"بتنفيذ البروتوكول الاختياري" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of the Optional Protocol
        
    • implementing the Optional Protocol
        
    Legislative and administrative texts related to the implementation of the Optional Protocol UN النصوص التشريعية والإدارية المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري
    Competent authorities responsible for the implementation of the Optional Protocol and coordination UN الجهات المعنية بتنفيذ البروتوكول الاختياري والتنسيق
    Initial report on the implementation of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child, concerning the involvement of children in armed conflicts UN :: التقرير الأولي المتعلق بتنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة؛
    Measures to strengthen international cooperation regarding the implementation of the Optional Protocol UN تدابير تعزيز التعاون الدولي فيما يتعلق بتنفيذ البروتوكول الاختياري
    A workshop had been held with the Friedrich Ebert Foundation and OHCHR to address various substantive and procedural aspects of the implementation of the Optional Protocol. UN وقد عًقدت حلقة عمل مع مؤسسة فريدريك إيبرت ومفوضية حقوق الإنسان لمعالجة مختلف الجوانب الموضوعية والإجرائية المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    (f) If international assistance and cooperation programmes have a component on the implementation of the Optional Protocol. UN (و) ما إذا كانت مكونات برامج المساعدة والتعاون الدوليين تتضمن مكوناً يتعلق بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    E. Entities responsible for implementation of the Optional Protocol 11 - 12 6 UN هاء - الجهات المعنية بتنفيذ البروتوكول الاختياري 11-12 6
    E. Entities responsible for implementation of the Optional Protocol UN هاء- الجهات المعنية بتنفيذ البروتوكول الاختياري
    C. Budget allocated to activities relating to implementation of the Optional Protocol 99 35 UN جيم - الميزانية المخصصة للأنشطة المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري 99 44
    C. Budget allocated to activities relating to implementation of the Optional Protocol UN جيم- الميزانية المخصصة للأنشطة المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري
    95. Cyprus commended the particular emphasis paid to child rights and welcomed the implementation of the Optional Protocol to CRC. UN 95- وأثنت قبرص على إيلاء سويسرا تركيزاً خاصاً لحقوق الأطفال ورحبت بتنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل.
    8. The Committee regrets the insufficient data relating to the implementation of the Optional Protocol. UN 8- تأسف اللجنة لعدم وجود بيانات كافية تتعلق بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    While appreciating the constructive dialogue held with the State party, the Committee regrets that the delegation did not include representation from line ministries of relevance for the implementation of the Optional Protocol. UN وبينما ترحب اللجنة بالحوار البناء الذي دار مع الدولة الطرف، فإنها تأسف لأن الوفد لم يتضمن تمثيلاً من الوزارات التنفيذية ذات الصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    It is further concerned that the role of the Child Protection Committees, mandated to monitor, report and follow up on child rights violations relevant to the implementation of the Optional Protocol has not yet been adequately utilized, largely due to their lack of regular funding and other resources. UN وأعربت اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء عدم الاستفادة بشكل كاف من دور لجان حماية الطفل المكلفة برصد حالات انتهاك حقوق الطفل ذات الصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري والإبلاغ عنها ومتابعتها، ويعود ذلك إلى حد كبير إلى افتقار هذه اللجان للتمويل المنتظم وغير ذلك من الموارد.
    5. The Committee notes the adoption of the following institutional and policy measures related to the implementation of the Optional Protocol: UN 5- وتلاحظ اللجنة اعتماد التدابير المؤسسية والسياساتية التالية المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري:
    The Committee is however concerned about the multiplicity of governmental entities with coordination functions relating to the implementation of the Optional Protocol and the lack of a clear division of responsibilities among the entities. UN ولا تزال اللجنة مع ذلك قلقة إزاء تعدد الكيانات الحكومية التي تقوم بوظائف التنسيق المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري وإزاء غياب توزيع واضح للمسؤوليات فيما بين هذه الكيانات.
    The Committee may, in the light of article 8, paragraph 3, of the Optional Protocol, request from States parties further information relevant to the implementation of the Optional Protocol. UN 2- ويجوز للجنة، على ضوء الفقرة 3 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    The Committee recommends that the State party provide information in its next report on the budget allocated to the various activities of the State party specifically related to the implementation of the Optional Protocol. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتضمين تقريرها المقبل معلومات عن الاعتمادات المخصصة في الميزانية للأنشطة المختلفة التي تضطلع بها الدولة الطرف فيما يتصل تحديداً بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    The Committee further recommends that the National Council for Child Welfare intensify its collaboration with NGOs and other civil society organizations in activities related to the implementation of the Optional Protocol. UN كما توصي اللجنة بأن يكثف المجلس القومي لرعاية الطفولة تعاونه مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات المجتمع المدني في الأنشطة المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    The Committee further recommends that the National Council for Child Welfare intensify its collaboration with NGOs and other civil society organizations in activities related to the implementation of the Optional Protocol. UN كما توصي اللجنة بأن يكثف المجلس القومي لرعاية الطفولة تعاونه مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات المجتمع المدني في الأنشطة المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    Thailand was committed to implementing the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وتايلند ملتزمة بتنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، المتعلق بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus