"بتصويت خاص وفقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • by special vote in accordance with
        
    4. The headquarters of the Organization shall be in Yokohama, unless the Council, by special vote in accordance with article 12, decides otherwise. UN 4- يكون مقر المنظمة في مدينة يوكوهاما، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك بتصويت خاص وفقاً للمادة 12.
    5. Regional offices of the Organization may be established if the Council so decides by special vote in accordance with article 12. UN 5- يجوز أن تُنشأ مكاتب إقليمية للمنظمة إذا قرر المجلس ذلك بتصويت خاص وفقاً للمادة 12.
    3. Sessions of the Council shall be held at the headquarters of the Organization unless the Council, by special vote in accordance with article 12, decides otherwise. UN 3- تُعقد دورات المجلس في مقر المنظمة ما لم يقر المجلس خلاف ذلك، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12.
    1. The Council shall, by special vote in accordance with article 12, appoint the Executive Director. UN 1- يعين المجلس المدير التنفيذي بتصويت خاص وفقاً للمادة 12.
    If at the expiry of seven months from the due date of contribution, that member has still not paid its contribution, its voting rights shall be suspended until such time as it has paid in full its contribution, unless the Council, by special vote in accordance with article 12, decides otherwise. UN فإذا انقضت سبعة أشهر من تاريخ استحقاق اشتراك هذا العضو دون أن يدفع اشتراكه، تُعلّق حقوقه في التصويت إلى حين قيامه بدفع اشتراكه كاملاً، ما لم يقرر المجلس بتصويت خاص وفقاً للمادة 12 خلاف ذلك.
    2. The Council may, by special vote in accordance with article 12, establish or dissolve committees and subsidiary bodies as appropriate. UN 2- يجوز للمجلس، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12، أن ينشئ أو يحل اللجان والهيئات الفرعية حسبما يكون مناسباً.
    1. The Council may, by special vote in accordance with article 12, recommend an amendment of this Agreement to members. UN 1- يجوز للمجلس، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12، أن يوصي الأعضاء بإدخال تعديل على هذا الاتفاق.
    5. The Council may at any time, by special vote in accordance with article 12, decide to terminate this Agreement with effect from such date as it may determine. UN 5- يجوز للمجلس أن يقرر في أي وقت، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12، إنهاء هذا الاتفاق، ويسري مفعول هذا الإنهاء اعتباراً من التاريخ الذي يحدده المجلس.
    6. The Council may, by special vote in accordance with article 12, adjust the minimum percentage required for a special vote by consumer members if it deems it necessary. UN 6- يجوز للمجلس، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12، أن يعدّل النسبة المئوية الدنيا المطلوبة لتصويت خاص من جانب الأعضاء المستهلكين إذا رأى ذلك ضرورياً.
    If the Council decides that any member is in breach of its obligations under this Agreement and decides further that such breach significantly impairs the operation of this Agreement, it may, by special vote in accordance with article 12, exclude that member from this Agreement. UN إذا قرر المجلس أن أياً من الأعضاء يخل بالتزاماته بموجب هذا الاتفاق وقرر أيضاً أن هذا الإخلال يضعف إلى حد كبير تنفيذ هذا الاتفاق، جـاز لـه، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12، أن يستبعد ذلك العضو من هذا الاتفاق.
    1. This Agreement shall remain in force for a period of 10 years after its entry into force unless the Council, by special vote in accordance with article 12, decides to extend, renegotiate or terminate it in accordance with the provisions of this article. UN 1- يظل هذا الاتفاق نافذاً لمدة 10 سنوات بعـد بـدء نفـاذه ما لم يقـرر المجلس، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12، تمديد هذا الاتفاق أو إعادة التفاوض بشأنه أو إنهاءه وفقاً لأحكام هذه المادة.
    2. The Council may, by special vote in accordance with article 12, decide to extend this Agreement for two periods, an initial period of five years and an additional one of three years. UN 2- يجوز للمجلس، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12، أن يقرر تمديد هذا الاتفاق لفترتين، على أن تكون الفترة الأولى خمس سنوات والفترة الإضافية ثلاث سنوات.
    (a) by special vote in accordance with article 12, adopt such rules and regulations as are necessary to carry out the provisions of this Agreement and as are consistent therewith, including its own rules of procedure and the financial rules and staff regulations of the Organization. UN (أ) يعتمد بتصويت خاص وفقاً للمادة 12، ما يكون ضروريا من القواعد والأنظمة لتنفيذ أحكام هذا الاتفاق وما يكون متفقا معه، بما في ذلك نظامه الداخلي والقواعد المالية للمنظمة والنظام الأساسي لموظفيها.
    1. Where it is necessary on account of exceptional circumstances or emergency or force majeure not expressly provided for in this Agreement, the Council may, by special vote in accordance with article 12, relieve a member of an obligation under this Agreement if it is satisfied by an explanation from that member regarding the reasons why the obligation cannot be met. UN 1- يجوز للمجلس، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12، أن يعفي عضواً، عند الاقتضاء، من أي التزام بموجب هذا الاتفاق، بسبب ظروف استثنائية أو حالة طوارئ أو قوة قاهرة، غير منصوص عليها صراحة في هذا الاتفاق، إذا اقتنع المجلس بالتفسير المقدم من ذلك العضو فيما يتصل بالأسباب التي تمنعه من الوفاء بالالتزام.
    6. Notwithstanding the termination of this Agreement, the Council shall continue in being for a period not exceeding 18 months to carry out the liquidation of the Organization, including the settlement of accounts, and, subject to relevant decisions to be taken by special vote in accordance with article 12, shall have during that period such powers and functions as may be necessary for these purposes. UN 6- بالرغم من إنهاء هذا الاتفاق، يظل المجلس قائماً لفترة لا تتجاوز 18 شهراً للاضطلاع بتصفية المنظمة، بما في ذلك تسوية الحسابات، ويكون لـه، خلال تلك الفترة، ما قد يلزم من سلطات ووظائف لهذه الأغراض، رهناً بالقرارات ذات الصلة التي تُتخذ بتصويت خاص وفقاً للمادة 12.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus