"بتشغيل وصيانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • operated and maintained
        
    • operation and maintenance
        
    • operate and maintain
        
    • operates and maintains
        
    • with operating and maintaining
        
    Rail transportation is operated and maintained by KFOR. UN وتقوم قوة كوسوفو بتشغيل وصيانة قطاع النقل بالسكك الحديدية.
    Under the same contract, OMI also operated and maintained odour control facilities at seven main pumping stations in Kuwait. UN وبموجب نفس العقد، قامت الشركة أيضاً بتشغيل وصيانة مرافق رصد الروائح في 7 محطات رئيسية للضخ في الكويت.
    Clinics were operated and maintained by the Mission, comprising of 1 level-I clinic in Pristina and 1 basic clinic in Mitrovica UN قامت البعثة بتشغيل وصيانة عيادتين، عيادة من المستوى الأول في بريشتينا وعيادة أساسية في ميتروفيتسا
    Flow B depicts the human capital associated with the operation and maintenance of the physical capital. UN أما التدفق باء فيمثل رأس المال البشري المتصل بتشغيل وصيانة رأس المال المادي.
    It also provided training in self-chlorination, handpump maintenance, hygiene and health education for community teams to enable them to carry out operation and maintenance of the facilities installed. UN وقدمت أيضا تدريبا على الكلورة الذاتية وصيانة المضخات اليدوية والتثقيف في مجالي الصحة والنظافة الصحية إلى أفرقة مجتمعية لتمكينها من القيام بتشغيل وصيانة المرافق المنشأة.
    22. During the budget period, UNOCI will operate and maintain 13 air assets, including 10 rotary-wing and 3 fixed-wing aircraft, from six aviation bases across the country. UN 22 - خلال فترة الميزانية، ستقوم العملية بتشغيل وصيانة 13 من الأعتدة الجوية، بما في ذلك 10 طائرات ذات أجنحة دوارة و 3 طائرات ثابتة الجناحين، من ست قواعد للملاحة الجوية في جميع أنحاء البلد.
    It operates and maintains power generation plants. UN وهي تقوم بتشغيل وصيانة محطات توليد الطاقة.
    These measures will affect the costs associated with operating and maintaining the system. UN 128- وسيكون لهذه التدابير تأثيرات على التكاليف المتعلقة بتشغيل وصيانة النظام.
    UNISFA operated and maintained: UN قامت القوة الأمنية المؤقتة بتشغيل وصيانة ما يلي:
    Clinics were operated and maintained by the Mission, comprising 1 level I clinic in Pristina and 1 basic clinic in Mitrovica. UN قامت البعثة بتشغيل وصيانة العيادات التي تتألف من عيادة من المستوى الأول في بريشتينا وعيادة أساسية في ميتروفيتشا.
    The Mission operated and maintained one level-I clinic in Pristina and one basic clinic in Mitrovica. UN قامت البعثة بتشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول في بريشتينا وعيادة أساسية في ميتروفيتشا.
    Contingent-owned vehicles related to the former UNMIS were operated and maintained by UNMISS UN قامت البعثة بتشغيل وصيانة 255 2 مركبة مملوكة للوحدات تتصل ببعثة الأمم المتحدة السابقة في السودان
    The Mission operated and maintained: UN قامت البعثة بتشغيل وصيانة ما يلي:
    UNMISS operated and maintained an average of: UN قامت البعثة بتشغيل وصيانة ما متوسطه:
    6. The activities called for in 1993 relate to the operation and maintenance of the Register of Conventional Arms, as discussed in paragraphs 9 and 10 of document A/C.5/47/50. UN ٦ - وتتصل اﻷنشطة المطلوبة في عام ٣٩٩١ بتشغيل وصيانة سجل اﻷسلحة التقليدية، على النحو المفصل في الفقرتين ٩ و ٠١ من الوثيقة A/C.5/47/50.
    (b) Assistance in connection with operation and maintenance of the facility after its transfer UN )ب( المساعدة المتصلة بتشغيل وصيانة المرفق بعد نقل ملكيته
    Successful implementation of the programmes will depend on taking firm action to undertake the fiscal adjustments and institutional reforms that are necessary to widen and improve the capacity for the operation and maintenance of facilities as well as to manage the debt burden. UN ويعتمد النجاح في تنفيذ هذين البرنامجين على اتخاذ اجراءات صارمة للاضطلاع بالتعديلات المالية والاصلاحات المؤسسية اللازمة لتوسيع نطاق القدرات المتعلقة بتشغيل وصيانة المرافق وتحسين هذه القدرات، باﻹضافة إلى إدارة عبء الدين.
    25. The requirements of $16,623,500 under ground transportation would provide for the operation and maintenance of a fleet of 570 United Nations-owned vehicles, 636 contingent-owned vehicles, 45 contingent-armoured personnel carriers and 265 contingent trailers. UN 25 - الاحتياجات البــالغة 500 623 16 دولار تحت بند النقل البري تتصل بتشغيل وصيانة أسطول من 570 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، و 636 مركبة مملوكة للوحدات، و 45 ناقلة أفراد مصفحة مملوكة للوحدات و 265 مقطورة وحدات.
    In 2014/15, the Mission will operate and maintain two fixed-wing and two rotary-wing aircraft, as well as four aviation fuel stations. UN وفي الفترة 2014/2015، ستقوم البعثة بتشغيل وصيانة طائرتين ثابتتي الجناحين وطائرتين من ذوات الأجنحة الدوارة، بالإضافة إلى أربع محطات لوقود الطائرات.
    41. In order to support its monitoring and liaison activities, the Mission would operate and maintain a fleet of 89 vehicles comprising 3 light passenger vehicles, 71 general purpose and 2 armoured (4x4) vehicles, 8 light and medium buses and 5 medium trucks and forklifts. UN 41 - بغية توفير الدعم للأنشطة المتعلقة بالرصد والاتصال، ستقوم البعثة بتشغيل وصيانة 89 مركبة تشمل 3 مركبات خفيفة للركاب و 71 مركبة (4x4) للاستعمال العام ومركبتين مصفحتين، و 8 حافلات ركاب خفيفة ومتوسطة و 5 شاحنات ورافعات شوكية متوسطة.
    An external contractor will therefore operate and maintain UNAMA compounds in 18 different locations in the mission area (6 in Kabul and 12 in the regions). UN وعليه، سيقوم متعاقد خارجي بتشغيل وصيانة مجمعات البعثة في 18 موقعا مختلفا في منطقة البعثة (6 مواقع في كابل و 12 موقعا في مناطق أخرى).
    In addition, the Section operates and maintains seven airfields and more than 35 helipads along with its assets at Roberts International Airport and Spriggs Payne Airfield. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم القسم بتشغيل وصيانة سبعة مطارات وما يزيد على 35 مهبطاً لطائرات الهليكوبتر، إلى جانب الأصول التابعة للقسم في مطار روبرتس الدولي ومطار سبريغز باين.
    The site should be protected from sunlight. These measures will affect the costs associated with operating and maintaining the system. UN 135- وسيكون لهذه التدابير تأثيرات على التكاليف المتعلقة بتشغيل وصيانة النظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus