"بتكاليف الموظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • personnel costs
        
    • to staff costs
        
    • staff costs of
        
    • of staff costs
        
    • the staff costs
        
    • for staff costs
        
    • staff cost
        
    • employee costs
        
    • staff costs and
        
    Of the total budget, some 68 per cent of resources relate to civilian personnel costs. UN ويتصل نحو 68 في المائة من مجموع الموارد المدرجة في الميزانية بتكاليف الموظفين المدنيين.
    Of the total budget, some 77 per cent of resources relate to civilian personnel costs. UN وتتصل نسبة تبلغ نحو 77 في المائة من الميزانية الإجمالية بالموارد المتعلقة بتكاليف الموظفين المدنيين.
    Of the total budget, some 18.9 per cent of resources relate to civilian personnel costs. UN ويتعلق نحو 18.9 في المائة من مجموع موارد الميزانية بتكاليف الموظفين المدنيين.
    The remaining expenditures are related mainly to staff costs and operating expenses. UN أما بقية نفقات الإنفاق، فإنها تتصل أساسا بتكاليف الموظفين ومصروفات التشغيل.
    In addition, there had been savings with respect to staff costs, owing to vacant positions in the Registry during the reporting period. UN وفضلا عن ذلك، تحقّقت وفورات فيما يتعلق بتكاليف الموظفين نتيجة للوظائف الشاغرة في السجل خلال الفترة المعنية.
    47. The Advisory Committee was informed that for the 2009/10 period, the expenditures incurred for training activities amounted to $686,000, or 4 per cent as compared with the staff costs of $16,338,000. UN 47 - أُبلِغت اللجنة الاستشارية أن النفقات المتكبدة في الفترة 2009/2010 لأنشطة التدريب بلغت 600 68 دولار، أو 4 في المائة مقارنة بتكاليف الموظفين البالغة 000 338 16 دولار.
    The trend in respect of staff costs is significant. UN والاتجاه المتعلق بتكاليف الموظفين اتجاه له أهميته.
    Of the total budget, some 13 per cent of resources relate to civilian personnel costs. UN ومن إجمالي الميزانية، تتصل نسبة 13 في المائة تقريبا من الموارد بتكاليف الموظفين المدنيين.
    Of the total budget, some 16 per cent of resources relate to civilian personnel costs. UN ويتصل حوالي 16 في المائة من الميزانية الإجمالية بتكاليف الموظفين المدنيين.
    Of the total budget, some 42 per cent of resources relate to military personnel costs. UN ويتصل حوالي 42 في المائة من الميزانية الإجمالية بالموارد المتعلقة بتكاليف الموظفين العسكريين.
    Of the total budget, some 71.3 per cent of resources relate to civilian personnel costs. UN وتتصل نسبة 71.3 في المائة من الميزانية الإجمالية بالموارد المتعلقة بتكاليف الموظفين المدنيين.
    Of the total budget, some 71 per cent of resources relate to civilian personnel costs. UN وتتصل نسبة 71 في المائة تقريبا من مجموع الميزانية بالموارد المتعلقة بتكاليف الموظفين المدنيين.
    Of the total budget, some 60 per cent of resources relate to civilian personnel costs. UN وتتصل نسبة ٦٠ في المائة من مجموع الميزانية بتكاليف الموظفين المدنيين.
    Of the total budget, some 75 per cent of resources relate to civilian personnel costs. UN ويتصل حوالي ٧٥ في المائة من الموارد، من مجموع الميزانية، بتكاليف الموظفين المدنيين.
    The increase covers requirements relating to staff costs and travel of staff to meetings. UN وتغطي الزيادة الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الموظفين وسفر الموظفين إلى الاجتماعات.
    These activities relate to staff costs and coordination costs with the other Atlas-implementing agencies. UN وتتعلق هذه الأنشطة بتكاليف الموظفين وتكاليف التنسيق مع الوكالات الأخرى المنفذة لأطلس.
    Of the proposed reduction of $154.1 million, $99.3 million related to staff costs. UN ومن بين التخفيض المقترح بمبلغ ١٥٤,١ مليون دولار، كان مبلغ ٩٩,٣ مليون دولار يتعلق بتكاليف الموظفين.
    27. The Committee was informed that an overexpenditure of $384,800 in 2001/02 for common staff costs of international staff was partly due to payments of security allowance. UN 27 - وأبلغت اللجنة الاستشارية أن زيادة النفقات الخاصة بتكاليف الموظفين العامة للموظفين الدوليين للفترة 2001/2002 ترجع في جانب منها لتسديد البدلات الأمنية.
    Only savings in terms of staff costs are shown here. UN 8 - ولم يبين هنا سوى الوفورات المتعلقة بتكاليف الموظفين.
    Requirements for staff costs in 1994, estimated at $1,368,600, relate to the following: UN وتتعلق الاحتياجات الخاصة بتكاليف الموظفين في عام ١٩٩٤، التي تقدر بمبلغ قدره ٦٠٠ ٣٦٨ ١ دولار، بما يلي:
    This is mainly owing to increased military personnel costs and staff cost requirements offset by reduced operational costs. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة تكاليف اﻷفراد العسكريين والاحتياجات المتعلقة بتكاليف الموظفين والتي قوبلت بتخفيض في التكاليف التشغيلية.
    The recognition under IPSAS of employee costs, as they are earned rather than when they are paid, requires inclusion of an opening liability reflecting entitlements earned but not paid. UN يستلزم الاعتراف بتكاليف الموظفين في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، حين تكتسب وليس حين تُدفَع، إدراج التزام افتتاحي يعكس أي استحقاقات مستحقة وإنما غير مدفوعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus