"بتقرير الأمين العام المعنون" - Traduction Arabe en Anglais

    • report of the Secretary-General entitled
        
    • the Secretary-General's report entitled
        
    • report of the SecretaryGeneral entitled
        
    • report of the Secretary-General on
        
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled `International migration and development'; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " ؛
    " Taking note of the report of the Secretary-General, entitled `Globalization and interdependence: sustained, inclusive and equitable economic growth for a fair and more equitable globalization for all, including job creation', " 1. UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون ' العولمة والترابط: نمو اقتصادي مطرد وشامل للجميع ومنصف من أجل عولمة عادلة وأكثر إنصافا لصالح الجميع، بما في ذلك إيجاد فرص العمل`،
    " 2. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General entitled `International Year of Youth: Dialogue and Mutual Understanding'; UN " 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون " السنة الدولية للشباب: الحوار والتفاهم " ؛
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled `Sustainable mountain development'; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " التنمية المستدامة للجبال " ؛
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General entitled `Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women'pursuant to resolution 61/143; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " المقدم عملا بالقرار 61/143؛
    " Taking note of the report of the Secretary-General entitled `Proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication', UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون `اقتراح إنشاء صندوق عالمي للتضامن من أجل القضاء على الفقر ' ،
    1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled " Recovering from the crisis: a Global Jobs Pact " ; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " التعافي من الأزمة: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل() " ؛
    Japan welcomes the report of the Secretary-General entitled " United Nations study on disarmament and non-proliferation education " , which was prepared by the Group of Governmental Experts on Disarmament and Non-proliferation Education. UN وترحب اليابان بتقرير الأمين العام المعنون ' ' دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار`` الذي أعده فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Taking note of the report of the Secretary-General entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " , UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ()،
    Taking note of the report of the Secretary-General entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " , UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ،()
    Taking note of the report of the Secretary-General entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " , UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ()،
    Canada welcomes the report of the Secretary-General entitled " Overview of United Nations activities in relation to climate change " (A/62/644). UN ترحب كندا بتقرير الأمين العام المعنون " استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ " (A/62/644).
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General entitled " Road map towards the implementation of the United Nations Millennium Declaration " ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون " الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " ()؛
    " Taking note of the report of the Secretary-General entitled `International financial system and development', UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون `النظام المالي الدولي والتنمية ' ،
    My delegation welcomes the report of the Secretary-General entitled, " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " . UN ويرحب وفدي بتقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " .
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled `The empowerment of women and integration of gender perspectives in the promotion of economic growth, poverty eradication and sustainable development'; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون `تمكين المرأة وإدماج المنظورات الجنسانية في تعزيز النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر والتنمية المستدامة ' ؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General entitled " Road map towards the implementation of the United Nations Millennium Declaration " ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون " الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " ()؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled " Towards an accountability system in the United Nations Secretariat " ;1 UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة " (1)؛
    We welcome the report of the Secretary-General, entitled " Implementing the responsibility to protect " . UN ونرحب بتقرير الأمين العام المعنون " تنفيذ المسؤولية عن الحماية " .
    We welcome the Secretary-General's report entitled " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " . UN إننا نرحب بتقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " .
    2. Takes note with appreciation of the report of the SecretaryGeneral entitled " International Year of Youth: Dialogue and Mutual Understanding " ; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون " السنة الدولية للشباب: الحوار والتفاهم " ()؛
    Taking note of the report of the Secretary-General on the advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة " ()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus