The Framework aims at supporting policymakers in the design of policies, targeted measures and institutions to promote entrepreneurship. | UN | ويهدف الإطار إلى دعم صانعي السياسات في تصميم السياسات والتدابير والمؤسسات المحدّدة الهدف للنهوض بتنظيم المشاريع. |
Perceptions and attitudes about entrepreneurship start at a young age. | UN | فالتصورات والمواقف المتعلقة بتنظيم المشاريع تبدأ في سن مبكرة. |
Appreciates UNCTAD's efforts to support the diffusion of entrepreneurship. | UN | وتعرب عن تقديرها لما يبذله الأونكتاد من جهود دعماً لإشاعة روح المبادرة بتنظيم المشاريع. |
Effective entrepreneurship education programmes focus on developing entrepreneurial attitudes, skills and behaviours. | UN | وعادة ما يركز التثقيف الفعال في مجال تنظيم المشاريع على تطوير المواقف والمهارات والسلوكيات المتعلقة بتنظيم المشاريع. |
With the assistance of ECA, the First Global Women entrepreneurs Trade Fair and Investment Forum was held in Africa. | UN | وبمساعدة من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، نظم في أفريقيا أول معرض تجاري عالمي للمشتغلات بتنظيم المشاريع ومحفل للاستثمار. |
entrepreneurial activity is particularly low among young women. | UN | والنشاط المتعلق بتنظيم المشاريع منخفض بشكل خاص بين النساء الشابات. |
The activities of these bodies cover a wide range of problems, including efforts to combat trafficking in people and domestic violence, to support women's entrepreneurship and to promote gender awareness. | UN | وتغطي الأنشطة التي تضطلع بها هذه المنظمات تشكيلة واسعة من القضايا، منها مكافحة الاتجار بالأشخاص والعنف الأسري، ودعم روح المبادرة بتنظيم المشاريع في صفوف النساء، وزيادة الوعي بالأمور الجنسانية. |
Ms. Karen Wilson, European Foundation for entrepreneurship Research | UN | السيدة كارين ويلسون، المؤسسة الأوروبية للبحوث المتعلقة بتنظيم المشاريع |
Seminars on quality management systems and youth entrepreneurship | UN | حلقات دراسية تدريبية عن نظم إدارة الجودة واضطلاع الشباب بتنظيم المشاريع |
with. The government has a variety of incentives for entrepreneurship in general. | UN | وتوجد لدى الحكومة، بصورة عامة، مجموعة متنوعة من الحوافز التي تتصل بتنظيم المشاريع. |
The Government sector agencies are involved in promotional and regulatory activities for helping entrepreneurship among women. | UN | وتشارك وكالات القطاع الحكومي في الأنشطة الترويجية والتنظيمية لمساعدة قيام المرأة بتنظيم المشاريع. |
Jordan attached importance to programmes relating to gender equality, in particular women's entrepreneurship. | UN | وقال إن الأردن يعلِّق أهمية على البرامج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وخصوصا بقيام المرأة بتنظيم المشاريع. |
Key aspects of entrepreneurship and innovation policy frameworks for enhancing local productive capacities | UN | الجوانب الرئيسية للأُطر السياساتية المتعلقة بتنظيم المشاريع والابتكار من أجل تعزيز القدرات الإنتاجية المحلية |
Key aspects of entrepreneurship and innovation policy frameworks for enhancing local productive capacities | UN | الجوانب الرئيسية للأطر السياساتية المتعلقة بتنظيم المشاريع والابتكار من أجل تعزيز القدرات الإنتاجية المحلية |
One expert highlighted the need to as well raise the awareness of parents about entrepreneurship as a fruitful and legitimate career choice for their children. | UN | وأبرز أحد الخبراء الحاجة أيضاً إلى زيادة توعية الآباء بتنظيم المشاريع كخيار وظيفي مثمر ومشروع لأطفالهم. |
Disseminate information about entrepreneurship, including social entrepreneurship, and its impact on the economy | UN | نشر المعلومات المتعلِّقة بتنظيم المشاريع بما في ذلك تنظيم المشاريع الاجتماعية، وأثر تنظيم المشاريع على الاقتصاد |
The Empretec programme which aims at promoting entrepreneurship in developing countries is now operational in 12 African countries. | UN | ويهدف برنامج إمبريتيك إلى النهوض بتنظيم المشاريع في البلدان النامية، وهو يعمل الآن في 12 بلداً أفريقياً. |
More than 25,000 entrepreneurs applied in the past six years for participation in the entrepreneurship workshops. | UN | وقد طلب أكثر من ٠٠٠ ٢٥ منظم مشاريع في السنوات الست اﻷخيرة المشاركة في حلقات العمل المعنية بتنظيم المشاريع. |
B. Impact on entrepreneurship and development of small- | UN | اﻷثـر المتعلق بتنظيم المشاريع وتنمية المؤسسات الصغيـرة والمتوسطة |
B. Impact on entrepreneurship and development of small- and medium-sized enterprises | UN | باء - اﻷثـر المتعلق بتنظيم المشاريع وتنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
Technical and managerial training materials for women entrepreneurs in food-processing industries, together with the training of trainers approach, were developed. | UN | ووضعت مواد تدريبية تقنية وإدارية للمشتغلات بتنظيم المشاريع في صناعات تجهيز اﻷغذية، كما وضعت نُهجا لتدريب المدربين. |