"بتشكيلها الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • configuration of the
        
    Welcoming the role of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund in supporting peacebuilding efforts in Sierra Leone, UN وإذ يرحب بدور لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بسيراليون وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون،
    The Council reiterates its support for the work of the GuineaBissau configuration of the Commission. UN ويكرر المجلس الإعراب عن دعمه للعمل الذي تضطلع به اللجنة بتشكيلها الخاص بغينيا - بيساو.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Johan Løvald, Chairperson of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Norway to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوهان لوفالد، رئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص ببوروندي والممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Frank Majoor, Chairperson of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد فرانك مايور، رئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بسيراليون والممثل الدائم لهولندا لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Karin Landgren, Special Representative of the Secretary-General for Liberia and Head of the United Nations Mission in Liberia, and Mr. Staffan Tillander, Permanent Representative of Sweden to the United Nations, in his capacity as Chair of the Liberia configuration of the Peacebuilding Commission. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة كارين لاندغرين، الممثلة الخاصة للأمين العام لليبريا ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، والسيد ستافان تيلاندر، الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة بصفته رئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بليبريا.
    Welcoming the continued engagement of the Peacebuilding Commission in Burundi, including the contribution of the Burundi configuration of the Commission, and welcoming the readiness of the Peacebuilding Fund to provide an additional tranche of support to peacebuilding efforts in Burundi, UN وإذ يرحب بالعمل المتواصل للجنة بناء السلام في بوروندي، بما في ذلك المساهمة التي تقدمها اللجنة بتشكيلها الخاص ببوروندي، وإذ يرحب باستعداد صندوق بناء السلام لتقديم مجموعة دعم إضافية للجهود المبذولة لبناء السلام في بوروندي،
    Encouraging stakeholders, including the Peacebuilding Commission, to assist in addressing peacebuilding challenges in the country, and looking forward to the rapid appointment of a new Chair of the Central African Republic country-specific configuration of the Commission, UN وإذ يشجع الجهات المعنية، بما في ذلك لجنة بناء السلام، على تقديم المساعدة في التصدي للتحديات التي تواجه بناء السلام في البلد، وإذ يتطلع إلى التعجيل بتعيين رئيس جديد للجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بجمهورية أفريقيا الوسطى،
    Taking note of the statement made by the Chair of the GuineaBissau configuration of the Peacebuilding Commission on 9 May 2013 with regard to the determination of the Peacebuilding Commission to re-engage with GuineaBissau in the future, UN وإذ يحيط علما بالبيان الذي أدلت به رئيسة لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بغينيا - بيساو في 9 أيار/مايو 2013 بشأن قرار لجنة بناء السلام استئناف العمل مع غينيا - بيساو في المستقبل()،
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Ulla Ström, Deputy Permanent Representative of Sweden to the United Nations, on behalf of the Chairperson of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة أوللا ستروم، نائبة الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة، نيابة عن رئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص ببوروندي.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Anders Lidén, Permanent Representative of Sweden to the United Nations and Chairperson of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أندرس ليدن، الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة ورئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص ببوروندي.
    and of the briefing by the Chairperson of the Burundi configuration of the Commission on 11 December 2008, UN ) وبالإحاطة التي قدمها رئيس اللجنة بتشكيلها الخاص ببوروندي في 11 كانون الأول/ديسمبر 2008()،
    " The Council commends the Representative of the SecretaryGeneral in GuineaBissau and the staff of the United Nations Peacebuilding Support Office in GuineaBissau, as well as the United Nations country team and the GuineaBissau configuration of the Peacebuilding Commission for their contribution to peace, democracy and the rule of law in GuineaBissau. UN " ويثني المجلس على ممثل الأمين العام في غينيا - بيساو وموظفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو وكذلك فريق الأمم المتحدة القطري ولجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بغينيا - بيساو لمساهمتهم في إحلال السلام والديمقراطية وإرساء سيادة القانون في غينيا - بيساو.
    and of the briefing by the Chair of the Burundi configuration of the Commission on 10 December 2009, UN )، وبالإحاطة التي قدمها رئيس اللجنة بتشكيلها الخاص ببوروندي في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009()،
    10. The Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission organized a meeting on 22 June in New York that was attended by the Chair of the National Electoral Commission, to discuss the status of preparations for the November elections. UN 10 - نظمت لجنة بناء السلام، بتشكيلها الخاص بسيراليون، لقاءً في 22 حزيران/يونيه في نيويورك حضره رئيس لجنة الانتخابات الوطنية، لمناقشة حالة الأعمال التحضيرية لانتخابات تشرين الثاني/نوفمبر.
    In this regard, the Council welcomes the efforts of the GuineaBissau configuration of the Peacebuilding Commission and of the Angolan bilateral mission (MISSANG) in pursuit of peace and stability in the country. UN ويرحب المجلس في هذا الصدد بالجهود التي تبذلها لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بغينيا - بيساو والبعثة الثنائية الأنغولية من أجل تحقيق السلام والاستقرار في البلد.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. TayéBrook Zerihoun, Assistant SecretaryGeneral for Political Affairs, and Mrs. Maria Luiza Ribeiro Viotti, Permanent Representative of Brazil to the United Nations, in her capacity as Chair of the GuineaBissau configuration of the Peacebuilding Commission. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد تايي - بروك زيريهون، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة بصفتها رئيسة لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بغينيا - بيساو.
    " 9. To emphasize the important role of regional organizations such as the African Union, the Economic Community of West African States and the Mano River Union, as well as the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission, in supporting Sierra Leone to achieve its peacebuilding, security and longterm development goals. UN " 9 - التشديد على أهمية دور المنظمات الإقليمية، من قبيل الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو ولجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بسيراليون، في دعم سيراليون لتحقيق أهدافها في مجال بناء السلام والأمن والتنمية الطويلة الأجل.
    and of the briefing by the Chair of the Burundi configuration of the Commission on 7 December 2011, and acknowledging the contribution that the Peacebuilding Fund has made to peacebuilding in Burundi, UN ) وبالإحاطــة التي قدمها رئيــس اللجنة بتشكيلها الخاص ببورونــدي في 7 كانون الأول/ديسمبر 2011()، وإذ ينوه بإسهام صندوق بناء السلام في بناء السلام في بوروندي،
    and of the briefing by the Chair of the Burundi configuration of the Commission on 9 December 2010, and acknowledging the contribution that the Peacebuilding Fund has made to peacebuilding in Burundi, UN ) وبالإحاطة التي قدمها رئيس اللجنة بتشكيلها الخاص ببوروندي في 9 كانون الأول/ديسمبر 2010()، وإذ ينوه بإسهام صندوق بناء السلام في بناء السلام في بوروندي،
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mrs. Maria Luiza Ribeiro Viotti, Chairperson of the GuineaBissau configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Brazil to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، رئيسة لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بغينيا - بيساو والممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus