The criteria for compensable evacuation costs, set forth at paragraphs to , apply. | UN | وتنطبق عليها المعايير المتعلقة بتكاليف الإجلاء القابلة للتعويض والواردة في الفقرتين 172 و173 أعلاه. |
The Panel has therefore excluded this amount from the claim for evacuation costs. | UN | ومن ثم استبعد الفريق هذا المبلغ من المطالبة المتعلقة بتكاليف الإجلاء. |
In support of its claim, Industrogradnja submitted a summary list of the evacuation costs that it incurred as well as invoices in respect of those expenses. | UN | 176- وتأييداً لهذه المطالبة، قدمت إنْدَسْتروغرادنيا قائمة موجزة بتكاليف الإجلاء التي تكبدتها وكذلك فواتير تتعلق بتلك النفقات. |
The Panel notes that Australia, in the claim submitted on behalf of the Overseas Property Group, and Lebanon have not submitted any evidence in support of the evacuation costs portion of their claims. | UN | 132- ويلاحظ الفريق أن أستراليا، في المطالبة المقدمة بالنيابة عن المجموعة المعنية بالممتلكات في الخارج، وكذلك لبنان لم يقدما أية أدلة لإثبات الجزء الخاص في مطالبتيهما بتكاليف الإجلاء. |
For example, in the case of claims for costs of evacuation on scheduled flights, the Panel only recommends compensation for one-way economy fares. | UN | وعلى سبيل المثال يوصي الفريق، في حالة المطالبات المتعلقة بتكاليف الإجلاء في إطار رحلات جوية منتظمة، بالتعويض فقط عن أجرة السفر ذهاباً بالدرجة الاقتصادية. |
With respect to the claim for evacuation costs of SAR 2,275,414, Sasref provided internal payment vouchers and supplier invoices aggregating to SAR 1,822,989. | UN | 506- وفيما يتعلق بالمطالبة بتكاليف الإجلاء البالغة 414 275 2 ريالاً سعودياً، قدمت " ساسريف " قسائم دفع داخلية وفواتير من جهات موردة يبلغ إجماليها 989 822 1 ريالاً سعودياً. |
In previous instalments the Panel established principles for the compensability of claims for evacuation costs, as set out in paragraph 44 above. | UN | 167- وضع الفريق في دفعات سابقة مبادئ لقابلية المطالبات المتعلقة بتكاليف الإجلاء للتعويض، بالتفصيل الوارد في الفقرة 44 أعلاه. |
The Panel considers that the principles governing the compensability of claims for evacuation costs identified at paragraph 44 above, are applicable to the evacuation claim of the Department of State. | UN | 292- يعتبر الفريق أن المبادئ المنظمة لإمكانية تعويض المطالبات المتعلقة بتكاليف الإجلاء المحددة في الفقرة 44 أعلاه تنطبق على مطالبة الإجلاء التي قدمتها وزارة الخارجية. |
The criteria for compensable evacuation costs set forth at paragraph apply. Thus, to the extent that such costs are " temporary and extraordinary " and would not have been incurred by a claimant in any event, such costs are compensable in principle. | UN | وتنطبق المعايير المتعلقة بتكاليف الإجلاء القابلة للتعويض الموضحة في الفقرة 102 أعلاه على هذا النحو، وبقدر ما تكون هذه التكاليف " مؤقتة واستثنائية " وما كان ليتكبدها صاحب المطالبة بأي حال من الأحوال فهي تكاليف قابلة للتعويض من حيث المبدأ. |
The Panel considers that the principles governing the compensability of claims for evacuation costs, as identified at paragraph 44 above, are applicable to this portion of the Claim of the Cabinet Division, Emergency Relief Cell. | UN | 143- يرى الفريق أن المبادئ التي تحكم قابلية المطالبات المتعلقة بتكاليف الإجلاء للتعويض، الواردة في الفقرة 44 أعلاه، تنطبق على هذا الجزء من المطالبة المقدمة من شعبة مجلس الوزراء، خلية الإغاثة في حالات الطوارئ. |
In the First and Third Reports, the Panel established a number of principles governing the compensability of claims for evacuation costs. / The Panel determined, inter alia, that costs incurred by Governments in evacuating individuals from Iraq, Kuwait, Israel and Saudi Arabia during the period 2 August 1990 to 2 March 1991 are compensable, to the extent they are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. | UN | 70- وضع الفريق في التقريرين الأول والثالث عدداً من المبادئ التي تنظم قابلية المطالبات المتعلقة بتكاليف الإجلاء للتعويض(36). ورأى الفريق، ضمن جملة أمور، أن التكاليف التي تكبدتها الحكومات عند إجلاء أفراد من العراق والكويت وإسرائيل والمملكة العربية السعودية أثناء الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991، تكاليف قابلة للتعويض إذا كانت مدعمة بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة الملائمة. |
For example, in the case of claims for costs of evacuation on scheduled flights, the Panel only recommended compensation for one-way economy fares. | UN | ففي حالة المطالبات المتعلقة بتكاليف الإجلاء في رحلات جوية مقررة المواعيد، لم يوص الفريق بالتعويض إلا عن أجور السفر بالدرجة الاقتصادية لرحلة واحدة ذهاباً. |