Japan welcomes the report and recommendations by the Panel on United Nations Peace Operations established at the initiative of the Secretary-General. | UN | وتعرب اليابان عن ترحيبها بتقرير وتوصيات الفريق العامل المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام المنشأ بمبادرة من الأمين العام. |
As a result of these errors, annex III to the panel's report and recommendations shows the incorrect amounts. | UN | ونتيجة لهذه الأخطاء، يبين المرفق الثالث بتقرير وتوصيات الفريق المبالغ غير السليمة. |
If the ombudsman is satisfied that the complaint is justified, the Ombudsman sends a report and recommendations to the relevant authority and copies it to the minister in charge. | UN | وإذا اقتنع أمين المظالم بأن الشكوى مبررة، فإنه يبعث بتقرير وتوصيات إلى الهيئة المعنية ويرسل نسخة منهما للوزير المسؤول. |
110. The Board took note of the report and recommendations of the Strategic Planning Committee at its fourth session, held on 12 and 13 February 1997. | UN | ١١٠ - وأحاط المجلس علما بتقرير وتوصيات لجنة التخطيط الاستراتيجي في دورتها الرابعة المعقودة في ١٢ و ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٧. |
123. The Board took note of the report and recommendations of the Strategic Planning Committee at its third meeting, held on 17 February 1996. | UN | ٣٢١ - وأحاط المجلس علما بتقرير وتوصيات لجنة التخطيط الاستراتيجي في اجتماعها الثالث المعقود في ٧١ شباط/فبراير ٦٩٩١. |
12. The Meeting also considered environmental monitoring issues and welcomed the report and recommendations of the First Meeting of Experts on Environmental Monitoring in Antarctica, held at Buenos Aires from 1 to 4 June 1992. | UN | ١٢ - ونظر الاجتماع أيضا في قضايا رصد البيئة ورحب بتقرير وتوصيات اجتماع الخبراء اﻷول بشأن رصد البيئة في أنتاركتيكا، الذي عقد في بوينس آيرس في الفترة من ١ إلى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
The report and recommendations of the gender mission to Afghanistan guided subsequent inter-agency and planning documents concerning humanitarian assistance in that country, and have also been considered by intergovernmental bodies. | UN | وقد استرشد بتقرير وتوصيات بعثة تحري المسائل الجنسانية التي أوفدت إلى أفغانستان في إعداد الوثائق اللاحقة التي اشتركت الوكالات في إصدارها ووثائق التخطيط المتعلقة بالمساعدة الإنسانية في ذلك البلد، كما نظرت فيها هيئات حكومية دولية. |
1. TAKES NOTE of the report and recommendations of the Conference of Ministers of Justice/Attorneys General held in Kigali, Rwanda from 27 October to 4 November 2008; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات مؤتمر وزراء العدل/المدعين العامين المنعقد في كيجالي، رواندا في الفترة من 27 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008؛. |
This report should therefore be considered in conjunction with the " report and recommendations Made by the Panel of Commissioners Concerning the First Instalment of Individual Claims for Damages up to US$ 100,000 (Category " C " Claims) " 2/ (the " First Report " ). | UN | ولذلك ينبغي النظر في هذا التقرير بالاقتران " بتقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة اﻷولى من المطالبات الفردية بالتعويضات عن اﻷضرار التي لا تتجاوز ٠٠٠ ٠٠١ دولار )المطالبات من الفئة `جيم`( " )٢( ) " التقرير اﻷول " (. |
The Council continued its consideration of various audit issues relating to internal oversight by the Office of Internal Oversight Services, including the appointment of a second auditor and the recommendations of the Office of Internal Oversight Services with respect to the report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the first instalment of F2 claims. | UN | وواصل المجلس نظره في مختلف المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات المتعلقة بالرقابة الداخلية من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك تعيين مراجع ثان للحسابات، وتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بتقرير وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو - 2. |
The total amount claimed by the claimant for all loss types should be USD 11,188,941 (and not USD 10,375,059 as shown in annex III to the panel's report and recommendations). | UN | وينبغي أن يكون المبلغ الإجمالي الذي يطالب به صاحب المطالبة كتعويض عن جميع أنواع الخسائر 941 188 11 دولاراً (وليس 059 375 10 دولاراً كما هو مبين في المرفق الثالث بتقرير وتوصيات الفريق). |
The total amount claimed by the claimant for all loss types should be USD 1,390,272 (and not USD 1,490,272 as shown in annex III to the panel's report and recommendations). | UN | وينبغي أن يكون المبلغ الإجمالي الذي يطالب به صاحب المطالبة كتعويض عن جميع أنواع الخسائر 272 390 1 دولاراً (وليس 272 490 1 دولاراً كما هو مبين في المرفق الثالث بتقرير وتوصيات الفريق). |
1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides submitted by the Government of India to the Council, in particular paragraphs 24 to 27 thereof; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من حكومة الهند للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات()، ولا سيما فقراته من 24 إلى 27؛ |
1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission on the request for approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides submitted by the Government of India to the Council, in particular paragraphs 24 to 27 thereof; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من حكومة الهند للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات()، ولا سيما فقراته من 24 إلى 27؛ |
Taking note of the report and recommendations of the independent international commission of inquiry established pursuant to Human Rights Council resolution 16/25 of 25 March 2011, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير وتوصيات لجنة التحقيق الدولية المستقلة() المنشأة عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/25 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011()، |
Takes note of the report and recommendations of the committee of senior officials adopted at its eighteenth meeting on 17 March 2013 and calls for consultations among the ministers with a view to taking a decision regarding participation in the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference; | UN | - أخذ العلم بتقرير وتوصيات لجنة كبار المسؤولين في اجتماعها الثامن عشر بتاريخ 17 آذار/ مارس 2013 وأن يتم التشاور بين السادة الوزراء لاتخاذ القرار المناسب بشأن المشاركة في أعمال اللجنة التحضيرية الثانية لمؤتمر 2015 لمراجعة معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية. |
To take note of the report and recommendations of the workshop on combating terrorist use of the internet (Cairo, 18-19 October 2009) and to charge the Secretariat-General with monitoring the efforts of Arab States in this area; | UN | 13 - الإحاطة بتقرير وتوصيات ورشة العمل حول مكافحة استخدام الإرهابيين للإنترنت (القاهرة 18-19 تشرين الأول/أكتوبر 2009) وتكليف الأمانة العامة بمتابعة جهود الدول العربية في هذا المجال؛ |
We have taken note of the report and recommendations of the independent international Fact-Finding Mission of the Human Rights Council (A/HRC/12/48), which include a host of targeted and operational steps. | UN | لقد أحطنا علما بتقرير وتوصيات البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق التابعة لمجلس حقوق الإنسان (A/HRC/12/48) التي تتضمن جملة من الخطوات المحددة الأهداف والتنفيذية. |
This report should therefore be considered in conjunction with the “report and recommendations Made by the Panel of Commissioners Concerning the First Instalment of Individual Claims for Damages up to US$ 100,000 (Category ‘C’ Claims)”S/AC.26/1994/3. (the “First Report”). | UN | ولذلك ينبغي النظر في هذا التقرير بالاقتران " بتقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة اﻷولى من المطالبات الفردية بالتعويضات عن اﻷضرار التي لا تتجاوز ٠٠٠ ٠٠١ دولار )المطالبات من الفئة `جيم`( " )٢( ) " التقرير اﻷول " (. |
1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts submitted by the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation transmitted to the Council, in particular paragraphs 29 to 33 thereof; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت()، ولا سيما فقراته من 29 إلى 33؛ |