"بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons
        
    Open-ended Working Group on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons. UN يشرفني أن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    The workshop is part of a broad project aimed at capacity-building for the implementation of the international instrument on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons. UN وحلقة العمل هذه جزء من مشروع أوسع يستهدف بناء القدرة على تنفيذ الصكوك الدولية الخاصة بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    The workshop recognizes that points to be included in an ATT are open to discussion of the Group of Governmental Experts on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons (GGE). UN وأقرت حلقة العمل بأن النقاط الواجب إدراجها في معاهدة الاتجار بالأسلحة هي نقاط مفتوحة للنقاش من قبل فريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    In particular, we welcome the commencement earlier this year of the deliberations of the Open-Ended Working Group on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons. UN وعلى وجه الخصوص، نرحب ببدء المداولات، في وقت مبكر من هذا العام، في الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    Letter of transmittal from the Chairman of the Group of Governmental Experts on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons addressed to the Secretary-General UN رسالة إحالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة
    My delegation nevertheless welcomes the convening of the first substantive session of the Open-ended Working Group on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons, in which 106 countries participated, thus demonstrating their interest and hope in the Group's work. UN غير أن وفد بلادي يرحب بعقد الدورة الموضوعية الأولى للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة التي شارك فيها 106 بلدا، مبرهنة بذلك على اهتمامها بعمل الفريق وأملها فيه.
    15. States receiving information related to Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons in accordance with the provisions of this instrument and in the context of a tracing request will respect all restrictions placed on its use. UN 15 - تحترم الدول التي تتلقى معلومات تتصل بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وفقا لأحكام هذا الصك، وفي سياق طلب للتعقب، كل القيود المفروضة على استخدام تلك المعلومات.
    4. To initiate a separate process, within the framework of the United Nations, on the issue of ammunition for illicit small arms and light weapons in a comprehensive manner, as recommended by the report of the Open-ended Working Group on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons. UN 4 - بدء عملية مستقلة، في إطار الأمم المتحدة، بشأن النظر على نحو شامل في مسألة ذخيرة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة، كما أوصى بذلك تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    ix. The Open-ended Working Group on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons (approximately 40 formal and drafting meetings), including the preparation of substantive notes and drafts for the Bureau, sessional notes, conference room papers and other documentation for the Working Group; UN ' 9` الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة (قرابة 40 جلسة رسمية وجلسة صياغة)، بما في ذلك إعداد مذكرات فنية و مشاريع للمكتب، ومذكرات أثناء الدورة وورقات غرف اجتماع ووثائق أخرى لاجتماعات الفريق العامل؛
    34. To initiate a process, within the framework of the United Nations, to consider the issue of the applicability of provisions of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons to United Nations peacekeeping operations, as recommended in the report of the Open-ended Working Group on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons. UN 34 - بدء عملية، في إطار الأمم المتحدة، للنظر في مسألة إمكانية تطبيق أحكام الصك الدولي المتعلق بتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعوّل عليها في مجال عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، على النحو الموصى به في تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    The report of the United Nations Group of Governmental Experts on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons (A/58/138) and the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (General Assembly resolution 55/255, annex) served as reference documents for the discussions. UN وتمثلت الوثائق المرجعية للمناقشات في تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة (A/58/138) وبروتوكول مكافحة التصنيع غير المشروع للأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها والاتجار غير المشروع بها المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (قرار الجمعية العامة 55/255، المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus