seminar not covered by the present rules shall be decided upon by the Chairman in consultation with the Bureau of the Seminar. UN )ب( يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة اجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد.
    (b) Any procedural question with regard to the conduct of business of the Seminar not covered by the present rules shall be decided upon by the Chairman in consultation with the Bureau of the Seminar. UN )ب( يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة اجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد.
    Article 378 punishes the disclosure of official secrets proper to the functioning of the public administration. UN أما المادة 378 فتعاقب على إباحة الأسرار الرسمية الخاصة بتسيير أعمال الإدارة العامة.
    Unless the General Assembly subsequently decides otherwise, no expenditure, other than administrative expenditures relating to the functioning of the Office, is borne by the budget of the United Nations, and all other expenditures relating to the activities of UNHCR are to be financed by voluntary contributions. UN وما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك، فيما بعد، لا تتحمل ميزانية الأمم المتحدة تمويل أي نفقات بخلاف النفقات الإدارية المتعلقة بتسيير أعمال المفوضية، وتُموَّل جميع النفقات الأخرى المتعلقة بأنشطة المفوضية من التبرعات.
    Issues relating to the operation of the Enterprise, in particular the legal, technical and financial implications for the Authority and for States parties UN المسائل ذات الصلة بتسيير أعمال المؤسسة، ولا سيما الآثار القانونية والتقنية والمالية المترتبة على السلطة والدول الأطراف
    In addition, it has provided a financial contribution of $176,991.50 to cover all organizational costs associated with running the Conference. UN وباﻹضافة الى ذلك قدمت المساهمة المالية بمبلغ ٩٩١,٥٠ ١٧٦ دولار لتغطية جميع التكاليف التنظيمية المرتبطة بتسيير أعمال المؤتمر.
    (b) Any procedural question with regard to the conduct of business of the Seminar not covered by the present rules shall be decided upon by the Chairman in consultation with the Bureau of the Seminar. UN )ب( يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة اجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد.
    (b) Any procedural question with regard to the conduct of business of the Seminar not covered by the present rules shall be decided upon by the Chairman in consultation with the Bureau of the Seminar. UN )ب( يبت الرئيس بالنيابة، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد.
    (b) Any procedural question with regard to the conduct of business of the Seminar not covered by the present rules shall be decided upon by the Chairman in consultation with the Bureau of the Special Committee. UN )ب( يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الخاصة، في أي مسألة اجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد.
    (b) Any procedural question with regard to the conduct of business of the seminar not covered by the present rules shall be decided upon by the Chairman in consultation with the Bureau of the Seminar. UN (ب) يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد.
    (b) Any procedural question with regard to the conduct of business of the Seminar not covered by the present rules shall be decided upon by the Chairman in consultation with the Bureau of the Seminar. UN (ب) يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد.
    (b) Any procedural question with regard to the conduct of business of the Seminar not covered by the present rules shall be decided upon by the Chairman in consultation with the Bureau of the Seminar. UN (ب) يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد.
    Unless the General Assembly subsequently decides otherwise, no expenditure other than administrative expenditures relating to the functioning of the Office is borne by the budget of the United Nations, and all other expenditures relating to the activities of UNHCR are financed by voluntary contributions. UN وما لم تقرر الجمعية العامة خلافا لذلك فيما بعد، لا تتحمل ميزانية اﻷمم المتحدة أي نفقات بخلاف النفقات اﻹدارية المتعلقة بتسيير أعمال المفوضية، وتمول جميع النفقات اﻷخرى المتعلقة بأنشطة المفوضية من التبرعات.
    Unless the General Assembly subsequently decides otherwise, no expenditure other than administrative expenditures relating to the functioning of the Office is borne by the budget of the United Nations, and all other expenditures relating to the activities of UNHCR are financed by voluntary contributions. UN وما لم تقرر الجمعية العامة خلافا لذلك فيما بعد، لا تتحمل ميزانية اﻷمم المتحدة أي نفقات بخلاف النفقات اﻹدارية المتعلقة بتسيير أعمال المفوضية، وتمول جميع النفقات اﻷخرى المتعلقة بأنشطة المفوضية من التبرعات.
    Unless the General Assembly subsequently decides otherwise, no expenditure other than administrative expenditures relating to the functioning of the Office is borne by the budget of the United Nations, and all other expenditures relating to the activities of UNHCR are financed by voluntary contributions. UN وما لم تقرر الجمعية العامة فيما بعد خلاف ذلك، لا تتحمل ميزانية الأمم المتحدة أي نفقات ما عدا النفقات الإدارية المتعلقة بتسيير أعمال المفوضية، وتمول جميع النفقات الأخرى المتعلقة بأنشطة المفوضية من التبرعات.
    IV. Study of issues relating to the operation of the Enterprise UN رابعاً - دراسة المسائل المتعلقة بتسيير أعمال المؤسسة
    (d) Issues relating to the operation of the Enterprise, in particular the legal, technical and financial implications for the Authority.3 UN (د) المسائل ذات الصلة بتسيير أعمال المؤسسة، ولا سيما الآثار القانونية والتقنية والمالية المترتبة على السلطة(3).
    At its thirty-second meeting, the Open-ended Working Group heard a presentation by the Technology and Economic Assessment Panel on proposals related to the operation of the Panel. UN 11 - استمع الفريق العامل المفتوح العضوية، أثناء الاجتماع الثاني والثلاثين إلى عرض من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن مقترحات ذات صلة بتسيير أعمال الفريق.
    The Government of Switzerland provided free use of the International Conference Centre at Geneva as well as a financial contribution of $176,991.50 to cover all costs associated with running the conference. UN وأتاحت الحكومة السويسرية، بغير مقابل، استخدام مركز المؤتمرات الدولي في جنيف، وباﻹضافة إلى ذلك قدمت مساهمة مالية بمبلغ ٩٩١,٥٠ ١٧٦ دولار لتغطية جميع التكاليف المرتبطة بتسيير أعمال المؤتمر.
    Assists the President of the General Assembly on all matters relating to the conduct of the work of the Assembly, including its Main Committees and subsidiary organs; UN تساعد رئيس الجمعية العامة في جميع المسائل المتعلقة بتسيير أعمال الجمعية، بما في ذلك لجانها الرئيسية وأجهزتها الفرعية؛
    " [(l) `Transaction'means an action or set of actions occurring between two or more persons relating to the conduct of business, commercial or governmental affairs;] UN " [(ل) يقصد بمصطلح " المعاملة " تدبير أو مجموعة تدابير تحدث بين شخصين أو أكثر وتتعلق بتسيير أعمال أو شؤون تجارية أو حكومية؛]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus