"بتقديرات الانبعاثات" - Traduction Arabe en Anglais

    • emission estimates
        
    • estimates of emissions
        
    Guidelines 72 Confidence level of emission estimates 73 UN 5- مستويات الثقة بتقديرات الانبعاثات 100
    Confidence levels of emission estimates 47 UN مستويات الثقة بتقديرات الانبعاثات 57
    The approaches used by Parties to report information on revisions of emission estimates differed. UN 17- وقد اختلفت النهوج التي اتبعتها الأطراف في التبليغ عن المعلومات المتعلقة بتقديرات الانبعاثات المنقحة.
    They acknowledged the uncertainties of the future emission estimates and noted that these estimates could be higher projected due to possible faster economic growth. UN وسلمت هذه البلدان بأوجه عدم اليقين فيما يتعلق بتقديرات الانبعاثات في المستقبل وأشارت إلى أن توقعات هذه التقديرات قد تكون أعلى لاحتمال حدوث نمو سريع في الاقتصاد.
    In its decision, the enforcement branch decided not to apply the adjustments calculated and recommended by the ERT that reviewed Slovakia's 2011 ARR in relation to estimates of emissions from road transportation. UN وقرر الفرع، في ذلك القرار، عدم إدخال التعديلات التي حسبها وأوصى بها فريقُ خبراء الاستعراض الذي استعرض تقرير سلوفاكيا السنوي لعام 2011، فيما يتعلق بتقديرات الانبعاثات الناجمة عن النقل الطرق.
    Finally, several Parties provided data and analysis of ex-post evaluation of their projections, comparing them with actual emission estimates and also comparing projections from the second and third national communications. UN وأخيراً، فقد قدمت عدة أطراف بيانات وتحاليل عن التقييم اللاحق لإسقاطاتها مقارنة إياها بتقديرات الانبعاثات الحالية وكذلك مقارنة الإسقاطات من البلاغات الوطنية الثانية والثالثة.
    Table 5. Confidence levela of emission estimates UN الجدول 5- مستويات الثقة(أ) بتقديرات الانبعاثات
    Delete " The change given here is with respect to potential emission estimates. " UN تُحذف الجملة الثانية " والتغير المبلغ عنه هنا يتصل بتقديرات الانبعاثات الممكنة " .
    The secretariat shall annually record the following information relating to emissions for each Party included in Annex I, following the annual review under Article 8, the application of any adjustment under Article 5, paragraph 2, and the resolution of any questions of implementation pertaining to emission estimates: UN 54- تسجل الأمانة سنوياً المعلومات التالية المتعلقة بالانبعاثات لكل طرف مدرج في المرفق الأول على إثر الاستعراض السنوي بموجب المادة 8، وتطبيق أي تعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5، وحسم أي مسائل تنفيذ متصلة بتقديرات الانبعاثات:
    The secretariat shall annually record the following information relating to emissions for each Party included in Annex I, following the annual review under Article 8, the application of any adjustment under Article 5, paragraph 2, and the resolution of any questions of implementation pertaining to emission estimates: UN 54- تسجل الأمانة سنوياً المعلومات التالية المتعلقة بالانبعاثات لكل طرف مدرج في المرفق الأول على إثر الاستعراض السنوي بموجب المادة 8، وتطبيق أي تعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5، وحسم أي مسائل تنفيذ متصلة بتقديرات الانبعاثات:
    The secretariat shall annually record the following information relating to emissions for each Party included in Annex I, following the annual review under Article 8, the application of any adjustment under Article 5, paragraph 2, and the resolution of any questions of implementation pertaining to emission estimates: UN 54- تسجل الأمانة سنوياً المعلومات التالية المتعلقة بالانبعاثات لكل طرف مدرج في المرفق الأول على إثر الاستعراض السنوي بموجب المادة 8، وتطبيق أي تعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5، وحسم أي مسائل تنفيذ متصلة بتقديرات الانبعاثات:
    It pointed out that, while comparison of those findings with previous emission estimates was complicated by the addition of new sectors and changes in methodology, it appeared that emissions from previously assessed sectors had fallen during the period 2000 - 2005. UN وأشار التقرير إلى أنه بالرغم من أن مقارنة هذه النتائج بتقديرات الانبعاثات السابقة أمر معقد نتيجة لإضافة قطاعات جديدة وتغييرات في الطرائق المتبعة، فإنه يبدو أن الانبعاثات من القطاعات التي سبق تقييمها قد انخفضت أثناء الفترة 2000 - 2005.
    Confidence levelsa of emission estimates UN (أ) بتقديرات الانبعاثات
    Australia reported CO2 emissions from the IPCC subcategory forest and grassland conversion separately from its total emissions and removals of land-use change and forestry, due to the high uncertainty of emission estimates associated with land clearing, although an improvement in the confidence level has beenachieved. UN وأفادت استراليا عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من الفئة الفرعية المتعلقة بتحويل الغابات والمراعي التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشكل مستقل عن مجموع انبعاثاتها وعمليات اﻹزالة للتغيير في استخدام اﻷراضي والحراجة، نظراً ﻷوجه عدم اليقين الكبيرة المتعلقة بتقديرات الانبعاثات المرتبطة بتمهيد اﻷرض للزراعة، ورغم إحراز تحسن على مستوى الثقة.
    The paper trail should enable estimates of emissions and removals to be traced back to the original disaggregated emission factors and activity data. UN وينبغي أن يمكِّن تتبع الأوراق من الرجوع بتقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة إلى عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المفصلة الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus