"بتقرير المدير العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • report of the Director-General
        
    • report of the Director General
        
    • report by the Director-General
        
    • Director General's report
        
    • the Director-General's report
        
    “Taking note of the report of the Director-General contained in document GC.8/13, UN " وإذ يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.8/13،
    My delegation welcomes the report of the Director-General in which he has outlined the activities of the Agency in these important areas. UN ويرحب وفدي بتقرير المدير العام الذي بين فيه أنشطة الوكالة في هذه المجالات المهمة.
    1. Takes note of the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; UN 1 - تحيط علما بتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن التنمية الثقافية()؛
    We welcome the report of the Director General, in which he outlined the Agency's activities in those important areas. UN وإننا نرحب بتقرير المدير العام الذي بين فيه أنشطة الوكالة في هذه المجالات المهمة.
    These were integrated into the final feasibility report which was issued as an attachment to the report by the Director-General in document GC.13/8/Add.1. UN وأُدرجت هذه في تقرير دراسة الجدوى النهائي، الذي أُصدر في ملحق بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.13/8/Add.1.
    We also take note of the Director General's report on the Agency's verification activities in South Africa. UN ونحيط علما أيضا بتقرير المدير العام عن أنشطة التحقق التي اضطلعت بها الوكالة في جنوب افريقيا.
    " Taking note of the report of the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization, UN " وإذ تحيط علما بتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية،
    " 1. Takes note of the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; UN " 1 - تحيط علما بتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛
    “2. Notes the report of the Director-General contained in document GC.8/18 on mobilization of financial resources, highlighting the constraints being experienced in the implementation of the integrated programmes due to limited financial resources; “3. UN " ٢- يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.8/18 عن حشد الموارد اللازمة، الذي يسلط الضوء على المعوّقات التي تُواجه في تنفيذ البرامج المتكاملة من جراء الموارد المالية المحدودة؛
    Taking note of the report of the Director-General contained in document GC.8/13, UN وإذ يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.8/13،
    Taking note of the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the United Nations Decade of Education for Sustainable Development, UN وإذ تحيط علما بتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المتعلق بعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة،
    Taking note of the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the United Nations Decade of Education for Sustainable Development, UN بتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المتعلق بعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة،
    Taking note of the report of the Director-General contained in document GC.7/10, UN واذ يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.7/10 ،
    Taking note of the report of the Director-General contained in document GC.7/15, UN وإذ يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.7/15 ،
    24. At its seventy-ninth session, the International Labour Conference endorsed the conclusions of the Harare Conference and noted the 1992 Special report of the Director-General on Action against Apartheid. UN ٤٢ - وأيد مؤتمر العمل الدولي، في دورته التاسعة والسبعين، استنتاجات مؤتمر هراري، وأحاط علما بتقرير المدير العام عن إجراءات مكافحة الفصل العنصري لعام ١٩٩٢.
    1. Takes note of the report of the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization; UN 1 - تحيط علما بتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية()؛
    The Council took note of the report of the Director General of the International Atomic Energy Agency on protection against nuclear terrorism. UN أحاط المجلس علما بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن الوقاية من الإرهاب النووي.
    As for the report of the Director General, the Arab Group appreciated the Organization's contribution to the achievement of the Millennium Development Goals. UN وأشار فيما يتعلَّق بتقرير المدير العام إلى أنََّ المجموعة العربية تثمِّن مساهمة المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    " 1. Takes note of the report of the Director General of the United Nations Industrial Development Organization; UN " 1 - تحيط علما بتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛
    " (a) Takes note of the report by the Director-General on the definition of major objects of expenditure (IDB.23/15); UN " (أ) يحيط علما بتقرير المدير العام عن تحديد أوجه الانفاق الرئيسية (IDB.23/15)؛
    (a) Took note of the report by the Director-General on personnel matters (IDB.21/16); UN )أ( أحاط علما بتقرير المدير العام عن شؤون العاملين )IDB.21/16( ؛
    My delegation takes note of the Director General's report to the Board of Governors on the implementation of safeguards in the Islamic Republic of Iran throughout the past year. UN ويحيط وفدي علما بتقرير المدير العام إلى مجلس المحافظين بشأن تنفيذ اتفاق الضمانات في جمهورية إيران الإسلامية على مدار العام الماضي.
    As a country that had greatly benefited from the support of UNIDO, Lesotho welcomed the Director-General's report on the Organization's activities. UN وقال إنَّ ليسوتو، باعتبارها بلداً استفاد بقدر كبير من دعم اليونيدو، ترحّب بتقرير المدير العام حول أنشطة المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus