"بتغيير رأيك" - Traduction Arabe en Anglais

    • change your mind
        
    • changed your mind
        
    • changing your mind
        
    Well, look, if you change your mind and wish to take me up on this splendid lead, then, you know, you can always text me, or I'm on Wobble now as well. Open Subtitles حسناً ، انظري ، إذا قُمتِ بتغيير رأيك وتتمنين مُساعدتي بشأن ذلك المسعى فأنتِ تعلمين أنه بإمكانك مُراسلتي دوماً
    Did someone try to... get you to change your mind, get you to change your story, or... Open Subtitles هل حاول أحدهم.. إقناعك بتغيير رأيك إقناعك بتغيير قصتك..
    If you change your mind, or if you get lonely, you call me immediately. Open Subtitles إذا قمت بتغيير رأيك أو إذا أحسست بأنك وحيد يمكنك الاتصال بي فوراً
    When you break the news to Jake that he's still going to marry Vanessa, tell him that you've changed your mind. Open Subtitles عندما تقومين بإعلام جايك أنه ما زال يجب عليه الزواج من فانيسا فلتخبريه أنك قمت بتغيير رأيك
    There's nothing wrong with changing your mind Open Subtitles الجميع يجدر بهم ترك أطباق الأخرين وشأنها. لا يوجد أي خطب بتغيير رأيك
    Okay, well, I guess you got a few months if you change your mind, so... Open Subtitles طيب يعني أعتقد في بضعة أشهر إذا قمت بتغيير رأيك
    Well, the invitation is open if you should change your mind. Open Subtitles حسناً، الدعوة مفتوحة في حالة قمتي بتغيير رأيك
    And if I try to change your mind and it goes wrong, then I'm afraid you're gonna hold it against me. Open Subtitles وإذا قمتُ بتغيير رأيك وانحرف عن المسار الصحيح فعندها أخشى أن تتمسك بذلك ضدي
    My powerful friend might hope to change your mind about leaving. Open Subtitles صديقي ذو النفوذ يأمل بتغيير رأيك بشأن الرحيل.
    OK, whatever. lf you change your mind, you know where to find me. Open Subtitles حسناً , كما تشاء , اذا قمت بتغيير رأيك تعرف أين تجدني
    Please, um, let me know if you change your mind about the weekend. Open Subtitles لذا, أعلمني إذا قمت بتغيير رأيك حول الذهاب إلى المعسكر.
    Maybe I can get you to change your mind. Open Subtitles ربما يمكنني إقناعك بتغيير رأيك
    Let me know if you change your mind. Open Subtitles دعينى أعلم لو قُمتِ بتغيير رأيك
    If you change your mind about this you know where to find me. Open Subtitles إذا قمت بتغيير رأيك حول هذا... تعرف أين تجدني
    Um, but if you do change your mind, Open Subtitles ولكن إذاً قمت بتغيير رأيك
    Well, if you change your mind... Open Subtitles حسنا، اذا قمتي بتغيير رأيك.
    Did you change your mind? Open Subtitles هل قمت بتغيير رأيك ؟
    You've changed your mind about my offer. Open Subtitles قمت بتغيير رأيك حول العرض الذي قدمته لك
    So have you changed your mind about the choir? Open Subtitles لذا هل قمت بتغيير رأيك حول الكورس؟
    I give it back if you changed your mind. Open Subtitles أنا يعيدها إذا قمت بتغيير رأيك.
    Since we're not saying anything and you're not changing your mind, it would help... Open Subtitles بما أننا لن نقول أي شيء وأنت لن تقوم بتغيير رأيك قد يساعد ...
    Don't go changing your mind on me now. Open Subtitles لا تقم بتغيير رأيك عني الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus