"بتفويض سلطة الشراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • delegation of procurement authority
        
    • delegations of procurement authority
        
    Comply strictly with the Financial Regulations and Rules of the United Nations in relation to the delegation of procurement authority. UN أن تتقيد بدقة بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بتفويض سلطة الشراء.
    It recommends the delegation of procurement authority to field missions to include civilian contracts as well as the provision of military supplies up to an appropriate level. UN وتوصي بتفويض سلطة الشراء للبعثات الميدانية لتشمل العقود المدنية وكذلك التزويد باللوازم العسكرية الى مستوى ملائم.
    The Board reiterates its recommendation that the United Nations Secretariat issue a formal delegation of procurement authority to the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بتفويض سلطة الشراء رسميا لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    In addition, the incumbent of this position will be responsible for general oversight, liaison and issues related to the delegation of procurement authority to offices away from Headquarters. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتولى شاغل هذه الوظيفة مسؤولية المراقبة العامة والاتصال والمسائل المتعلقة بتفويض سلطة الشراء للمكاتب الموجودة خارج المقر.
    A joint review with the Department of Management for the exercise of delegations of procurement authority and field procurement procedures UN استعراض مشترك مع إدارة الشؤون الإدارية للممارسة المتعلقة بتفويض سلطة الشراء وإجراءات المشتريات في الميدان
    3 field assistance visits to field operations to review the exercise of the delegations of procurement authority and field procurement procedures, including recommendations and proposals to address deficiencies and streamline operations UN 3 زيارات مساعدة ميدانية إلى عمليات ميدانية لاستعراض الممارسات المتعلقة بتفويض سلطة الشراء وإجراءات الشراء الميداني، بما في ذلك التوصيات والمقترحات المقدمة لمعالجة أوجه القصور وتبسيط العمليات
    The inter-departmental working group on the delegation of procurement authority is nearing the completion of its discussions with the aim of issuing appropriate delegation instruments to the field missions. UN يقترب الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بتفويض سلطة الشراء من إنهاء مناقشاته بهدف إصدار صكوك تفويض ملائمة للبعثات الميدانية.
    He said that a question had been raised about the extent to which the Office of Internal Oversight Services (OIOS) had been aware of the delegation of procurement authority by the Department of Management to the Department of Peacekeeping Operations. UN وأشار إلى سؤال طُرح عن مدى معرفة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتفويض سلطة الشراء من قبل إدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    211. In paragraph 508, the Board reiterated its recommendation that the United Nations Secretariat issue a formal delegation of procurement authority to the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN 211 - وفي الفقرة 508، كرر المجلس توصيته بأن تقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بتفويض سلطة الشراء رسميا لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    74. The European Union welcomed the revised policy guidelines and procedures for the Headquarters Committee on Contracts, and the updating of the threshold amounts for the delegation of procurement authority. UN ٧٤ - وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يرحب بالمبادئ التوجيهية وإجراءات السياسة المنقحة بالنسبة للجنة العقود بالمقر، وتنقيح العينات المتصلة بتفويض سلطة الشراء.
    40. In paragraph 75, UNU agreed with the Board's recommendation that it comply strictly with the Financial Regulations and Rules of the United Nations in relation to the delegation of procurement authority. UN 40 - في الفقرة 75، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تمتثل امتثالا صارما للنظام المالي للأمم المتحدة والقواعد فيما يتعلق بتفويض سلطة الشراء.
    75. UNU agreed with the Board's recommendation that it comply strictly with the Financial Regulations and Rules of the United Nations in relation to the delegation of procurement authority. UN 75 - اتفقت جامعة الأمم المتحدة مع توصيات المجلس بأن تتقيد الجامعة بشكل صارم بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بتفويض سلطة الشراء.
    508. The Board reiterates its recommendation that the United Nations Secretariat issue a formal delegation of procurement authority to the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN 508 - ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بتفويض سلطة الشراء رسميا لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    10. The thresholds for the delegation of procurement authority under the terms of financial rules 110.17 and 110.19 for Headquarters and offices away from Headquarters, as well as for field missions and international criminal tribunals, were revised and implemented, effective 15 August 1996, as indicated in annex IV to the present report. UN ١٠ - نقحت ونفذت اعتبارا من ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ العتبات المتصلة بتفويض سلطة الشراء بموجب أحكام القاعدتين الماليتين ١١٠ -١٧ و ١١٠ - ١٩ للمقر والمكاتب البعيدة عن المقر فضلا عن البعثات الميدانية والمحاكم الجنائية الدولية، على النحو الموضح في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    11. With regard to delegation of authority, the Advisory Committee notes from paragraph 28 of the Secretary-General's report that the thresholds for the delegation of procurement authority under the terms of financial rules 110.17 and 110.19 for Headquarters and for offices and missions away from Headquarters were revised and implemented effective 15 August 1996. UN ١١ - وفيما يتعلق بتفويض السلطة، تلاحظ اللجنة مما ورد في الفقرة ٨٢ من تقرير اﻷمين أنه تم تنقيح وتنفيذ العتبات المتصلة بتفويض سلطة الشراء بموجب أحكام القاعدتين الماليتين ٠١١-٧١ و ٠١١-٩١ بالنسبة للمقر وللمكاتب والبعثات خارج المقر، اعتبارا من ٥١ آب/أغسطس ٦٩٩١.
    At the United Nations Office at Geneva, delegation of procurement authority was issued to a new director of administration five months after assuming duty, while, by May 2006, updated delegations of authority to staff members of the United Nations Office at Geneva had yet to be issued. UN وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف صدر قرار تفويض سلطة الشراء إلى مدير جديد للشؤون الإدارية بعد تسلمه مهامه بستة أشهر، بينما لم يصدر القرار المستكمل بتفويض سلطة الشراء لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف حتى أيار/مايو 2006.
    12. OIOS should explain whether it had consulted with the Office of Central Support Services in preparing the management audit of procurement, whether it had been aware of the five years of discussions regarding delegation of procurement authority to the Department of Peacekeeping Operations and, if not, how comprehensive the audit had actually been. UN 12 - وتابع قائلا إنه ينبغي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يوضح ما إذا كان قد تشاور مع مكتب خدمات الدعم المركزية لدى إعداد المراجعة الإدارية لعمليات الشراء، وما إذا كان على علم بالمناقشات التي استمرت خمس سنوات فيما يتعلق بتفويض سلطة الشراء لإدارة عمليات حفظ السلام؛ وبخلاف ذلك، تساءل عن مدى شمولية عملية المراجعة من الناحية الفعلية.
    28. As reported in the previous report to the General Assembly, the thresholds for the delegation of procurement authority under the terms of financial rules 110.17 and 110.19 for Headquarters and offices away from Headquarters, as well as for field missions and international criminal tribunals, were revised and implemented effective 15 August 1996 (A/C.5/51/9, paras. 10 and 11). UN ٢٨ - مثلما ورد في التقرير السابق المقدم إلى الجمعية العامة، فقد تم اعتبارا من ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦، تنقيح وتنفيذ العتبات المتصلة بتفويض سلطة الشراء بموجب أحكام القاعدتين الماليتين ١١٠-١٧ و ١١٠-١٩ للمقر والمكاتب البعيدة عن المقر فضلا عن البعثات الميدانية والمحاكم الجنائية الدولية. )A/C.5/51/9، الفقرتان ١٠ و ١١(.
    :: 4 visits to field operations, including procurement assistance visits with the Procurement Division of the Department of Management, to review the exercise of delegations of procurement authority and field procurement procedures to make recommendations and proposals to address deficiencies and streamline operations UN :: إجراء 4 زيارات إلى العمليات الميدانية، بما في ذلك زيارات لتقديم المساعدة بشأن المشتريات مع شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية، لاستعراض الممارسة المتعلقة بتفويض سلطة الشراء وإجراءات المشتريات في الميدان لتقديم توصيات ومقترحات لمعالجة أوجه القصور وتبسيط العمليات
    4 visits to field operations, including procurement assistance visits with the Procurement Division of the Department of Management, to review the exercise of delegations of procurement authority and field procurement procedures to make recommendations and proposals to address deficiencies and streamline operations UN إجراء 4 زيارات إلى العمليات الميدانية، بما في ذلك زيارات لتقديم المساعدة بشأن المشتريات مع شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية، لاستعراض الممارسة المتعلقة بتفويض سلطة الشراء وإجراءات المشتريات في الميدان لتقديم توصيات ومقترحات لمعالجة أوجه القصور وتبسيط العمليات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus