"بتمويل من إدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • funded by the Department
        
    • financed by the Department
        
    • with funding from the Department
        
    • funded by DFID
        
    The team continued countrywide implementation of the genocide awareness-raising workshops funded by the Department of Public Information of the Secretariat, covering 36 secondary schools in various parts of Rwanda. UN وواصل الفريق تنظيم حلقات عمل للتوعية بشأن الإبادة الجماعية في جميع أنحاء البلد بتمويل من إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، وشملت حلقات العمل هذه 36 مدرسة ثانوية في مختلف أنحاء رواندا.
    ESCWA is executing a pilot project funded by the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat on self-reliance and income-generating activities for disabled persons in Lebanon to improve their employment opportunities, based on the international strategy of community-based rehabilitation. UN وتتولى اللجنة تنفيذ مشروع تجريبي بتمويل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن الاعتماد على الذات وأنشطة توليد الدخل للأشخاص المعوقين في لبنان لتحسين فرص العمالة لديهم، بناء على الاستراتيجية الدولية للتأهيل في المجتمع المحلي.
    The Team continued countrywide implementation of the genocide awareness-raising workshops funded by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat, covering nine secondary schools and two demobilization, solidarity and reintegration camps in six districts in Rwanda. UN وواصل الفريق القيام في جميع أنحاء البلد بتنظيم حلقات عمل للتوعية بالإبادة الجماعية، بتمويل من إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، في 9 مدارس ثانوية، ومخيمين من مخيمات تسريح الجنود والتضامن ومخيمات إعادة الإدماج في ست مقاطعات في رواندا.
    Support efforts includes hosting and working with a national consultant financed by the Department of Economic and Social Affairs to help implement the plan. UN ومن جهود الدعم استضافة مستشار وطني بتمويل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والتعاون معه في المساعدة على تنفيذ الخطة.
    There are forty-two flights to and from Perth each week, with a flight time of 130 to 140 minutes; early morning flights would enable lawyers to be in Port Hedland before 9 a.m. The State party notes that a team of six lawyers and six interpreters, contracted by the Refugee Council of Australia, with funding from the Department of Immigration and Ethnic Affairs, lived in Port Hedland for most of 1992 to provide legal advice to the detainees. UN وتقول الدولة الطرف إن مجلس اللاجئين في استراليا تعاقد مع فريق من ستة محامين وستة مترجمين بتمويل من إدارة الهجرة والشؤون اﻹثنية وأن ذلك الفريق أقام في بورت هيدلاند خلال الجزء اﻷكبر من سنة ١٩٩٢ لتقديم المشورة القانونية للمحتجزين.
    To this end, Her Royal Highness the Princess Royal Community Care Centre, funded by DFID, was opened in 2008. UN وتم لهذه الغاية افتتاح مركز الرعاية المجتمعية للأميرة صاحبة السمو الملكي في عام 2008 بتمويل من إدارة التنمية الدولية.
    The team continued countrywide implementation of the genocide awareness-raising workshops, funded by the Department of Public Information of the Secretariat, covering 36 secondary schools and 4 demobilization, solidarity and reintegration camps in six districts. UN وواصل الفريق تنظيم حلقات عمل للتوعية بشأن الإبادة الجماعية في جميع أنحاء البلد بتمويل من إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، وشملت حلقات العمل هذه 36 مدرسة ثانوية وأربعة من مخيمات التسريح والتضامن وإعادة الإدماج في ست مقاطعات.
    The Unit is headed by a Security Officer (P-4 funded by the Department of Safety and Security), supported by four Security Officers (Field Service) and two Security Assistants (Local level). UN ويرأس الوحدة موظف لشؤون الأمن (ف-4 بتمويل من إدارة شؤون السلامة والأمن)، يدعمه أربعة موظفين لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)، ومساعديْن لشؤون الأمن (الرتبة المحلية).
    The Department of Environment also completed a three-year Darwin project funded by the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom, whose main outputs were detailed habitat maps of the marine and terrestrial environments of the three Cayman Islands and a national biodiversity action plan with bespoke action plans for vulnerable and threatened habitats and species, including the Nassau grouper and the Cayman parrot. UN كذلك أكملت إدارة البيئة مشروعا يدوم ثلاث سنوات باسم مشروع داروين، بتمويل من إدارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية في المملكة المتحدة، وتتمثل نتائجه الرئيسية في وضع خرائط تفصيلية للموائل في البيئتين البحرية والأرضية في جزر كايمان الثلاث وخطة عمل وطنية للتنوع البيولوجي تتضمن خطط عمل موضوعة خصيصا للموائل والأنواع الهشة والمهددة، بما يشمل سمك هامور ناسو وببغاء جزر الكايمان.
    Regional seminars, funded by the Department for Development Support and Management Services, for testing the revised modules, were carried out in Africa (the Gambia, September 1991) and in Asia (Bangkok, September 1992). UN وعقدت حلقتان دراسيتان اقليميتان بتمويل من إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية لاختبار الوحدات المستقلة المنقحة من هذه الترتيبات، إحداهما في افريقيا )غامبيا، أيلول/سبتمبر ١٩٩١( واﻷخرى في آسيا )بانكوك، أيلول/سبتمبر ١٩٩٢(.
    In Baghdad, the Chief Security Adviser is supported by the Deputy Chief Security Adviser (P-4, funded by the Department of Safety and Security), the Chief of the Security Information and Operation Centre (P-4, funded by the Department of Safety and Security) and the Chief of Security Training Unit (P-4, funded by the Department of Safety and Security). UN وفي بغداد، يدعم المستشار الأمني الأول نائب المستشار الأمني الأول (برتبة ف-4 بتمويل من إدارة شؤون السلامة والأمن)، ورئيس مركز المعلومات والعمليات الأمنية (برتبة ف-4 بتمويل من إدارة شؤون السلامة والأمن)، ورئيس وحدة التدريب الأمني (برتبة ف-4 بتمويل من إدارة شؤون السلامة والأمن).
    In Baghdad, the Chief Security Adviser is supported by the Deputy Chief Security Adviser (P-4, funded by the Department of Safety and Security), the Chief of the Security Information and Operation Coordination Section (P-4, funded by the Department of Safety and Security), and the Chief of the Security Training Unit (P4, funded by the Department of Safety and Security). UN وفي بغداد، يدعم كبير مستشاري شؤون الأمن نائب كبير مستشاري شؤون الأمن (ف-4 بتمويل من إدارة شؤون السلامة والأمن)، ورئيس قسم تنسيق المعلومات والعمليات الأمنية (ف-4 بتمويل من إدارة شؤون السلامة والأمن)، ورئيس وحدة التدريب الأمني (ف-4 بتمويل من إدارة شؤون السلامة والأمن).
    Implementation. Jointly with the Democratic Governance Group of UNDP, under General Assembly resolution 46/137, financed by the Department of Political Affairs and UNDP. UN التنفيذ - بالتعاون مع فريق الحكم الديمقراطي التابع للبرنامج الإنمائي، في إطار قرار الجمعية العامة 46/137، بتمويل من إدارة الشؤون السياسية والبرنامج الإنمائي.
    At the country level, in Kenya, the agencies are supporting the National Climate Change Action Plan, with funding from the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for a joint project to reduce emissions by the transport sector in Kenya's major cities. UN وعلى الصعيد القطري، تقوم الوكالتان في كينيا بدعم خطة عمل تغيُّر المناخ الوطنية، بتمويل من إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية من أجل إنشاء مشروع مشتَرَك لتقليل الانبعاثات الصادرة عن قطاع النقل في مُدن كينيا الكبرى.
    The United Nations Emergency Health, Nutrition and HIV/AIDS programme in North and North Eastern Uganda -- a joint programme of UNICEF, the United Nations Population Fund (UNFPA), the Word Food Programme (WFP) and the World Health Organization (WHO) -- started in January 2006, with funding from the Department of International Development (DFID) of the Government of the United Kingdom. UN وقد بدأ في كانون الثاني/يناير 2006 برنامج الأمم المتحدة المشترك للصحة والتغذية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في حالات الطوارئ في شمال وشمال شرق أوغندا، وهو برنامج مشترك بين اليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الصحة العالمية، بتمويل من إدارة التنمية الدولية بحكومة المملكة المتحدة.
    There is an ongoing four-year strategy funded by DFID to help the Territories to raise standards of child protection in line with the UN Convention on the Rights of the Child (CRC). Annex A - British Virgin Islands UN وتوجد استراتيجية قائمة مدتها أربع سنوات بتمويل من إدارة التنمية الدولية لمساعدة الأقاليم في رفع مستوى حماية الأطفال على نحو يتسق مع اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus