The regional commissions have a comparative advantage in facilitating coordination and collaboration with regard to the implementation of the Mauritius Strategy at the regional level. | UN | واللجان الإقليمية لديها ميزة نسبية في تيسير التنسيق والتعاون فيما يتعلق بتنفيذ استراتيجية موريشيوس على الصعيد الإقليمي. |
Participants have demonstrated their commitment to advancing the implementation of the Mauritius Strategy towards the sustainable development of SIDS. | UN | وقد أبدى المشاركون التزامهم بالنهوض بتنفيذ استراتيجية موريشيوس في سبيل تحقيق التنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية. |
The report also describes the challenges small island developing States face in their efforts to advance implementation of the Mauritius Strategy. | UN | وكذلك يتناول التقرير التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها للنهوض بتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
The regional commissions have a comparative advantage in facilitating coordination and collaboration in regard to the implementation of the Mauritius Strategy at the regional level. | UN | واللجان الإقليمية لديها ميزة نسبية في تيسير التنسيق والتعاون فيما يتعلق بتنفيذ استراتيجية موريشيوس على الصعيد الإقليمي. |
Adopts the following outcome document of the High-level Review Meeting on the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States: | UN | تعتمد الوثيقة الختامية التالية للاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: |
The report also describes continuing challenges which the small island developing States face in their effort to advance implementation of the Mauritius Strategy as a basis for consideration of the way forward. | UN | ويتضمن التقرير أيضا بيانا للتحديات المستمرة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الرامية إلى المضي قدما بتنفيذ استراتيجية موريشيوس بوصفها أساس النظر في المضي قدما. |
High-level Review Meeting on the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
High-level Review Meeting on the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
The President declared open the High-level Review Meeting on the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | أعلن الرئيس افتتاح الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The Group of 77 and China attaches great importance to this High-level Review Meeting on the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | تعلق مجموعة الـ 77 والصين أهمية كبيرة على هذا الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
High-level Review Meeting on the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | اجتماع الاستعراض الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
The report also describes continuing challenges which small island developing States face in their effort to advance implementation of the Mauritius Strategy as a basis for consideration of the way forward. | UN | ويصف التقرير أيضا التحديات المستمرة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار الجهود التي تبذلها للنهوض بتنفيذ استراتيجية موريشيوس بوصفها أساسا للنظر في كيفية المضي قدما. |
In 2008, the General Assembly, by resolution 62/191, decided to review the five-year progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy at its sixty-fifth session. | UN | وفي 2008، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/191، أن تستعرض في دورتها الخامسة والستين التقدم المحرز على مدى خمس سنوات في معالجة مواطن ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية بتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Section III provides a more in-depth account of the progress made, the lessons learned and the continuing challenges in the implementation of the Mauritius Strategy in relation to each Strategy theme and means of implementation. | UN | أما الفرع الثالث، فإنه يبيِّن بتعمق التقدم المحرز والدروس المستفادة والتحديات المستمرة فيما يختص بتنفيذ استراتيجية موريشيوس فيما يتصل بكل موضوع من مواضيع الاستراتيجية ووسيلة من وسائل التنفيذ. |
89. There are clear indications that concerted efforts are being made at the national, regional and international levels to further implementation of the Mauritius Strategy. | UN | 89 - ثمة دلائل واضحة على أن جهودا متضافرة يتم بذلها على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية للدفع قدما بتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Accordingly, the strong political commitment to assist those countries expressed by the global community at the High-level Review Meeting on the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States must be backed by action. | UN | وبناء عليه، فإن الالتزام السياسي القوي بمساعدة هذه البلدان الذي أعرب عنه المجتمع العالمي في الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية يجب دعمه بالعمل. |
22. Additional information on the progress made, the lessons learned and the continuing challenges in terms of implementation of the Mauritius Strategy is provided below. | UN | 22 - وترد أدناه معلومات إضافية بشأن التقدم المحرز، والدروس المستفادة، والتحديات المستمرة فيما يختص بتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
16. The majority of activities at the international level relating to the implementation of the Mauritius Strategy, over the past year, has been focused on the third International Conference. | UN | 16 - تركزت معظم الأنشطة التي جرت خلال العام الماضي على الصعيد الدولي فيما يتعلق بتنفيذ استراتيجية موريشيوس على المؤتمر الدولي الثالث. |
10.21 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the small island developing States and their development partners are fully committed to the timely and effective implementation of the Mauritius Strategy. | UN | 10-21 من المتوقع أن يحرز البرنامج الفرعي أهدافه ويحقق إنجازاته المتوقعة بافتراض أن تكون الدول الجزرية الصغيرة النامية وشركاؤها في التنمية ملتزمة التزاما كاملا بتنفيذ استراتيجية موريشيوس تنفيذا فعالا وفي الوقت المناسب. |
10.25 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the small island developing States and their development partners are fully committed to the timely and effective implementation of the Mauritius Strategy. | UN | 10-25 مــن المتوقع أن يحــرز البرنامج الفرعــي أهــدافه ويحقق إنجازاته المتوقعة بافتراض التزام البلدان الجزرية الصغيرة النامية وشركائها في التنمية التزاما تاما بتنفيذ استراتيجية موريشيوس تنفيذا فعالا وفي الوقت المناسب. |