Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, | UN | حالة الردود على الاستبيان الخاص بتنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، |
Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: first reporting cycle | UN | حالة الردود على الاستبيان الخاص بتنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية : |
Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: second reporting cycle | UN | حالة الردود على الاستبيان الخاص بتنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: دورة الإبلاغ الثانية |
Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: second reporting cycle | UN | حالة الردود على الاستبيان الخاص بتنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: دورة الإبلاغ الثانية |
Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention | UN | حالة الردود الواردة على الاستبيان الخاص بتنفيذ بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة |
Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: second reporting cycle | UN | وضعية الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: دورة الإبلاغ الثانية |
Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: second reporting cycle | UN | وضعية الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: |
4. Further requests the Secretariat to update the instruction manual on a regular basis by the addition, as annexes to the instruction manual, of copies of domestic law and case studies relating to the implementation of the Protocol submitted by Parties; | UN | 4- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تستوفي دليل التعليمات على أساس منتظم بأن تضيف، كمرفقات لدليل التعليمات، نسخا من القوانين الداخلية ودراسات الحالة المتصلة بتنفيذ بروتوكول بازل المقدمة من الأطراف؛ |
Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing | UN | 23 وضعية الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية المرفق- |
Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: first reporting cycle | UN | وضعية الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: دورة الإبلاغ الأولى |
IV. Responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: first reporting cycle | UN | رابعا- الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: دورة الإبلاغ الأولى |
(c) Assist the Conference in providing guidance to its secretariat on its activities relating to the implementation of the Protocol; | UN | (ج) مساعدة المؤتمر في إرشاد أمانته بشأن أنشطته المتصلة بتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص؛ |
The mandate of the working group on the implementation of the Trafficking in Persons Protocol included making recommendations to the Conference on how States parties could better implement the provisions of the Protocol and assisting the Conference in providing guidance to its secretariat on its activities relating to the implementation of the Protocol. | UN | وشملت ولاية الفريق العامل المعني بتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص إعداد توصيات إلى المؤتمر بشأن الكيفية التي يمكن بها للدول الأطراف أن تحسن تنفيذها لأحكام البروتوكول، ومساعدة المؤتمر على تقديم توجيهات إلى أمانته بشأن الأنشطة المتعلقة بتنفيذ البروتوكول. |
19 Papers prepared by the Netherlands on Dutch legislation for the implementation of the Protocol, on the Protection of the Antarctica Act, and on a draft decree for the protection of Antarctica (Information papers Nos. 31, 32 and 33, respectively, submitted to the Twenty-second Antarctic Treaty Consultative Meeting). | UN | )١٩( ورقات قدمتها هولندا عن التشريع الهولندي المتعلق بتنفيذ بروتوكول حماية البيئة التابع لمعاهدة أنتاركتيكا، وعن قانون حماية أنتاركتيكا، وعن مشروع مرسوم لحماية أنتاركتيكا )ورقات المعلومات ذات اﻷقام ٣١ و ٣٢ و ٣٣، على التوالي، المقدمة إلى الاجتماع الاستشاري الثاني والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا(. |
http://www.parliament.go.tz Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: first reporting cycle | UN | وضعية الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية دورة الإبلاغ الأولى) |
1.5 With regard to the implementation of the Protocol against the Illicit manufacturing of and Trafficking in Firearms, their Parts and Components and Ammunition, the CTC would be pleased to receive a progress report on the amendments to the Firearms Act as well as to the related decree, that were to be submitted to Parliament during the 2004 Autumn Session. | UN | 1-5 فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، يسر لجنة مكافحة الإرهاب أن تتلقى تقريرا مرحليا عن قانون الأسلحة النارية والمرسوم المتعلق به، اللذين كان مقررا تقديمهما إلى البرلمان في دورة خريف عام 2004. |
(e) To update the instruction manual on a regular basis by the addition, as annexes to the instruction manual, of copies of domestic laws and regulations and case studies relating to the implementation of the Protocol submitted by Parties. | UN | (ﻫ) أن تستوفي دليل التعليمات على أساس منتظم بأن تضيف، كمرفقات لدليل التعليمات، نسخا من القوانين واللوائح الداخلية ودراسات الحالة المتصلة بتنفيذ بروتوكول بازل المقدمة من الأطراف. |
26 Paper prepared by Spain on action taken by it in relation to the implementation of the Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty (Information paper No. 29, submitted to the Twenty-third Antarctic Treaty Consultative Meeting). | UN | )٢٦( ورقة أعدتها إسبانيا عن اﻹجراءات التي اتخذتها فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول حماية البيئة التابع لمعاهدة أنتاركتيكا )انظر: ورقة العمل رقم ٢٩، المقدمة إلى الاجتماع الاستشاري الثالث والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا(. |
The activities of the Office were focused on the development of capacity-building programmes for countries of the region, programmes related to the implementation of the Protocol against Illicit Drug Trafficking of SADC and programmes to foster increased cooperation between law enforcement agencies in the region through the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Agency. | UN | وركزت أنشطة المكتب على وضع برامج بناء القدرات لبلدان المنطقـة والبرامج المتعلقة بتنفيذ بروتوكول مكافحة الاتجار غيـر المشروع بالمخدرات للجماعة الانمائية للجنوب الافريقي وبرامج العمل على زيادة التعاون بين اﻷجهزة المكلفـة بانفاذ القانون في المنطقة من خلال الجهاز الاقليمي للتعاون بين مديري الشرطة في الجنوب الافريقي. |
Information submitted by States in their responses to the checklist/questionnaire on the implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime for the first reporting cycle (CTOC/COP/2008/CRP.8) | UN | معلومات مقدَّمة من الدول في ردودها على القائمة المرجعية/الاستبيان الخاص بتنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، عن دورة الإبلاغ الأولى (CTOC/COP/2008/CRP.8) |