"بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • communications and information technology
        
    • to ICT
        
    Daily uninterrupted communications and information technology support services provided UN تقديم خدمات دعم يومية دون انقطاع متصلة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Services related to communications and information technology were enhanced by the establishment of a Disaster Recovery and Business Continuity Centre at the Entebbe logistics hub. UN وتعززت الخدمات المتعلقة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بإنشاء مركز استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وتحقيق الاستمرارية في تصريف الأعمال، في مركز اللوجستيات في عنتيبي.
    44. The Advisory Committee requests greater clarity in future explanations provided to support requests for communications and information technology. UN 44 - وتطلب اللجنة الاستشارية زيادة إيضاح التفسيرات التي تقدم في المستقبل لدعم الطلبات المتعلقة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    Reduced requirements under communications and information technology due to the centralization of spare parts for the Middle East missions as part of the regional information and communications technology management initiative for more efficient and coordinated delivery of services UN انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات نتيجة تطبيق مبدأ المركزية في توفير قطع الغيار لبعثات الشرق الأوسط باعتبار ذلك جزءا من المبادرة الإقليمية لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتقديم الخدمات بمزيد من الكفاءة والتنسيق
    14. Both the ICT Development Index and the ICT Price Basket were powerful measures for benchmarking and explaining differences among countries and within regions when it came to ICT developments. UN 14 - ويمثل كل من الرقم القياسي لتطور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسلة أسعار هذه التكنولوجيا مقياسين قويين لوضع نقاط مرجعية وتفسير الفوارق فيما بين البلدان وفي داخل المناطق في ما يتعلق بالتطورات المتصلة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    182. The requirements for communications and information technology amount to $18,306,700 and $12,148,100, including non-recurrent requirements of $9,801,900 and $9,829,400, respectively. UN 182 - وتبلغ الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات 700 306 18 دولار و 100 148 12 دولار، بما في ذلك احتياجات غير متكررة تبلغ 900 801 9 دولار و 400 829 9 دولار، على التوالي.
    The Communication and Information Technology Service, responsible for the development, management and provision of communications and information technology policies, strategies and initiatives for missions and the global communications and information technology network systems of the Department of Peacekeeping Operations, would be headed by a new D-1 post. UN وسيرأس دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، المسؤولة عن وضع وإدارة وتوفير السياسات والاستراتيجيات والمبادرات المتعلقة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات للبعثات وعن النظم العامة لشبكات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات لإدارة عمليات حفظ السلام، موظف برتبة مد-1 وهي وظيفة جديدة.
    communications and information technology spare parts requirements in the proposed 2007/08 budget are based on the application of the 7.5 per cent rates to the projected inventory value of communications and information technology equipment and are in line with the standard ratios. UN تستند الاحتياجات من قطع الغيار المتعلقة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008 إلى تطبيق النسب البالغة 7.5 في المائة على قيمة المخزون المتوقعة لمعدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، وتتماشى مع النسب المعيارية.
    17. During the reporting period, the Mission achieved the planned efficiency gains in relation to the management of consumable holdings and utilization of existing stocks of communications and information technology and vehicle spare parts and supplies. UN 17 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حققت البعثة ما خططت له من مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة فيما يتصل بإدارة الموجودات الاستهلاكية واستخدام المخزونات القائمة من قطع الغيار واللوازم الخاصة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وبالمركبات.
    In respect of training-related travel, additional requirements are attributable to security skills upgrading, including firearms training and close protection in high-risk areas, as well as additional communications and information technology training courses arranged at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN وفيما يتعلق بالسفر المتصل بالتدريب، فإن الاحتياجات الإضافية نشأت عن عملية تحسين المهارات الأمنية، ويشمل ذلك التدريب على الأسلحة النارية والحماية عن كثب في المناطق شديدة الخطورة، بالإضافة إلى الدورات التدريبية الإضافية المتعلقة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات التي تنظم في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus