"بتنظيم مؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • organized a conference
        
    • organize a conference
        
    • organizing a conference
        
    • organizing the
        
    • conference on
        
    • a conference of
        
    • held a conference
        
    • the organization of
        
    The Government had organized a conference on indigenous peoples with the full participation of representatives of tribal groups and other organizations. UN وقامت الحكومة بتنظيم مؤتمر عن الشعوب الأصلية بمشاركة كاملة من ممثلي الجماعات القبلية والمنظمات الأخرى.
    In 1992, continuing its policy of cooperation with other international organizations, the International Court of Arbitration, together with the World Bank and the American Arbitration Association, organized a conference on interim and conservatory measures in international arbitration. UN وفي عام١٩٩٢، قامت محكمة التحكيم الدولية، وهي تواصل سياسة التعاون مع المنظمات الدولية بالتضامن مع البنك الدولي ورابطة التحكيم اﻷمريكية بتنظيم مؤتمر معني بالتدابير المؤقتة والوقائية في التحكيم الدولي.
    I have the honour to inform you that Germany organized a conference entitled " Contributions of Forests to a Green Economy " , which was held in Bonn, Germany from 4 to 7 October 2011. UN يشرفني أن أبلغكم بأن ألمانيا قامت بتنظيم مؤتمر تحت عنوان " إسهامات الغابات في إرساء اقتصاد أخضر " ، عُقد في بون بألمانيا، في الفترة من 4 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    In his inaugural speech, the President pledged to organize a conference on national reconciliation. UN فقد تعهّد الرئيس، في أول خطاب له، بتنظيم مؤتمر حول المصالحة الوطنية.
    At present the Technical Cooperation Unit in cooperation with the Government, is organizing a conference to promote a viable Rwandan response to genocide. UN وفي الوقت الحاضر، تقوم وحدة التعاون التقني، بالتعاون مع الحكومة، بتنظيم مؤتمر للعمل على تحقيق استجابة رواندية لعملية إبادة الجنس تتوافر لها مقومات البقاء.
    It is in this light, the AU Commission is organizing the African Union Conference of Ministers of Trade and Finance. UN وفي ضوء هذا، تقوم مفوضية الاتحاد الأفريقي حالياً بتنظيم مؤتمر وزراء تجارة ومالية الاتحاد الأفريقي.
    They organized a conference on " Youth and road safety " in Lyon, France, in November 2012 with 150 participants. UN وقامت بتنظيم مؤتمر حول " الشباب والسلامة على الطرق " في ليون، فرنسا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، حضره 150 مشاركا.
    The secretariat and the Federal Ministry of Foreign Affairs together organized a conference on " Desertification and security " in Berlin in June 2007. UN وقامت الأمانة والوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية بتنظيم مؤتمر بشأن " التصحر والأمن " في برلين في حزيران/يونيه 2007.
    15. In June 2001, the Government of Trinidad and Tobago, the United Nations information centre in Port of Spain and the Caribbean Environmental Health Institute organized a conference on the role of the media in development. UN 15 - وفي حزيران/يونيه 2001، قامت حكومة ترينيداد وتوباغو، بالاشتراك مع مركز الأمم المتحدة للإعلام في بورت - أوف - سبين والمعهد الكاريبي للصحة البيئية، بتنظيم مؤتمر حول دور وسائط الإعلام في التنمية.
    Also, in May 2002, the University had organized a conference to take stock of the effect of events in South Asia on international peace and security. UN وأضاف أن الجامعة قامت في أيار/مايو 2002 بتنظيم مؤتمر لتقييم آثار الأحداث في جنوب آسيا على السلم والأمن الدوليين.
    In Bangkok, in March 2002, OPDAT and the International Criminal Investigative Training Assistance Program (ICITAP) organized a conference to address regional concerns involving terrorism. UN وفي بانكوك، قام المكتب الآنف الذكر بالاشتراك مع برنامج المساعدة التدريبية الدولي للتحقيقات الجنائية بتنظيم مؤتمر لمعالجة النواحي المثيرة للقلق إقليميا المتعلقة بالإرهاب.
    Though the Office receives complaints, it is not yet perceived as an obvious institutional recourse when violations occur. Earlier this year, it organized a conference to discuss the possible broadening of its mandate. UN وعلى الرغم من أن المكتب يتلقى شكاوى، فإنه لا يزال لا يعتبر بعد كملاذ مؤسسي واضح عندما تحدث الانتهاكات وقد قام في أوائل هذا العام بتنظيم مؤتمر لمناقشة إمكانية توسيع نطاق ولايته.
    In connection with the World Summit for Social Development, held at Copenhagen, the Danish organizations of persons with disabilities, in cooperation with the Nordic disability organizations, organized a conference on the development of a disability index. UN وفيما يتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن، قامت المنظمات الدانمركية لﻷشخاص المعوقين بالتعاون مع منظمات المعوقين لبلدان الشمال بتنظيم مؤتمر لوضع فهرس لمؤشرات اﻹعاقة.
    In order to better address the challenges faced by Africa, Austria, together with the Economic Community of West African States and the Southern African Development Community, respectively, recently organized a conference on peace and security in West Africa, in Ouagadougou, and a seminar on peace and development in Southern Africa, in Johannesburg. UN وبغية التصدي للتحديات التي تواجهها أفريقيا على نحو أفضل، قامت النمسا مع الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على التوالي مؤخرا بتنظيم مؤتمر معني بالسلم والأمن في غرب أفريقيا، عقد في أوغادوغو، وندوة عن السلم والتنمية في الجنوب الأفريقي عقدت في جوهانسبرغ.
    24. UNCTAD, together with the Government of Côte d'Ivoire, organized a conference on modern trade and financing tools for the oil sector, in Abidjan from 21 to 24 April 1998. UN ٤٢- وقام اﻷونكتاد، بالاشتراك مع حكومة كوت ديفوار، بتنظيم مؤتمر عن التجارة الحديثة وأدوات تمويل قطاع النفط، في أبيدجان في الفترة من ١٢ إلى ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    62. With the support of the European Union, the Office of the Prosecutor also organized a conference of the State and War Crimes Prosecutors of Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia in Brussels on 2 and 3 April 2009. UN 62 - وبدعم من الاتحاد الأوروبي، قام مكتب المدعي العام أيضا بتنظيم مؤتمر بشأن المدعين العامين الوطنيين والمختصين في جرائم الحرب في البوسنة والهرسك وكرواتيا وصربيا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، عقد في بروكسل في 2 و 3 نيسان/أبريل 2009.
    He welcomed the bilateral confidence-building measures taken to advance the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the Secretary-General's initiative to organize a conference for that purpose. UN ورحّب بالتدابير الثنائية لبناء الثقة المتخذة للمضي قدما في إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط ومبادرة الأمين العام بتنظيم مؤتمر لذلك الغرض.
    It resulted in the adoption of a 64-point action plan for implementing the treaty and mandated the Secretary-General to organize a conference in 2012 on establishing a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East. UN وأثمر هذا المؤتمر عن اعتماد خطة عمل مكونة من 64 نقطة لتنفيذ المعاهدة، وكلّف الأمين العام بتنظيم مؤتمر في عام 2012 بشأن إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    33. In addition, the Office is organizing a conference on measuring progress in development, to be held on 26 January 2012, with the objective of advancing the discussion on measuring progress, focusing on the critical review of the family of human development indices and their validity from policy and conceptual perspectives. UN 33 - إضافة إلى ذلك، يقوم المكتب بتنظيم مؤتمر بشأن قياس مدى التقدم المحرز في التنمية، يتعين عقده في 26 كانون الثاني/يناير 2012، بهدف النهوض بالمناقشة المتعلقة بقياس مدى التقدم المحرز والتركيز على الاستعراض الناقد لمجموعة الأرقام القياسية للتنمية البشرية ومدى صلاحيتها من منظوري السياسات والمفاهيم.
    It is worth highlighting in this debate the fact that the Office displayed a high degree of commitment by organizing the Global Youth Leadership Summit in 2006, an outstanding initiative for which it deserves full recognition. UN ومما يستحق الانتباه في هذه المناقشة أن المكتب أبدى درجة كبيرة من الالتزام بتنظيم مؤتمر القمة العالمي لقيادات الشباب في عام 2006، وهو مبادرة متميزة يستحق عليها المكتب الاعتراف الكامل.
    In 1999, Finland will organize an international conference on information and communication technology which could be applied to drug prevention. UN وفي عام ١٩٩٩، ستقوم فنلندا بتنظيم مؤتمر دولي عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن تطبيقه على الوقاية من المخدرات.
    It is organizing, for example, a conference of all its " Members " , which is to take place in September 1993. UN فهي، على سبيل المثال، تقوم بتنظيم مؤتمر لجميع " أعضائها " ، من المقرر أن يعقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    On 15 December 1997, as part of the fourth programme of medium-term Community action for equality of opportunity between women and men, the Ministry for the Advancement of Women, in collaboration with the Ministry of National Education and Vocational Training and the employers' federations, held a conference on " Being a trainer in a world in TRANSformation " on 15 December 1997. UN في إطار برنامج العمل المجتمعي الرابع للمساواة في الفرص بين الرجل والمرأة، قامت وزارة النهوض بالمرأة، بالتعاون مع وزارة التربية الوطنية والتدريب المهني، والغرف المهنية، بتنظيم مؤتمر بعنوان " المدرب/المدربة في عالم متحول " ، بتاريخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    ITU is also the lead agency in the organization of the World Summit on the Information Society, scheduled for 2003, which is expected to adopt an action plan on bridging the digital divide. UN كما أن الاتحاد هو الوكالة الرائدة فيما يتعلق بتنظيم مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المزمع عقده في عام 2003، والمنتظر أن يعتمد خطة عمل بشأن تخطي الخط الفاصل الرقمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus