"بتعاطي المخدرات بالحقن" - Traduction Arabe en Anglais

    • injecting drug use
        
    • to injecting drug users
        
    • to intravenous drug use
        
    • with injecting drug abuse
        
    The Office has organized a series of meetings of the inter-agency task team on injecting drug use. UN وقد نظّم المكتب سلسلة من الاجتماعات لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتعاطي المخدرات بالحقن.
    24. The United Nations Office on Drugs and Crime, as a co-sponsor of UNAIDS, is the convening agency for all matters pertaining to injecting drug use as it relates to HIV/AIDS. UN 24- مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو، بصفته إحدى الجهات المشاركة في رعاية اليونيدز، الهيئة التنظيمية المختصة بجميع المسائل المتعلقة بتعاطي المخدرات بالحقن من حيث اتصاله بالهيف/الإيدز.
    injecting drug use, though limited, is reported in some countries and it may, especially in sub-Saharan Africa, play a role in sustaining the HIV/AIDS epidemic. UN ويُفاد بتعاطي المخدرات بالحقن في بعض البلدان، وإن كان محدودا، ويمكن أن يكون له، لا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء، دور في استدامة وباء الأيدز وفيروسه.
    (ii) Increased number of States having developed, adopted and implemented, with the assistance of UNODC, strategies and programmes on HIV/AIDS as related to injecting drug users, trafficking in persons and prison settings UN `2` زيادة في عدد الدول التي استحدثت واعتمدت ونفذت بمساعدة المكتب استراتيجيات وبرامج بشأن الأيدز وفيروسه فيما يتعلق بتعاطي المخدرات بالحقن وبالاتجار بالأشخاص وأوضاع السجون
    In countries where the incidence of HIV is closely related to intravenous drug use, Governments have yet to show a strong political commitment to address the problem and lack adequate data systems for monitoring the epidemic.306 UN وفي البلدان التي ترتبط فيها معدلات الإصابة ارتباطا وثيقا بتعاطي المخدرات بالحقن الوريدية، لا يزال يتعين على الحكومات أن تبدي التزاما سياسيا قويا في هذا الصدد كما أنها تفتقر إلى نظم كافية لرصد تفشي الأوبئة(306).
    In Kenya and Mauritius, a large proportion of HIV/AIDS cases are associated with injecting drug abuse. UN وفي كينيا(7) وموريشيوس، ترتبط نسبة كبيرة من حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/ الأيدز بتعاطي المخدرات بالحقن.
    The background paper referred to the fact that in many countries, rates of HIV infection in prisons are higher than in the population outside prisons, a situation predominantly associated with injecting drug use and unprotected sexual contact in prisons. UN وأشارت ورقة المعلومات الخلفية إلى أن معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أعلى داخل السجون منها عند عموم السكان خارجها في كثير من البلدان، وهو وضع غالبا ما يكون متصلا بتعاطي المخدرات بالحقن والاتصالات الجنسية دون وقاية داخل السجون.
    Another major regional challenge will be to reduce the very high prevalence of HIV/AIDS directly related to injecting drug use. UN كما إن الحد من الانتشار الواسع للإصابة بفيروس الهيف/الأيدز المتصل مباشرة بتعاطي المخدرات بالحقن سيكون أحد التحديات الرئيسية الأخرى التي ستواجهها المنطقة.
    The Office is the convening agency for the inter-agency task team on HIV prevention among IDUs, which brings together various United Nations agencies and jointly oversees a technical advisory group on injecting drug use. UN كما ان المكتب هو الوكالة المسؤولة عن الدعوة إلى اجتماعات فرقة العمل المشتركة بين الوكالات بشأن الوقاية من الاصابة بالهيف فيما بين متعاطي المخدرات بالحقن، والتي تضم وكالات مختلفة من منظومة الأمم المتحدة وتشترك في الاشراف على فريق استشاري تقني معني بتعاطي المخدرات بالحقن.
    (f) Developing two position papers on emerging issues related to injecting drug use and HIV/AIDS. UN (و) إعداد ورقتي موقف بشأن القضايا الناشئة المتصلة بتعاطي المخدرات بالحقن والهيف/الإيدز.
    The United Nations Office on Drugs and Crime is the convening agency for all matters pertaining to injecting drug use as it relates to HIV/AIDS. UN 14- ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو الهيئة التنظيمية المختصة بجميع المسائل المتعلقة بتعاطي المخدرات بالحقن من حيث صلته بالإيدز وفيروسه.
    In Asia, UNODC facilitated the establishment of a Regional Task Force on injecting drug use and HIV in Asia and the Pacific, which plays a pivotal role in sharing good practices in developing and implementing strategies for HIV/AIDS prevention, treatment and care for IDUs. UN 62 - وفي آسيا، يسَّر المكتب إنشاء فرقة عمل إقليمية معنية بتعاطي المخدرات بالحقن وفيروس الإيدز في آسيا والمحيط الهادئ، تؤدي دوراً محورياً في تقاسم الممارسات الجيدة في وضع وتنفيذ استراتيجيات للوقاية من الإيدز وفيروسه وعلاج المصابين به من متعاطي المخدرات بالحقن ورعايتهم.
    46. Governments that have not yet commenced doing so should provide front-line law enforcement officers with protective equipment and awareness-training on the risks and dangers associated with injecting drug use and the epidemiology of HIV/AIDS and other blood-borne diseases. UN 46- ينبغي للحكومات أن تبادر، إن لم تكن قد بدأت ذلك بعد، بتزويد ضباط إنفاذ القوانين الذين هم في الصفوف الأمامية بمعدّات وقائية وتدريبات في مجال التوعية بالمخاطر والأخطار المقترنة بتعاطي المخدرات بالحقن وبوبائيات الأيدز أو فيروسه وغيرهما من الأمراض المنقولة بالدم.
    The Office remained the convening agency for UNAIDS on injecting drug use issues through the inter-agency task team on injecting drug use and the United Nations Reference Group on HIV/AIDS Prevention and Care among injecting drug users in Developing and Transitional Countries in 2004. UN وظل المكتب عام 2004 الهيئة الداعية إلى اجتماعات برنامج اليونيدز المتعلقة بمسائل تعاطي المخدرات بالحقن، وذلك من خلال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتعاطي المخدرات بالحقن ومن خلال فريق الأمم المتحدة المرجعي المعني بالوقاية من الأيدز وفيروسه وتوفير الرعاية لمتعاطي المخدرات بالحقن في البلدان النامية والانتقالية.
    UNODC has begun to address HIV/AIDS in prison settings and as it relates to trafficking in persons. It is the lead agency in the UNAIDS co-sponsor group dealing with the issue of injecting drug use in prison settings. UN 46- وشرع المكتب في التصدي للأيدز وفيروسه في بيئات السجون من حيث علاقتهما بالاتجار بالأشخاص، والمكتب هو الوكالة الرئيسية في مجموعة الجهات الراعية، في إطار برنامج الأمم المتحدة المعني بالأيدز وفيروسه (اليونيدز)، المعنية بتعاطي المخدرات بالحقن وبيئات السجون.
    With regard to North America, in the United States of America, where injecting drug use is a prominent route of HIV infection, 28 per cent of AIDS cases reported in 2000 were associated with injecting drug use. UN ففيما يتعلق بأمريكا الشمالية، وفي الولايات المتحدة الأمريكية،() حيث يُعتبر تعاطي المخدرات بالحقن الطريق الغالب الذي يفضي إلى الاصابة بالهيف، كان ما نسبته 28 في المائة من حالات الاصابة بالأيدز التي أبلغت عنها التقارير في عام 2000 مرتبطا بتعاطي المخدرات بالحقن.
    a. States having developed, adopted and implemented strategies and programmes on HIV/AIDS as related to injecting drug users UN أ- الدول التي استحدثت واعتمدت ونفذت استراتيجيات وبرامج الأيدز وفيروسه فيما يتعلق بتعاطي المخدرات بالحقن
    Heroin remains the main drug abused by injection in most countries and HIV associated with injecting drug abuse continues to be a serious problem. UN ولا يزال الهيروين هو المخدر الرئيسي الذي يتعاطى بالحقن في معظم البلدان وما زال نقل فيروس نقص المناعة المكتسب/الأيدز المرتبط بتعاطي المخدرات بالحقن يمثل مشكلة خطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus