"بتقديم المساعدة الانتخابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to provide electoral assistance
        
    • provision of electoral assistance
        
    • the delivery of electoral assistance
        
    In the consultations of the whole, members of the Council welcomed the pledges of Guinea-Bissau's international partners to provide electoral assistance. UN وخلال مشاورات المجلس بكامل هيئته، رحب الأعضاء بتعهد الشركاء الدوليين لغينيا - بيساو بتقديم المساعدة الانتخابية.
    I am encouraged that in countries where the Security Council has mandated the United Nations to provide electoral assistance since 1989, women occupy, on average, 23.3 per cent of all seats in the lower house, or single house if there is only one. UN ومما يشجعني أنه في البلدان التي كلَّف فيها مجلسُ الأمن الأمم المتحدة بتقديم المساعدة الانتخابية منذ عام 1989، تحتل النساء، في المتوسط، 23.3 في المائة من مجموع المقاعد في مجلس النواب أو في البرلمانات المؤلفة من مجلس تشريعي واحد.
    69. UNMIL is not currently mandated to provide electoral assistance. UN 69 - وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا ليست مكلفة حاليا بتقديم المساعدة الانتخابية.
    67. While the conduct of free and fair, conflict-free elections has been added to the list of the Mission's core drawdown benchmarks, UNMIL is not mandated to provide electoral assistance. UN 67 - وفي حين أن إجراء انتخابات حرة ونزيهة، خالية من النزاعات قد أضيف إلى قائمة البعثة للنقاط المرجعية الأساسية للتخفيض التدريجي، فإن البعثة غير مكلفة بتقديم المساعدة الانتخابية.
    OIOS recommended that the Department of Political Affairs finalize the policy framework for the cooperation and coordination of United Nations entities involved in the provision of electoral assistance. UN وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تضع إدارة الشؤون السياسية الصيغة النهائية لإطار سياسات التعاون والتنسيق بين كيانات الأمم المتحدة المعنية بتقديم المساعدة الانتخابية.
    Until recently, the two organizations often conducted their assessment missions separately; the Division did not typically involve UNDP country offices in either the needs assessment mission or the analysis contributing to the decision to provide electoral assistance. UN فحتى عهد قريب، كانت كل من المنظمتين تجري تقييماتها في المعتاد بصورة منفصلة؛ فلم تكن الشعبة عادةً تشرك المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي سواء في بعثة تقييم الاحتياجات أو في التحليل الذي يسهم في اتخاذ القرار بتقديم المساعدة الانتخابية.
    In consultations of the whole, members of the Council welcomed the pledges of Guinea-Bissau's international partners to provide electoral assistance. UN وفي مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، رحب أعضاء المجلس بتعهدات الشركاء الدوليين لغينيا - بيساو بتقديم المساعدة الانتخابية.
    4. Underlines the importance of free, fair and transparent elections to ensure the restoration of constitutional order by the end of 2013, and requests the Secretary-General, through his Special Representative for GuineaBissau and the United Nations Integrated Peacebuilding Office in GuineaBissau and the United Nations as a whole, to provide electoral assistance to that end; UN 4 - يشدد على أهمية إجراء انتخابات حرة نزيهة شفافة لضمان إعادة إرساء النظام الدستوري بحلول نهاية عام 2013، ويطلب إلى الأمين العام أن يقوم، عن طريق ممثله الخاص لغينيا - بيساو ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو والأمم المتحدة ككل، بتقديم المساعدة الانتخابية لتحقيق هذه الغاية؛
    4. Underlines the importance of free, fair and transparent elections to ensure the restoration of constitutional order by the end of 2013 and requests the Secretary-General, through his Special Representative for Guinea-Bissau and UNIOGBIS and the United Nations as a whole, to provide electoral assistance to that end; UN 4 - يؤكد على أهمية إجراء انتخابات حرة ونزيهة وشفافة لضمان إعادة إرساء النظام الدستوري بحلول نهاية عام 2013، ويطلب إلى الأمين العام الأمم المتحدة أن يقوم، عن طريق ممثله الخاص لغينيا - بيساو ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام والأمم المتحدة ككل، بتقديم المساعدة الانتخابية لتحقيق هذه الغاية؛
    4. Underlines the importance of free, fair and transparent elections to ensure the restoration of constitutional order by the end of 2013 and requests the Secretary-General, through his Special Representative for Guinea-Bissau and UNIOGBIS and the United Nations as a whole, to provide electoral assistance to that end; UN 4 - يؤكد على أهمية إجراء انتخابات حرة ونزيهة وشفافة لضمان إعادة إرساء النظام الدستوري بحلول نهاية عام 2013، ويطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقوم، عن طريق ممثله الخاص لغينيا - بيساو ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام والأمم المتحدة ككل، بتقديم المساعدة الانتخابية لتحقيق هذه الغاية؛
    3. Requests that the United Nations continue its efforts to ensure, before undertaking to provide electoral assistance to a requesting State, that there is adequate time to organize and carry out an effective mission for providing such assistance, that conditions exist to allow a free and fair election and that provisions can be made for adequate and comprehensive reporting of the results of the mission; UN ٣ - تطلب أن تواصل اﻷمم المتحدة جهودها، قبل التعهد بتقديم المساعدة الانتخابية إلى دولة طلبت الحصول عليها، لكفالة وجود وقت كاف لتنظيم وإيفاد بعثة لتقديم تلك المساعدة بطريقة فعالة، وتوافر الظروف التي تسمح بإجراء انتخابات حرة ونزيهة، وإمكانية وضع الترتيبات اللازمة لتقديم تقارير وافية وشاملة عن نتائج البعثة؛
    3. Requests that the United Nations continue its efforts to ensure, before undertaking to provide electoral assistance to a requesting State, that there is adequate time to organize and carry out an effective mission for providing such assistance, that conditions exist to allow a free and fair election and that provisions can be made for adequate and comprehensive reporting of the results of the mission; UN ٣ - تطلب أن تواصل اﻷمم المتحدة جهودها، قبل التعهد بتقديم المساعدة الانتخابية إلى دولة طلبت الحصول عليها، لكفالة وجود وقت كاف لتنظيم وإنجاز بعثة لتقديم تلك المساعدة بطريقة فعالة، وتوافر الظروف التي تسمح بإجراء انتخابات حرة ونزيهة، وإمكانية وضع الترتيبات اللازمة لتقديم تقارير وافية وشاملة عن نتائج البعثة؛
    4. Requests that the United Nations continue its efforts to ensure, before undertaking to provide electoral assistance to a requesting State, that there is adequate time to organize and carry out an effective mission for providing such assistance, that conditions exist to allow a free and fair election and that provisions can be made for adequate and comprehensive reporting of the results of the mission; UN ٤ - تطلب أن تواصل اﻷمم المتحدة جهودها، قبل التعهد بتقديم المساعدة الانتخابية إلى دولة طلبت الحصول عليها، لكفالة وجود وقت كاف لتنظيم وإيفاد بعثة لتقديم تلك المساعدة بطريقة فعالة، وتوافر الظروف التي تسمح بإجراء انتخابات حرة ونزيهة، وإمكانية وضع الترتيبات اللازمة لتقديم تقارير وافية وشاملة عن نتائج البعثة؛
    4. Requests that the United Nations continue its efforts to ensure, before undertaking to provide electoral assistance to a requesting State, that there is adequate time to organize and carry out an effective mission for providing such assistance, that conditions exist to allow a free and fair election and that provisions can be made for adequate and comprehensive reporting of the results of the mission; UN ٤ - تطلب أن تواصل اﻷمم المتحدة جهودها لكي تكفل، قبل التعهد بتقديم المساعدة الانتخابية إلى دولة طلبت الحصول عليها، وجود الوقت الكافي لتنظيم وإيفاد بعثة لتقديم تلك المساعدة بطريقة فعالة، وتوفر الظروف التي تسمح بإجراء انتخابات حرة ونزيهة، وإمكانية وضع الترتيبات اللازمة لتقديم تقارير وافية وشاملة عن نتائج البعثة؛
    4. Requests that the United Nations continue its efforts to ensure, before undertaking to provide electoral assistance to a requesting State, that there is adequate time to organize and carry out an effective mission for providing such assistance, that conditions exist to allow a free and fair election and that provisions can be made for adequate and comprehensive reporting of the results of the mission; UN ٤ - تطلب أن تواصل اﻷمم المتحدة جهودها لكي تكفل، قبل التعهد بتقديم المساعدة الانتخابية إلى الدولة الطالبة، وجود الوقت الكافي لتنظيم وإيفاد بعثة لتقديم تلك المساعدة بطريقة فعالة، وتوافر الظروف التي تتيح إجراء انتخابات حرة ونزيهة، وإمكانية وضع الترتيبات اللازمة لتقديم تقارير وافية وشاملة عن نتائج البعثة؛
    4. Requests that the United Nations continue its efforts to ensure, before undertaking to provide electoral assistance to a requesting State, that there is adequate time to organize and carry out an effective mission for providing such assistance, including the provision of long-term technical cooperation, that conditions exist to allow free and fair elections and that the results of the mission will be reported comprehensively and consistently; UN 4 - تطلب إلى الأمم المتحدة أن تواصل جهودها لكي تكفل، قبل التعهد بتقديم المساعدة الانتخابية إلى الدولة الطالبة للمساعدة، وجود الوقت الكافي لتنظيم وإيفاد بعثة لتقديم تلك المساعدة بطريقة فعالة، بما في ذلك توفير تعاون تقني طويل الأجل، وتوافر الظروف التي تتيح إجراء انتخابات حرة ونزيهة، وأن يجري تقديم تقارير وافية وشاملة عن نتائج البعثة؛
    4. Requests that the United Nations continue its efforts to ensure, before undertaking to provide electoral assistance to a requesting State, that there is adequate time to organize and carry out an effective mission for providing such assistance, including the provision of long-term technical cooperation, that conditions exist to allow a free and fair election and that the mission's results will be reported comprehensively and consistently; UN 4 - تطلب إلى الأمم المتحدة أن تواصل جهودها لكي تكفل، قبل التعهد بتقديم المساعدة الانتخابية إلى الدولة الطالبة للمساعدة، وجود الوقت الكافي لتنظيم وإيفاد بعثة لتقديم تلك المساعدة بطريقة فعالة، بما في ذلك توفير تعاون تقني طويل الأجل، وتوافر الظروف التي تتيح إجراء انتخابات حرة ونزيهة، وأن يجري تقديم تقارير وافية وشاملة عن نتائج البعثة؛
    4. Requests that the United Nations continue its efforts to ensure, before undertaking to provide electoral assistance to a requesting State, that there is adequate time to organize and carry out an effective mission for providing such assistance, including the provision of longterm technical cooperation, that conditions exist to allow a free and fair election and that the mission's results will be reported comprehensively and consistently; UN 4 - تطلب إلى الأمم المتحدة أن تواصل جهودها لكي تكفل، قبل التعهد بتقديم المساعدة الانتخابية إلى الدولة الطالبة للمساعدة، وجود الوقت الكافي لتنظيم وإيفاد بعثة لتقديم تلك المساعدة بطريقة فعالة، بما في ذلك توفير تعاون تقني طويل الأجل، وتوافر الظروف التي تتيح إجراء انتخابات حرة ونزيهة، وأن يجري تقديم تقارير وافية ومتساوقة عن نتائج البعثة؛
    5. Requests that the United Nations continue its efforts to ensure, before undertaking to provide electoral assistance to a requesting State, that there is adequate time to organize and carry out an effective mission providing such assistance, including the provision of long-term technical cooperation, that conditions exist to allow a free and fair election and that the results of the mission will be reported comprehensively and consistently; UN 5 - تطلب أن تواصل الأمم المتحدة جهودها لكي تكفل، قبل التعهد بتقديم المساعدة الانتخابية إلى الدولة الطالبة للمساعدة، وجود وقت كاف لتنظيم وإيفاد بعثة لتقديم تلك المساعدة بطريقة فعالة، بما في ذلك التعاون على المدى الطويل في المجال التقني، وتوافر الظروف المؤاتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة وتقديم تقارير وافية ومتسقة عن نتائج البعثة؛
    5. Requests that the United Nations continue its efforts to ensure, before undertaking to provide electoral assistance to a requesting State, that there is adequate time to organize and carry out an effective mission for providing such assistance, including the provision of longterm technical cooperation, that conditions exist to allow a free and fair election and that the results of the mission will be reported comprehensively and consistently; UN 5 - تطلب أن تواصل الأمم المتحدة جهودها لكي تكفل، قبل التعهد بتقديم المساعدة الانتخابية إلى الدولة الطالبة للمساعدة، وجود وقت كاف لتنظيم بعثة لتقديم تلك المساعدة بطريقة فعالة وإيفادها، بما في ذلك التعاون على المدى الطويل في المجال التقني، وتوافر الظروف المؤاتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة وتقديم تقارير وافية ومتسقة عن نتائج البعثة؛
    26. Partner interviews and staff surveys and interviews reveal that the Division and UNDP have different perspectives about the provision of electoral assistance. UN 26 - وتكشف المقابلات مع الشركاء واستقصاءات الموظفين اختلاف منظور الشعبة عن منظور البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بتقديم المساعدة الانتخابية.
    44. The Division's practice of using the same experts repeatedly, particularly for matters relating to the delivery of electoral assistance and cooperation in larger Department of Peacekeeping Operations missions, has an unintended positive effect. UN 44 - وقد كان للممارسة التي تتبعها الشعبة من استخدام لنفس الخبراء بصفة متكررة، لا سيما في المسائل المتعلقة بتقديم المساعدة الانتخابية والتعاون في البعثات الكبيرة التي توفرها إدارة عمليات حفظ السلام أثر إيجابي غير مقصود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus