It was therefore only natural that States should provide information to the Secretary-General regarding the implementation of that resolution. | UN | ولذلك كان من الطبيعي أن تقدم الدول معلومات إلى الأمين العام تتعلق بتنفيذ ذلك القرار. |
Accordingly, requirements relating to the implementation of that resolution have not been included in the present proposals. | UN | ووفقا لذلك، لم تدرج في المقترحات الحالية الاحتياجات المتعلقة بتنفيذ ذلك القرار. |
The secretariat had also been asked to contribute to the Secretary-General's report on the implementation of that resolution. | UN | كما طُلب من الأمانة أن تسهم في تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ ذلك القرار. |
2. On 11 April 2014, the Secretary-General invited Member States to transmit relevant information pertaining to the implementation of the resolution. | UN | 2 - وفي 11 نيسان/أبريل 2014، دعا الأمين العام الدول الأعضاء إلى تقديم أي معلومات تتعلق بتنفيذ ذلك القرار. |
2. On 24 April 2013, the Secretary-General invited Member States to transmit relevant information pertaining to the implementation of the resolution. | UN | 2 - وفي 24 نيسان/أبريل 2013، دعا الأمين العام الدول الأعضاء إلى إحالة أي معلومات تتعلق بتنفيذ ذلك القرار. |
Reaffirming its resolution 2000/16 of 18 April 2000, and expressing its deep regret at the failure of the Government of Israel to implement that resolution fully, | UN | وإذ تعيد تأكيد قرارها 2000/16 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000، وإذ تعرب عن بالغ أسفها لعدم قيام حكومة إسرائيل بتنفيذ ذلك القرار تنفيذاً كاملاً، |
Accordingly, requirements relating to implementation of that decision have not been included in the present proposals. | UN | وعليه، فلم تُدرج الاحتياجات المتعلقة بتنفيذ ذلك القرار في مقترحات الميزانية هذه. |
1. With reference to General Assembly resolution 61/19, Ghana would like to provide the following information, related to the implementation of that resolution. | UN | غانا 1 - بالإشارة إلى قرار الجمعية العامة 61/19، تود غانا تقديم المعلومات التالية المتعلقة بتنفيذ ذلك القرار |
It is also being submitted in response to the letter addressed to me by the Under-Secretary-General for Political Affairs, which requested that the Palestinian Authority provide any information relevant to the implementation of that resolution. | UN | وهو مقدم أيضا استجابة للرسالة الموجهة إليَّ من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، والتي طلبت إلى السلطة الفلسطينية أن توفر أية معلومات ذات صلة بتنفيذ ذلك القرار. |
16. On 15-16 July 1993, an agreement relevant to the implementation of that resolution was signed by Serb local authorities and by representatives of the Croatian Government. | UN | ١٦ - وفي الفترة ١٥ - ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣، وقعت السلطات المحلية الصربية وممثلون الحكومة الكرواتية على اتفاق متعلق بتنفيذ ذلك القرار. |
5. On 14 May 1997, I addressed a note verbale to all Member States requesting them to submit by 12 June 1997 any information relevant to the implementation of that resolution. | UN | ٥ - وفي ٤١ أيار/ مايو ٧٩٩١، وجهت مذكرة شفوية إلى جميع الدول اﻷعضاء طالبا منها أن تقدم، بحلول ٢١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أية معلومات ذات صلة بتنفيذ ذلك القرار. |
It therefore urged the international community to take greater enforcement responsibility to ensure full compliance with resolution 46/215, and requested the Secretary-General to take into account decision 49/436 in preparing his report on further developments relating to the implementation of that resolution. | UN | ولذا، فإنها حثت المجتمع الدولي على الاضطلاع بقدر أكبر من مسؤولية اﻹنفاذ لكفالة الامتثال التام للقرار ٤٦/٢١٥، وطلبت الى اﻷمين العام أن يراعي المقرر ٤٩/٤٣٦ لدى إعداد تقريره عن التطورات التي استجدت فيما يتصل بتنفيذ ذلك القرار. |
The Secretary-General requested, in view of his reporting obligations under resolution 64/92, information regarding any steps the High Contracting Parties had taken or envisaged taking concerning the implementation of that resolution. | UN | وطلب الأمين العام، اعتبارا لمسؤوليات الإبلاغ التي يتحملها بموجب القرار 64/92، معلومات عن أي تدابير اتخذتها الأطراف السامية المتعاقدة، أو ترتئي اتخاذها، فيما يتعلق بتنفيذ ذلك القرار. |
The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 59/242 of 22 December 2004 and reflects the responses received from 28 Member States on action taken in relation to the implementation of that resolution. | UN | أُعدّ هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/242 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2004. وهو يتضمّن الردود الواردة من 28 دولة عضوا بشأن الإجراءات المُتّخذة فيما يتعلق بتنفيذ ذلك القرار. |
Information on the implementation of that resolution is contained in the report of the Executive Director on the activities of UNODC (E/CN.7/2014/2-E/CN.15/2014/2). | UN | وترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ ذلك القرار في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (E/CN.7/2014/2-E/CN.15/2014/2). |
Information on the implementation of that resolution is contained in the report of the Executive Director on the activities of UNODC (E/CN.7/2014/2-E/CN.15/2014/2). | UN | وترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ ذلك القرار في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (E/CN.7/2014/2-E/CN.15/2014/2). |
That report also covered many of the issues relating to the implementation of the resolution. | UN | وقد شمل هذا التقرير أيضا الكثير من المسائل المتعلقة بتنفيذ ذلك القرار. |
However, the Secretariat must be absolutely clear about the implementation of the resolution. | UN | بيد أنه لا بد لﻷمانة العامة من توخي الوضوح المطلق فيما يتعلق بتنفيذ ذلك القرار. |
In a note verbale dated 3 May 2012, the Secretary-General invited Governments to transmit information pertaining to the implementation of the resolution. | UN | وفي مذكرة شفوية مؤرخة 3 أيار/مايو 2012، دعا الأمين العام الدول الأعضاء إلى تقديم معلومات تتعلق بتنفيذ ذلك القرار. |
Reaffirming its resolution 2001/10 of 18 April 2001, and expressing its deep regret at the failure of the Government of Israel to implement that resolution fully, | UN | وإذ تعيد تأكيد قرارها 2001/10 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001، وإذ تعرب عن بالغ أسفها لعدم قيام حكومة إسرائيل بتنفيذ ذلك القرار تنفيذاً كاملاً، |
Reaffirming its resolution 2001/10 of 18 April 2001, and expressing its deep regret at the failure of the Government of Israel to implement that resolution fully, | UN | وإذ تعيد تأكيد قرارها 2001/10 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001، وإذ تعرب عن بالغ أسفها لعدم قيام حكومة إسرائيل بتنفيذ ذلك القرار تنفيذاً كاملاً، |
The Pacific Islands Forum Fisheries Agency and the Secretariat of the Pacific Community were tasked with implementation of that decision. | UN | وكُلفت وكالة مصائد منتدى جزر المحيط الهادئ وأمانة جماعة المحيط الهادئ بتنفيذ ذلك القرار. |
Those comprehensive reviews will provide the Committee with important opportunities to assess the implementation of resolution 1540 (2004) and to engage in an in-depth dialogue with Member States on issues related to the implementation of that resolution. | UN | وسيوفر هذان الاستعراضان للجنة فرصا مهمة لتقييم مدى تنفيذ القرار 1540 (2004) والمشاركة في حوار مستفيض مع الدول الأعضاء حول المسائل المتصلة بتنفيذ ذلك القرار. |