"بتمشيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • combed
        
    • sweep
        
    • comb
        
    • combing
        
    • strafed
        
    • sweeping
        
    • strafing
        
    • brush
        
    • scoured
        
    • scouring
        
    • canvassing
        
    • raked
        
    • positioned
        
    • proceeded to strafe
        
    An investigation was launched immediately, and UNIFIL and Lebanese Armed Forces patrols combed the area. UN وفُتح تحقيق على الفور وقامت دوريات القوة والجيش اللبناني بتمشيط المنطقة.
    IDF troops combed the area in search of the perpetrators. UN وقامت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي بتمشيط المنطقة بحثا عن الفاعلين.
    Guys, someone called security, now they're doing a sweep of the area. Open Subtitles يا رفاق، أحدهم قام بالإتصال بالأمن، والآن هم يقومون بتمشيط المنطقة.
    We did a heat sweep. There was no one inside. Open Subtitles قمنا بتمشيط حراري لم يكن هناك أحدًا في الداخل
    You with the comb in your back pocket puffing yourself so much we barely got time to play. Open Subtitles انت والمشك الخاص بك في جيبك الخلفي تقوم بتمشيط شعرك في كثير من الأحيان لدرجة أننا بالكاد نحصل على وقت للعزف
    I've been combing through the security footage that the Paris police sent us from the bar, and watch this. Open Subtitles كُنت أقوم بتمشيط لقطات كاميرات الأمن ، التي أرسلتها الشرطة الفرنسية لنا من الحانة وشاهدوا ذلك
    The aforementioned forces also strafed the area around their outpost in Fashkul intermittently with medium weapons. UN كما قامت القوات المذكورة بتمشيط محيط موقعها في فشكول على فترات متقطعة بالأسلحة المتوسطة.
    But CSU is sweeping the place for prints, for evidence. Open Subtitles لكن وحدة البحث الجــنائي تقوم بتمشيط المكان بحثاً عن بصمــات ، أو أدلــة.
    Have you ever had your eyebrows combed by a woman you just met? Open Subtitles هل سبق لك ان حاجبيك بتمشيط امرأة كنت التقيت للتو؟
    He combed through translations in several different languages, hoping to decipher coded instructions from God. Open Subtitles قام بتمشيط عدة ترجمات للإنجيل في لغات مختلفة على أمل أن يفك شفرة توجيهات من الله
    We combed every inch of that flea bag. Open Subtitles لقد قمنا بتمشيط كل شبر من هذا الفندق الحثاله
    They also made a sweep of the wide area of open ground beyond the concrete fence behind the building. UN وقاموا أيضا بتمشيط المنطقة الواسعة المكونة من أرض عارية وراء السياج اﻹسمنتي خلف المبنى.
    Good, sweep upstairs for stragglers. Open Subtitles جيد، قم بتمشيط الطوابق العليا بحثاً عن الشاردين
    The department did a high-level sweep of your place before you were reinstated, but we missed this. Open Subtitles المركز قام بتمشيط عالي المستوى لمنزلك قبل أن تتم إعادتك لكننا فقدنا ذلك
    When I pass out, you comb my hair so there's no knots in it. Open Subtitles عندما يغمى علي تقوم بتمشيط شعري حتى لا يحدث في عقد هذا ما يفعله الزوج
    Someone's gonna have to comb over every over-dramatic memory, every clumsy metaphor, trying to find some sort of clue as to why this man was killed. Open Subtitles على أحدهم أن يقوم بتمشيط كل ذكرى درامية وكل تشبيه أخرق لكي يجد دليلاً ما
    The FBI's combing through surveillance footage, sir. Open Subtitles المباحث الفيدرالية تقوم بتمشيط تسجيلات كاميرات المراقبة، يا سيدي
    And the analysts are already combing through the intel on that watch. Open Subtitles والمحللين يقومون الآن بتمشيط المخابرات المتواجدة فى الساعة
    At 1640 hours an Israeli helicopter strafed the Jabal al-Rafi` area in Iqlim al-Tuffah. UN وفي الساعة ٤٠/١٦ قامت طائرة مروحية إسرائيلية بتمشيط منطقة جبل الرفيع في إقليم التفاح.
    Well, get very uniform a picture of this kid and start sweeping the campus. Open Subtitles سنعطي كل شرطي صورةً لهذا الفتى ونبدأ بتمشيط المبنى
    At 0035 hours Israeli helicopters overflew the Maydun-Ayn al-Tinah area, strafing the hills and valleys. UN - الساعة ٣٥/٠ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق منطقة ميدون - عين التينة وقام بتمشيط اﻷودية والتلال فيها.
    Would it help you to open up if I were to brush your hair? Open Subtitles هل سيساعدك على الفضفضة لو قمت بتمشيط شعرك؟
    I have scoured every single data file on Commander Lewis' personal drive. Open Subtitles قمت بتمشيط جميع ملفات البيانات الموجودة على القرص الشخصي للقائدة لويس
    Search team's scouring the hills for every oil pump and well they can find. Open Subtitles يقوم فريق البحث بتمشيط التِلال على كل مَضخة بِترول و كل بئرٍ سيجدونه
    Listen, I want any spare units canvassing the area for anybody who may have seen somebody driving her, all right? Open Subtitles اسمع, أريد أي وحدات متوفرة أن تقوم بتمشيط المنطقة بحثاً عن أي شخص ربما رأى أحداً يسوقها, حسناً؟
    At 1435 hours, Israeli occupation forces positioned in Rweiset-Alalam inside the Shab'a farms raked by fire the surroundings of this position. UN - في الساعة 35/14، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بتمشيط محيط موقعها في رويسات العلم داخل مزارع شبعا بإطلاق النيران.
    At 0830 hours elements of the militia of the minion Lahad proceeded to strafe areas around the Zimriya crossing with light-weapons fire. UN - الساعة ٣٠/٨ قامت عناصر ميليشيا العميل لحد بتمشيط محيط معبر زمريا باﻷسلحة الخفيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus