He has a computer console in his room, and I'm willing to bet he never security encrypted the camera. | Open Subtitles | لديه كمبيوتر تحكم عن بُعد في غرفته وأنا على أستعداد بالمراهنة أنه لم يقم بتشفير الكاميرا الأمنية |
The Elliott Virus has encrypted your device with an unbreakable algorithm. | Open Subtitles | فايروس إليوت قام بتشفير جهازك بخوارزمية غير قابلة للكسر |
They've encrypted the frequencies, and they're the only ones who have the codes. | Open Subtitles | لقد قاموا بتشفير الترددات وهم الوحيدون الذين يملكون الرموز |
Now, until the FBI gets their way, smartphones are protected by encryption. | Open Subtitles | الآن ريثما تنجح المباحث في سعيها، فإن الهواتف الذكية محميّة بتشفير. |
So someone coded messages all over this city sending you to my shop? | Open Subtitles | إذن ، أهُناك شخصاً ما يقوم بتشفير رسائل عبر جميع أنحاء المدينة وأرسلك إلى متجري ؟ |
We've encoded our stories in radio waves and beamed them into space. | Open Subtitles | لقد قمنا بتشفير قصصنا في موجات للراديو وأرسلناها عبر الفضاء |
Relax. Before we left, I had Luis encrypt the files. It'll take'em years to break in. | Open Subtitles | قبل ان نغادر طلبت من لويس العبقري ان يقوم بتشفير الملفات وسيلزمهم سنوات لفك شفرتها |
First stage decrypted, it's now in command code. | Open Subtitles | تم إمراره بتشفير من المرحلة الأولى و هو الآن كشيفرة لآمر. |
They're encrypting software for the Iron Dome. | Open Subtitles | " إنهم يقوموا بتشفير برمجيات لصالح برنامج " القُبة الحديدية |
She's spoofing the IP address and she's encrypted the feed. | Open Subtitles | انها تزور عنوانها على الشبكة و لقد قامت بتشفير البث |
Or have they come to the realization yet that Darlene encrypted everything with 256-bit AES and it would take an incomprehensible amount of time to crack? | Open Subtitles | او انهم وصلوا لإدراك ان دارلين قامت بتشفير كل شيء بشفرة 256 بت ا اي اس وسيتغرق |
She must have encrypted that drive, and she was the only one who could crack back into it. | Open Subtitles | لابد أنها قامت بتشفير القرص، وهي الوحيدة التي بوسعها فك الشفرة. |
They encrypted and anonymized the message perfectly. | Open Subtitles | يقومون بتشفير وجعل الرسالة مجهولة بشكل مثالي. |
It may be, that just as in the experiments in alchemy, predictions are encrypted, getting the idiots each new generation involved to prevent that they went deeper search for the code and anything else found in the unknown. | Open Subtitles | من المُحتمل أنه قد قام بتشفير نتائج أبحاثه و تنبؤاته في الكيمياء ليُلفت نظر الفضوليين لها بإستمرار |
Bishop encrypted everyone's name and number, but he really should've paid for the security updates. | Open Subtitles | بيشوب قام بتشفير ,كل أسم ورقم لكنه لم يجب عليه حقاً الدفع من أجل التحديثات الامنية |
He's encrypted his connection to the proxies. There's nothing I can do to help you find him. | Open Subtitles | قام بتشفير اتصاله بسيرفرات البروكسي لا يسعني القيام بشيء لمساعدتكم في إيجاده |
Yeah, it's a niche dating site with surprisingly good encryption. | Open Subtitles | أجل ، إنه موقع مُواعدة مُميز ، يمتاز بتشفير جيد |
Well, 256-bit encryption, it opens a very specific high security system lock, and I can't find anything that shows where that lock is. | Open Subtitles | حسناً، المفتاح بتشفير 256 بت، يفتح أقفال خاصة بأنظمة حماية عالية، ولا استطيع العثور على شيء يُبيّن أينَ يتواجد ذلكَ القفل. |
They basically work off a 2048-bit encryption. | Open Subtitles | إنّهم يعملون في الأساس بتشفير بـ2048 بتّاً. |
Once she cracked a code, she then coded its secrets for herself. | Open Subtitles | في الوهلة التي فكت بها الشفرة قامت بتشفير سرها لنفسها |
We discovered that by altering the encoded chip in the X-1 video game, classified information can be transferred undetected. | Open Subtitles | إكتشفنا ذلك بتشفير للعبة الفيديو X1 الشريحة معلومات سرية يمكن نقلها بدون أن تكتشف |
This virus is said to be able to encrypt itself and act as a " chameleon " imitating communications by other Internet users. | UN | ويقال إن هذا الفيروس يقوم بتشفير نفسه ويعمل على تقليد اتصالات مستخدمين آخرين على الإنترنت. |
I just decrypted a file that was a catalogue for surveillance photos, date- and time-stamped over the last two years. | Open Subtitles | لقد قمت بتشفير ملف لتوى كان عباره عن كاتالوج لصور مراقبه تحمل تواريخ على مدار العاميين الماضيين |
- Well, aside from encrypting | Open Subtitles | - حسنا ، فضلا عن قيامهم بتشفير أكواد عمل الجهاز |