"بتقرير المقرر الخاص المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • report of the Special Rapporteur on
        
    Lastly, she said that IOM welcomed the report of the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons. UN 67 - واختتمت بيانها قائلة إن المنظمة الدولية للهجرة رحبت بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا.
    iii. Conference room papers on issues related to the report of the Special Rapporteur on Violence against Women; UN ' ٣` ورقات غرفة اجتماع عن قضايا ذات صلة بتقرير المقرر الخاص المعني بالعنف المرتكب ضد المرأة؛
    iii. Conference room papers on issues related to the report of the Special Rapporteur on Violence against Women; UN ' ٣` ورقات غرفة اجتماع عن قضايا ذات صلة بتقرير المقرر الخاص المعني بالعنف المرتكب ضد المرأة؛
    With regard to the report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, she said that IOM agreed that migration must be part of the response to climate change. UN وفيما يتعلق بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، قالت إن المنظمة الدولية للهجرة وافقت أن تكون الهجرة جزءا من الاستجابة لتغير المناخ.
    23. Her delegation welcomed the report of the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries, which made an important contribution to understanding that phenomenon. UN ٢٣ - وأعربت عن ترحيب وفدها بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة الذي أسهم إسهاما هاما في فهم هذه الظاهرة.
    '1. Welcomes the report of the Special Rapporteur on Disability on the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' ١ - ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني باﻹعاقة عن تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛
    Taking note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan 7/ and of the conclusions and recommendations contained therein, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)٧( وبالنتائج والتوصيات التي يتضمنها،
    1. Acknowledges with appreciation the report of the Special Rapporteur on the right to food (A/HRC/9/23), and takes note of his recommendations; UN 1- ينوه مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/9/23) ويحيط علماً بتوصياته؛
    1. Welcomes the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people (A/HRC/9/9); UN 1- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية (A/HRC/9/9)؛
    I have the honour to enclose the consolidated reply* of the Government of the Philippines to the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, to be presented on 2 June 2008. UN يشرفني أن أرفق الرد الموحد* المقدم من حكومة الفلبين بتقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، المقرر تقديمه في 2 حزيران/يونيه 2008.
    1. Acknowledges with appreciation the report of the Special Rapporteur on the right to food (A/HRC/9/23), and takes note of his recommendations; UN 1- ينوه مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/9/23) ويحيط علماً بتوصياته؛
    1. Welcomes the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people (A/HRC/9/9); UN 1- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين (A/HRC/9/9)؛
    1. Welcomes the report of the Special Rapporteur on religious intolerance (E/CN.4/2000/65); UN 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (E/CN.4/2000/65)؛
    2. Welcomes the report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression (E/CN.4/2000/63 and Adds.1-4); UN 2- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير E/CN.4/2000/63) و Add.1-4)؛
    1. Welcomes the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (E/CN.4/1998/17); UN ١- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٧٦٩١ (E/CN.4/1998/17)؛
    1. Takes note of the report of the Special Rapporteur on religious intolerance (E/CN.4/1998/6 and Add.1 and 2); UN ١- تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني )E/CN.4/1998/6 وAdd.1 وAdd.2(؛
    (a) The report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Nigeria (E/CN.4/1998/62); UN )أ( بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجريا ) E/CN.4/1998/62(؛
    Noting with appreciation the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan (E/CN.4/1998/66), UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان (E/CN.4/1998/66)،
    iii. Conference room papers on issues related to the report of the Special Rapporteur on Violence against Women (two); UN ' ٣` ورقات غرفة اجتماع عن القضايا ذات الصلة بتقرير المقرر الخاص المعني بالعنف المرتكب ضد المرأة )تقريران(؛
    (a) The report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo; A/54/361 and Corr.1. UN )أ( بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية)٣٩(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus