"بتقرير اللجنة عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • report of the Committee on
        
    • report of the Commission on
        
    • s report of the Commission
        
    • the Committee's report on
        
    • annexed to the report of the Committee
        
    Taking note of the report of the Committee on its second session, UN إذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها الثانية،
    It therefore recommended that the two documents should be annexed to the report of the Committee on agenda item 116. UN ولذلك يوصي المكتب بإرفاق هاتين الوثيقتين بتقرير اللجنة عن البند 116 من جدول الأعمال.
    By draft decision V, the Economic and Social Council would take note of the report of the Committee on its 2003 regular session. UN وبموجب مشروع المقرر الخامس، يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالإحاطة علما بتقرير اللجنة عن دورتها العادية لعام 2003.
    By its decision 1993/233, the Council took note of the report of the Commission on its thirty-seventh session. UN وقد أحاط المجلس علما، في مقرره ١٩٩٣/٢٣٣، بتقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين.
    Taking note of the report of the Commission on its eighteenth session and the report of the Intergovernmental Preparatory Meeting to the Commission at its nineteenth session, UN وإذ تأخذ علما بتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة عشرة وبتقرير الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي المقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة،
    In draft decision II, the Council would take note of the report of the Commission on its forty-third session and approve the provisional agenda and documentation for its forty-fourth session. UN في مشروع المقرر الثاني، سوف يحيط المجلس علما بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة واﻷربعين ويوافق على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة واﻷربعين والوثائق المعدة من أجلها.
    By draft decision V, the Council would take note of the report of the Committee on its 2002 regular session. Paragraphs UN وبموجب مشروع المقرر الخامس، يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالإحاطة علما بتقرير اللجنة عن دورتها العادية لعام 2002.
    Taking note of the report of the Committee on its ninth session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها التاسعة،
    Taking note of the report of the Committee on its eighth session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة،
    Taking note of the report of the Committee on its seventh session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها السابعة،
    Taking note of the report of the Committee on its eighth session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة،
    Taking note of the report of the Committee on its seventh session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها السابعة،
    " Taking note of the report of the Committee on its fifth session, UN " وإذ يحيط علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الخامسة،
    The Board took note of the report of the Commission on its third session and endorsed the Commission’s agreed conclusions. UN 22- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة وأقر استنتاجات اللجنة المتفق عليها.
    A brief outline of the topic, including a select bibliography, was annexed to the report of the Commission on its fifty-eighth session. UN وقد أرفق بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين عرض وجيز للموضوع، يتضمن قائمة مراجع مختارة().
    In its decision 2006/228, the Council took note of the report of the Commission on its fourteenth session and approved the provisional agenda for its fifteenth session. UN وفي المقرر 2006/228، أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة عشرة، وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة عشرة.
    In its decision 2007/242, the Economic and Social Council took note of the report of the Commission on its fiftieth session and approved the provisional agenda and documentation for the fifty-first session of the Commission. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2007/242، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة وعلى وثائقها.
    In its decision 2005/229, the Council took note of the report of the Commission on its thirteenth session and approved the provisional agenda for its fourteenth session. UN وفي المقرر 2005/229، أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة عشرة، وأقر جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة للجنة.
    In its decision 2002/238, the Economic and Social Council took note of the report of the Commission on its eleventh session and approved the provisional agenda for the twelfth session of the Commission. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2002/238، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية عشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة.
    In its decision 2000/239, the Economic and Social Council took note of the report of the Commission on its ninth session and approved the provisional agenda for the tenth session of the Commission. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2000/239، قد أحاط علما بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها التاسعة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها العاشرة.
    A brief syllabus describing the possible overall structure and approach to the topic was annexed to that year's report of the Commission. UN وأرفق بتقرير اللجنة عن تلك السنة منهاج موجز يصف التنظيم والنهج العام الممكنين لهذا الموضوع().
    18. In accordance with the Committee's report on its comprehensive review of the Executive Directorate, a plan for implementing the policy guidance adopted by the Committee on a communication strategy will be prepared and presented to the Committee for its consideration and approval. UN 18 - وعملا بتقرير اللجنة عن استعراضها الشامل للمديرية التنفيذية، سيجري إعداد خطة لتنفيذ توجيه السياسة العامة الذي اعتمدته لجنة مكافحة الإرهاب بشأن استراتيجية للاتصال، وستقدم إلى اللجنة للنظر فيها والموافقة عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus