In the context of the law of the sea, the rules on delimitation of the continental shelf might be decisive for issues of sovereignty arising between oil and gas States. | UN | وفي إطار قانون البحار، قد تكون القواعد المتعلقة بتعيين حدود الجرف القاري حاسمة بالنسبة لقضايا السيادة الناشئة بين دول الزيت والغاز. |
4. Where there is an agreement in force between the States concerned, questions relating to the delimitation of the continental shelf shall be determined in accordance with the provisions of that agreement. | UN | ٤ - عند وجود اتفاق نافذ بين الدول المعنية، يفصل في المسائل المتصلة بتعيين حدود الجرف القاري وفقا ﻷحكام ذلك الاتفاق. |
1977-1978 Clerk, Franco-British arbitration court on the delimitation of the continental shelf | UN | 1977-1978: كاتب، محكمة التحكيم الفرنسية - البريطانية المعنية بتعيين حدود الجرف القاري |
(a) 1965, United Kingdom-Norway agreement on delimitation of the continental shelf (Cmnd 2757); | UN | (أ) اتفاق عام 1965 بين المملكة المتحدة والنرويج المتعلقة بتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال، (Cmnd 2757)؛ |
2000- Member of national committee on the delineation of the continental shelf of Norway | UN | 2000- عضو اللجنة الوطنية المعنية بتعيين حدود الجرف القاري للنرويج. |
(b) 1965, United Kingdom-Netherlands agreement on delimitation of the continental shelf under the North Sea (Cmnd 3253); | UN | (ب) اتفاق عام 1965 بين المملكة المتحدة وهولندا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال (Cmnd 3253)؛ |
(g) 1971, United Kingdom-Germany agreement on the delimitation of the continental shelf (Cmnd 5192); | UN | (ز) اتفاق عام 1971 بين المملكة المتحدة وألمانيا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري (Cmnd 5192)؛ |
(j) 1978, United Kingdom-Norway protocol supplementary to the agreement on the delimitation of the continental shelf (Cmnd 7853); | UN | (ي) بروتوكول عام 1978 بين المملكة المتحدة والنرويج المكمل للاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري (Cmnd 7853)؛ |
(r) 1991, United Kingdom-Belgium agreement on the delimitation of the continental shelf (Cmnd 2499); | UN | (ص) اتفاق عام 1991 بين المملكة المتحدة وبلجيكا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري (Cmnd 2499)؛ |
In that regard, he recalled that, in 1974, Indonesia concluded an agreement with India relating to the delimitation of the continental shelf boundary between the two States. | UN | وفي هذا الخصوص، أشار إلى أن إندونيسيا أبرمت في عام 1974، اتفاقا مع الهند() يتعلق بتعيين حدود الجرف القاري بين الدولتين. |
- Registrar, Franco-British court of arbitration on the delimitation of the continental shelf (1977-1978) | UN | - مسجِّل، محكمة التحكيم الفرنسية البريطانية المعنية بتعيين حدود الجرف القاري (1977-1978)؛ |
As far as the delimitation of the continental shelf in the west of the island of Cyprus is concerned, it should be taken into account that it is related to the comprehensive settlement of the Cyprus question, and thereafter maritime boundaries will be determined through negotiations. | UN | وفي ما يتعلق بتعيين حدود الجرف القاري في المنطقة الغربية من جزيرة قبرص، فإنه ينبغي الأخذ في الاعتبار بأنها تتعلق بالتوصل إلى تسوية شاملة للمسألة القبرصية، وبعدها، سيتم تحديد الحدود البحرية عن طريق المفاوضات. |
(j) Agreement between Norway and the United Kingdom relating to the delimitation of the continental shelf between the two countries, 10 March 1965 (United Nations, Treaty Series, vol. 551, p. 213); | UN | (ي) اتفاق بين النرويج والمملكة المتحدة يتصل بتعيين حدود الجرف القاري بين البلدين، 10 آذار/مارس 1965 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 551، الصفحة 213)؛ |
(k) Protocol supplementary to the Agreement between Norway and the United Kingdom relating to the delimitation of the continental shelf between the two countries, 22 December 1978; | UN | (ك) البروتوكول التكميلي للاتفاق المعقود بين النرويج والمملكة المتحدة والمتصل بتعيين حدود الجرف القاري بين البلدين، 22 كانون الأول/ديسمبر 1978؛ |
(n) 1982, United Kingdom-France agreement on the delimitation of the continental shelf in the area east of 30 minutes west of the Greenwich Meridian (Cmnd 8859); | UN | (ن) اتفاق عام 1982 بين المملكة المتحدة وفرنسا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري غربا على امتداد خط الاستواء غربا حتى خط الطول 530 جنوبا (Cmnd 8859)؛ |
(ee) 2004, United Kingdom-Netherlands exchange of notes amending the agreement on the delimitation of the continental shelf under the North Sea (as amended) (Cmnd 6749); | UN | (هـ هـ) تبادل المذكرات في عام 2004 بين المملكة المتحدة وهولندا لتعديل الاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال (بصيغته المنقحة) (Cmnd 6749)؛ |
That endorsement demonstrated the customary nature acquired by paragraph 3 of article 21, which was confirmed by the decision of the Court of Arbitration responsible for settling the dispute concerning the delimitation of the continental shelf between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the French Republic, which was rendered a few days later. | UN | ويدل هذا التأييد على الطابع العرفي الذي اكتسبته الفقرة 3 من المادة 21()، الأمر الذي أكده قرار محكمة التحكيم المكلفة بالفصل في النزاع المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة، الذي صدر بعد ذلك ببضعة أيام(). |
(6) On the other hand, it is important not to lose sight of the principle of mutuality of consent, which is the basis for the law of treaties as a whole and which, as the Court of Arbitration rightly stressed in the Anglo-French delimitation of the continental shelf case, is essential for determining the effects of an objection and of a reservation. | UN | 6) ومع ذلك، يجب من ناحية أخرى عدم إغفال مبدأ التراضي الذي هو أساس قانون المعاهدات برمته، والذي يشكّل، كما أشارت عن حق محكمة التحكيم في القضية الإنكليزية - الفرنسية المتعلقة بتعيين حدود الجرف القاري()، أمراً جوهرياً بالنسبة إلى تحديد الآثار المترتبة على الاعتراض والتحفظ. |
However, should the International Court of Justice consider that the delay of the entering into force of the Treaty on the regime of the State border is the result of the other Party's fault, it may examine the request concerning the delimitation of the continental shelf and the exclusive economic zones before the entering into force of this Treaty. " | UN | بيد أن محكمة العدل الدولية إذا رأت أن تأخر دخول المعاهدة المتعلقة بنظام حدود الدولة حيز النفاذ ناتج عن تقصير الطرف الآخر، فبإمكانها النظر في الطلب المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري والمنطقتين الاقتصاديتين الخالصتين قبل دخول المعاهدة حيز النفاذ " . |
(p) Exchange of notes of 24 April 1968 constituting an agreement amending the agreement relating to the delimitation of the continental shelf between Norway and Denmark of 8 December 1965 (United Nations, Treaty Series, No. 9052); | UN | (ع) تبادل للمذكرات في 24 نيسان/أبريل 1968 يشكل اتفاقا يعدل الاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري بين النرويج والدانمرك المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1965 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، الرقم 9052)؛ |
Training on legal issues and on the preparation of national submissions regarding the delineation of the continental shelf would be of immense benefit in building our national capacity. | UN | والتدريب على المسائل القانونية وعلى إعداد الطلبات الوطنية المتعلقة بتعيين حدود الجرف القاري من شأنه أن يكون مفيدا للغاية في بناء قدراتنا الوطنية. |