"بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • have this letter circulated as a document
        
    • present letter were circulated as a document
        
    • have it circulated as a document
        
    • this letter was circulated as a document
        
    • this letter were circulated as a document
        
    • this letter be circulated as a document
        
    • this letter to be circulated as a
        
    I would be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 33. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٣ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمـن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    It would be appreciated if the present letter were circulated as a document of the Security Council. UN وسيكون من دواعي التقدير لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be very grateful if you would have it circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 43, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    It would be highly appreciated if this letter was circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون في غاية الامتنان إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    We should be grateful if this letter were circulated as a document of the General Assembly under agenda item 105. UN ونكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    I kindly request that this letter be circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I should be pleased if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN سأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN سأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have this letter circulated as a document of the General Assembly. UN وسأكون ممتنا لكم لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    It would be highly appreciated if the present letter were circulated as a document of the Security Council. UN وسيكون من دواعي تقديرنا البالغ أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    It would be highly appreciated if the text of the present letter were circulated as a document of the Security Council. UN سأغدوا ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    SECRETARY-GENERAL I have the honour to transmit herewith a letter dated 17 September 1993 from the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Mr. A. V. Kozyrev, addressed to you on the question of confidence-building measures between the parties in conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina and request you to have it circulated as a document of the Security Council. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وموجهة إليكم من السيد أ. ف. كوزيريوف وزير خارجية الاتحاد الروسي بشأن مسألة تدابير بناء الثقة بين أطراف النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك. وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    It would be highly appreciated if this letter was circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا غاية الامتنان إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    It would be appreciated if this letter were circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I request that this letter be circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن.
    I should like this letter to be circulated as a Security Council document. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus