"بتنظيم عدد من" - Traduction Arabe en Anglais

    • organized a number of
        
    • organized several
        
    • organize a number of
        
    • organizing a number of
        
    • of a number of
        
    • conducted a number of
        
    • organization of several
        
    • promoted a number of
        
    They organized a number of activities in memory of victims of the coup d'état and also to discuss strategies for combating impunity. UN وقامت بتنظيم عدد من اﻷنشطة إحياء لذكرى ضحايا الانقلاب وأيضا لمناقشة استراتيجيات لمكافحة اﻹفلات من العقاب.
    The Department of Development Support and Management Services has organized a number of workshops. UN وقامت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بتنظيم عدد من حلقات العمل.
    In order to enhance cooperation with institutions the Gender Equality Agency of BiH and Entity Gender Centres have organized a number of courses of training for gender focal points in ministries at all levels of governance. UN ولتعزيز التعاون مع المؤسسات، قامت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك ومركزا الشؤون الجنسانية التابعان للكيانين بتنظيم عدد من الدورات التدريبية لجهات تنسيق الشؤون الجنسانية في الوزارات على جميع مستويات الحكم.
    At the request of Member States and with their support, the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) has organized several workshops to promote its full implementation. UN وبناء على طلب من الدول الأعضاء وبدعم منها، قام مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح بتنظيم عدد من الحلقات الدراسية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية تنفيذا تاما.
    Cuba has been honoured to organize a number of meetings of the Association of Caribbean States. UN وقد تشرفت كوبــا بتنظيم عدد من اجتماعات رابطة الدول الكاريبية.
    The Committee Bureau and secretariat would be organizing a number of side events on climate change. UN وسيقوم مكتب اللجنة وأمانتها بتنظيم عدد من الأحداث الجانبية بشأن تغير المناخ.
    More effectively, the Equal Employment Opportunities Commissioner had organized a number of seminars throughout the country to encourage women to stand for office in local government. UN ومما له فعالية أكثر قيام المفوض المكلف بتحقيق التكافؤ في فرص العمل بتنظيم عدد من الحلقات الدراسية في جميع أنحاء البلد لتشجيع النساء على الترشح للوظائف في الحكومة المحلية.
    In 1996-1997 the Korean Development Institute in collaboration with the Korean Fair Trade Commission organized a number of workshops on various topics. UN وفي ٦٩٩١-٧٩٩١، قام المعهد الكوري للتنمية بالتعاون مع اللجنة الكورية للتجارة المشروعة بتنظيم عدد من حلقات التدارس بشأن موضوعات مختلفة.
    In this respect, FAO organized a number of seminars and expert consultations in order to raise awareness among Governments. UN وفي هذا الصدد، قامت منظمة الأغذية والزراعة بتنظيم عدد من الحلقات الدراسية والاجتماعات الاستشارية للخبراء من أجل زيادة الوعي لدى الحكومات.
    The Government had organized a number of round tables, conferences and seminars to raise awareness of the problems relating to extremism, and the media played an important role in that regard. UN وقامت الحكومة بتنظيم عدد من الموائد المستديرة والمؤتمرات والحلقات الدراسية لغرس الوعي بالمشاكل ذات الصلة بالتطرف، واضطلعت وسائل الإعلام بدور هام في هذا الصدد.
    Among other activities, it organized a number of national workshops on integration of energy and rural development policies and programmes. UN وقامت في جملة أنشطة أخرى بتنظيم عدد من حلقات العمل الوطنية بشأن تكامل السياسات والبرامج المتعلقة بالطاقة والتنمية الريفية.
    At the national level, the Government and civil society of Cape Verde had organized a number of activities, including workshops and seminars. UN وقال إنه على الصعيد الوطني قامت الحكومة والمجتمع المدني بالرأس الأخضر بتنظيم عدد من الأنشطة بما في ذلك حلقات العمل والحلقات الدراسية.
    In addition, it has organized a number of round tables, workshops and expert consultations on strategies for agricultural education and training, animal production, agricultural restructuring, fisheries and forest development. UN وفضلا عن ذلك، قامت المنظمة بتنظيم عدد من اجتماعات المائدة المستديرة والحلقات التدريبية واستشارات الخبراء بشأن استراتيجيات التعليم والتدريب في مجال الزراعة واﻹنتاج الحيواني، وإعادة تشكيل الهياكل الزراعية، وتطوير مصائد اﻷسماك والغابات.
    31. As part of its technical cooperation programme, the Division for Public Administration and Development Management organized a number of training events for officials from developing countries. UN 31 - وكجزء من برنامج التعاون التقني لشعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، قامت الشعبة بتنظيم عدد من المناسبات التدريبية لمسؤولين من البلدان النامية.
    Since the Cairo International Festival for Children's Movies was first organized in 1990, ACCD has participated in it by providing annual financial assistance. Concurrently with the Festival's sessions, ACCD has organized a number of seminars related to children's movies. UN يشارك المجلس مهرجان القاهرة الدولي لﻷفلام السينمائية المخصصة لﻷطفال، الذين نظم للمرة اﻷولى في عام ١٩٩٠، وذلك من خلال تقديم مساعدة مالية سنوية، ويقوم المجلس، تزامنا مع أنشطة المهرجان، بتنظيم عدد من الحلقات الدراسية المتصلة باﻷفلام السينمائية المخصصة لﻷطفال.
    The United Nations Staff College in Turin, Italy has already built up considerable expertise and has organized a number of training courses and undertaken pilot initiatives to enhance the capacities of the United Nations system in dealing with the private sector. UN ولقد تراكم لدى كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة في تورين، إيطاليا، قدر كبير من الدراية الفنية، وقامت بتنظيم عدد من الدورات التدريبية والاضطلاع بمبادرات تجريبية لتعزيز قدرات منظومة الأمم المتحدة في التعامل مع القطاع الخاص.
    For its part, the Committee, mindful of its mandate to contribute to the effective implementation of the agreements reached and to promote solidarity with and assistance to the Palestinian people, organized a number of productive seminars, meetings of non-governmental organizations and symposiums in 1995. UN وقد قامت اللجنة، من جهتها، حرصا منها على الوفاء بولايتها التي تقتضي منها اﻹسهام في التنفيذ الفعال للاتفاقات التي تم التوصل إليها، وتشجيع التضامن مع الشعب الفلسطيني ومساعدته، قامت بتنظيم عدد من الحلقات الدراسية المثمرة، وبعقد اجتماع للمنظمات غير الحكومية، وندوات في عام ١٩٩٥.
    NGOs, independent organizations and the United Nations office organized several events from 3-11 December to commemorate Human Rights Day. UN وقامت المنظمات غير الحكومية، والمنظمات المستقلة ومكتب اﻷمم المتحدة بتنظيم عدد من المناسبات في الفترة من ٣ الى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر احتفالا بيوم حقوق الانسان.
    78. ICAO indicated that, during the second term of the Decade, it would organize a number of regional legal seminars dealing with the international legal work of the Organization. UN ٧٨ - وأوضحت منظمة الطيران المدني الدولية أنها ستقوم خلال الفترة الثانية من العقد بتنظيم عدد من الحلقات الدراسية القانونية اﻹقليمية التي تتناول اﻷعمال القانونية الدولية التي تقوم بها المنظمة.
    The Government has made efforts to raise the profile of sport in the country by organizing a number of sporting events, for example, walking and cycling competitions to mark various national day celebrations. UN وقد بذلت الحكومة جهودا للنهوض بصورة الرياضة في البلد بتنظيم عدد من الأحداث الرياضية، وعلى سبيل المثال، مسابقات المشي والدراجات لإحياء احتفالات بأيام وطنية مختلفة.
    At the tenth session of the General Conference the European Union had particularly welcomed the organization of a number of high-quality round tables. It would be helpful if the Director-General could inform Member States of his ideas for the eleventh session of the General Conference at the next session of the Board. UN وأردفت قائلة إن الاتحاد الأوروبي رحّب في الدورة العاشرة بشكل خاص بتنظيم عدد من الموائد المستديرة عالية المستوى، وأنه سيكون من المفيد لو أمكن للمدير العام أن يبلّغ أفكاره فيما يتعلق بالدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام إلى الدول الأعضاء في الدورة القادمة للمجلس.
    The Commission conducted a number of seminars and workshops on women's rights, human rights education and transitional justice and carried out joint human rights investigations with UNAMA throughout the country. UN وقامت اللجنة بتنظيم عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل المعنية بحقوق المرأة والتثقيف في مجال حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية، وأجرت بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان تحقيقات في مختلف أنحاء البلد تتعلّق بحقوق الإنسان.
    The Committee welcomes the organization of several training programmes conducted at the Regional Police Training Department on the promotion and protection of human rights in the field of racial discrimination. UN 210- وترحب اللجنة بتنظيم عدد من برامج التدريب بإدارة التدريب الإقليمية للشرطة بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في ميدان التمييز العنصري.
    7. In October 1999, the Committee on the Rights of the Child, with support from the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF, promoted a number of expert discussions to assess achievements in implementation of the Convention and to identify challenges for future action. UN 7 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 1999، قامت لجنة حقوق الطفل، بدعم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، واليونيسيف، بتنظيم عدد من جلسات المناقشة بين الخبراء لتقييم الإنجازات المحققة في تنفيذ الاتفاقية وتحديد التحديات التي يواجهها العمل في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus