| 28. The Executive Board took note of the Assessment Report on programming arrangements, 2004-2007, in its decision 2007/3. | UN | 31 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير التقييم عن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007، في مقرره 2007/3. |
| That number will not necessarily change for the 2018 Assessment Report period and remains between18 and 24. | UN | ولن يتغير هذا العدد بالضرورة في الفترة المشمولة بتقرير التقييم لعام 2018 بل سيبقى ما بين 18 و24. |
| 11. The Commission welcomed the Second Assessment Report (SAR) adopted by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) in December 1995, in Rome, as the most comprehensive assessment of climate change issues to date. | UN | ١١ - ورحبت اللجنة بتقرير التقييم الثاني الذي اعتمده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في روما، بوصفه أفضل تقييم شامل لمسائل تغير المناخ حتى اﻵن. |
| Government agencies took on board the interim evaluation report and a number of policies were elaborated in this respect. | UN | وأولت الوكالات الحكومية اهتماماً بتقرير التقييم المؤقت وصيغت عدة سياسات على أساسه؛ |
| 4. Takes note of the evaluation report, the management response and their presentation during the Working Party; | UN | 4- تحيط علماً بتقرير التقييم وبردّ الإدارة وتقديمهما أثناء دورة الفرقة العاملة؛ |
| Using the evaluation report as a centrepiece to focus discussion and planning, a Gender Task Force was established including all regions and key headquarters divisions, chaired by the Director, Policy and Practice. | UN | وفي إطار الاستعانة بتقرير التقييم كمرجع أساسي لتركيز النقاش والتخطيط، أُنشئت فرقة عمل معنية بالقضايا الجنسانية تضم كل المناطق والشُعب الرئيسية في المقر، برئاسة مدير شعبة السياسات والممارسات. |
| First, with regard to the Second Assessment Report of the IPCC, he noted that the SBSTA had commended the report to all Convention bodies. | UN | أولاً، فيما يتعلق بتقرير التقييم الثاني الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، أشار الى أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد أوصت جميع هيئات الاتفاقية بدراسة التقرير. |
| In the resolution adopted at that session, the Forum took note of the Assessment Report and invited the Collaborative Partnership on Forests to continue to provide science-based information relevant to the themes of future sessions of the Forum. | UN | وفي القرار المتخذ في تلك الدورة، أحاط المنتدى علما بتقرير التقييم ودعا الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى مواصلة تقديم المعلومات العلمية ذات الصلة بمواضيع الدورات المقبلة التي سيعقدها المنتدى. |
| " Taking note of the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction launched in Manama, Bahrain, in May 2009, | UN | " وإذ تحيط علماً بتقرير التقييم العالمي بشأن الحد من أخطار الكوارث الصادر في المنامة، بالبحرين، في أيار/مايو 2009، |
| Taking note with appreciation of the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction launched in Manama in May 2009, | UN | وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير التقييم العالمي بشأن الحد من مخاطر الكوارث الصادر في المنامة في أيار/مايو 2009()، |
| Taking note with appreciation of the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction launched in Manama in May 2009, | UN | وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير التقييم العالمي بشأن الحد من مخاطر الكوارث الصادر في المنامة في أيار/مايو 2009()، |
| 11. The parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, in decision 5/CP.13, welcomed the fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, recognizing it as the most comprehensive and authoritative assessment on climate change to date. | UN | 11 - وقد رحبت الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ في القرار 5/CP.13 بتقرير التقييم الرابع الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، واعتبرته التقييم الأشمل والأكثر مصداقية بشأن تغير المناخ حتى الآن. |
| The SBSTA appreciated the oral report by the representative of the IPCC and took note of the information on the Fourth Assessment Report. | UN | 115- وأعربت الهيئة عن تقديرها للتقرير الشفوي الذي أدلى به ممثل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ولاحظت المعلومات المتعلقة بتقرير التقييم الرابع. |
| In 2014, the Panel did not see any need to change the structure of the Panel and its committees, but from 2015 it envisages reducing the number of members of its committees from the number in place for the 2014 Assessment Report period and recruiting additional experts as required. | UN | وفي عام 2014 لم يجد الفريق أي حاجة تستدعي تغيير هيكل الفريق ولجانه، ولكنه يفكر اعتباراً من عام 2015 في تقليص عدد أعضاء لجانه من العدد الموجود في الفترة المشمولة بتقرير التقييم عام 2014 وتوظيف خبراء إضافيين حسب الاقتضاء. |
| He noted the informative and useful evaluation report on the investment advisory programme, of which countries in the Asian Group already benefit. | UN | ونوّه بتقرير التقييم الشامل والمفيد عن برنامج الخدمات الاستشارية في مجال الاستثمار الذي استفادت منه بلدان المجموعة الآسيوية بالفعل. |
| Meanwhile, work on the biennial evaluation report is scheduled to be carried out from October 2007 to January 2008. | UN | وفي غضون ذلك، من المقرر أن يتم العمل المتعلق بتقرير التقييم الذي يوضع كل سنتين في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى كانون الثاني/يناير 2008. |
| The Executive Board took note of the joint evaluation report on the UNFPA-UNICEF joint programme on female genital mutilation/cutting: accelerating change. | UN | 102- وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير التقييم المشترك المتعلق بالبرنامج المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن تشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث: الإسراع بالتغيير. |
| Took note of the joint evaluation report on the UNFPA-UNICEF joint programme on female genital mutilation/cutting: accelerating change. | UN | أحاط علما بتقرير التقييم المشترك المتعلق بالبرنامج المشترك لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن تشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث: الإسراع بالتغيير. |
| Took note of the joint evaluation report on the UNFPA-UNICEF joint programme on female genital mutilation/cutting: accelerating change. | UN | أحاط علما بتقرير التقييم المشترك المتعلق بالبرنامج المشترك لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن تشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث: الإسراع بالتغيير. |
| 2. Takes note of the evaluation report and management response, endorses the findings of the evaluation team and requests the secretariat to implement the recommendations of the evaluation within UNCTAD's mandate as appropriate; | UN | 2- تحيط علماً بتقرير التقييم ورد الإدارة، وتؤيد استنتاجات فريق التقييم وتطلب إلى الأمانة تنفيذ توصيات التقييم في إطار ولاية الأونكتاد بحسب الاقتضاء؛ |
| 2. Takes note of the evaluation report and management response, endorses the findings of the evaluation team and requests the secretariat to implement the recommendations of the evaluation within UNCTAD's mandate as appropriate; | UN | 2- تحيط علماً بتقرير التقييم ورد الإدارة، وتؤيد استنتاجات فريق التقييم وتطلب إلى الأمانة تنفيذ توصيات التقييم في إطار ولاية الأونكتاد بحسب الاقتضاء؛ |