"بتصليح" - Traduction Arabe en Anglais

    • fix
        
    • fixing
        
    • fixed
        
    • repair of
        
    Did he fix the sink in the guest bedroom? Open Subtitles هل قام بتصليح بالوعة في غرفة نوم الضيوف؟
    You also promised you'd fix that shelf in the garage. Open Subtitles لقد وعدتَ أيضاً بتصليح ذلك الرف الذي في المرآب
    Yeah, we made mistakes trying to fix our mistakes. Open Subtitles نعم, إرتكبنا الأخطاء في محاولة منّا بتصليح أخطائنا.
    I should've stuck to fixing boat motors in Louisiana. Open Subtitles كان علي العمل بتصليح محرّكات القوارب في "لويزيانا"
    Right after you drop off your dragon, - you'll be fixing my roof. Open Subtitles بعد ان تقوم برمى التنانين ستقوم بتصليح سفقى
    Just trying to get our car fixed, honey. Open Subtitles إنني فقط أحاول للقيام بتصليح سيارتنا عزيزي
    43. With regard to the repair of the General Assembly Hall roof, the insurance payment received had been applied to those repairs. UN ٤٣ - وفيما يتعلق بتصليح سقف قاعة الجمعية العامة، قال إن المبلغ المستلم في إطار التأمين أنفق على هذه التصليحات.
    Hey, man, I just fix car stereos, man. Open Subtitles أنظر يا صاحبي, أنا أقوم بتصليح مسجلات السيارات
    Tell him there's 500 pounds for him and two of his best diggers if they can get down and fix up some rebars. Open Subtitles أخـبره أنه سيحصل على 500 باوند لـه ولأفضل الحفارين لديه إذا قاموا بتصليح القضبان
    Oh yes, why don't we go fix your broken wheelchair. Open Subtitles ‎أوه نعم، لماذا لا نقوم بتصليح كرسي العجلات الخاص بك
    That's not enough time to fix the inductor, I need a replacement. Open Subtitles هذا ليس كافي لأقوم بتصليح المحول أحتاج إلى بديل
    I had to promise to fix the kitchen cabinets to get her to calm down. Open Subtitles تعين علي ان اعدها بتصليح دواليب المطبخ لكي تهدأ
    So fix this, or the whole mothers mafia will prevent our daughter ever having a play date ever again. Open Subtitles لذا قومي بتصليح ذلك ، أو جميع مافيا الأمهات سيمنعن إبنتنا للأبد بأن تحظى بموعداً للعب
    I'll not be... fixing your lamb all day while you come home from the office. Open Subtitles لن أقوم بتصليح أجهزتك كل النهار حين تعود للبيت من المكتب
    I would like you to focus on the amount of value that I'm demonstrating to you by fixing your garbage disposal. Open Subtitles أنا أريدك أن تركزي على كمية القيمة التي اظهرها لك بتصليح قمامتك
    At the telephone company, fixing phones. Open Subtitles في شركة الهاتف، اقوم بتصليح الهواتف
    You know, ever since the plant cut back his hours... he spends all his time fixing things. Open Subtitles تعلم.. منذ أن خفض المصنع ساعاته ... يمضي كل وقته بتصليح الأشياء.
    These plates have gotta be fixed to the mast, right to the base itself. Open Subtitles هذه الألواح يجب أن تقوم بتصليح السارية إلى جانب القادعة بنفسها
    Hey, do you know if they fixed the TV in the laundry room yet? Open Subtitles هل تعلمين ما إذا قامو بتصليح جهاز التلفاز في غرفة الغسيل بعد؟
    I must have fixed that engine, what, a dozen times? Open Subtitles لقد قمت بتصليح هذا الموتور اثنا عشر مرة
    Canada has also announced its commitment to the repair of the Dahla Dam and its irrigation system in Kandahar Province. UN وأعلنت كندا أيضا عن التزامها بتصليح سد دحلا ونظام الري الملحق به في مقاطعة قندهار.
    Food security in rural Liberia has been improved with the repair of 35 kilometres of key farm-to-market roads and bridges in Bong, Nimba and Lofa counties. UN لقد تحسن الأمن الغذائي في المناطق الريفية في ليبريا بتصليح 35 كيلومترا من الطرق والجسور الرئيسية للتنقل من المزارع إلى الأسواق في مقاطعات بونغ ونيمبا ولوفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus