"بتنفيذ ومتابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of and follow-up to
        
    • implementation and follow-up
        
    • implement and follow up
        
    • implemented and followed up by
        
    • implementation of and the follow-up to
        
    Document considered by the Council in connection with the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بتنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Documents considered by the Council in connection with the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة
    Documents considered by the Council in connection with the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة
    The Board identified good practices in relation to the implementation and follow-up of its recommendations. UN وحدد المجلس الممارسات الجيدة فيما يتعلق بتنفيذ ومتابعة توصياته.
    Timely preparation of parliamentary documentation and enhanced cooperation and coordination with oversight bodies regarding implementation and follow-up of their recommendations. UN إعداد وثائق الهيئات التداولية في الوقت المناسب وتعزيز التعاون والتنسيق مع هيئات الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ ومتابعة توصياتها.
    It is now up to the Member States to implement and follow up on this reform package. UN ويتوقف اﻷمر اﻵن على الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بتنفيذ ومتابعة مجموعة اﻹصلاحات المتكاملة هذه.
    The Committee is also concerned that the recommendations of the National Human Rights Commission have not been sufficiently implemented and followed up by the relevant authorities. UN كما يساورها القلق لأن السلطات المختصة لا تقوم بتنفيذ ومتابعة التوصيات الصادرة عن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بالقدر الكافي.
    Documents relating to the implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment UN الوثائق المتعلقة بتنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة
    Document considered by the Council in connection with the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بتنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي الاجتماعي فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    2011/218. Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN 2011/218 - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Issues not referred to above, in particular those in relation to the implementation of and follow-up to decisions adopted by the Council at its special sessions, are reflected below. UN وتنعكس أدناه القضايا غير المشار إليها أعلاه، ولا سيما تلك المتصلة بتنفيذ ومتابعة المقررات التي اعتمدها المجلس في دوراته الاستثنائية.
    As such, we are glad to have had the opportunity to exchange views on the important question of the implementation of and follow-up to the resolutions of the First Committee that the Chairman instituted during our interactive discussion a few weeks ago. UN والأمر كذلك، يسرنا أن تسنح لنا الفرصة لتبادل الآراء حول المسألة الهامة المتعلقة بتنفيذ ومتابعة قرارات اللجنة الأولى، والتي أتاحها الرئيس خلال مناقشتنا التفاعلية قبل بضعة أسابيع.
    Furthermore, we need to ensure that the work of the General Assembly and its Second and Third Committees be more focused, coherent, visible and politically relevant to the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits. UN كذلك يلزم أن نكفل لأعمال الجمعية العامة ولجنتيها الثانية والثالثة مزيدا من التركيز والتناسق والوضوح والأهمية السياسية بتنفيذ ومتابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بتنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    2007/276. Document considered by the Economic and Social Council in connection with the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN 2007/276 - الوثيقة التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    We reiterate our firm commitment to the implementation and follow-up of the aforementioned instruments, especially the Plan of Action, and we assign the highest priority to its development and to compliance with it. UN ونكرر تعهدنا المصمم بتنفيذ ومتابعة الصكين المذكورين، وبخاصة خطة العمل، التي نولي النهوض بها وتنفيذها أعلى أولوية.
    The draft resolution sought to start a process that would make it possible to accelerate the implementation and follow-up of Agenda 21 in the coming years. UN ويسعى مشروع القرار إلى البدء بعملية تجعل من الممكن الإسراع بتنفيذ ومتابعة جدول أعمال القرن 21 في السنوات القادمة.
    Any such monitoring mechanism must be integral to the broader framework for follow-up of the post-2015 agenda and be clearly positioned in harmony with the wider debate on the implementation and follow-up of that agenda. UN ودعا إلى ضرورة تكامل أي آلية للرصد مع الإطار الأعم لمتابعة خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأن توضع بشكل واضح في مكانة تنسجم مع النقاش الأوسع المتعلق بتنفيذ ومتابعة خطة التنمية.
    On this occasion, the donors established a coordinating group specially entrusted with the implementation and follow-up of this programme; secretariat services were provided by UNDP. UN وبهذه المناسبة، أنشأ المانحون فريق تنسيق كُلف خصيصا بتنفيذ ومتابعة هذا البرنامج الذي يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بمهام أمانته.
    8. As called for in resolutions 50/227, 57/270 B, 58/126 and 58/316, the review of the work of the General Assembly and its Second and Third Committees, especially as they relate to the implementation of and the follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences is ongoing. UN 8 - وكما وردت الدعوة في القرارات 50/227 و 57/270 باء و 58/126 و 58/316، فإن العمل ما زال جاريا في الوقت الراهن بشأن استعراض عمل الجمعية العامة ولجنتيها الثانية والثالثة، ولا سيما في ما يتعلق بتنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus