"بتوصيات اللجنة الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommendations of the Special Committee
        
    • Special Committee's recommendations
        
    That situation was attributable not to a lack of resources, but to a failure to heed the recommendations of the Special Committee. UN وهذه حالة لا تعزى إلى الافتقار إلى الموارد وإنما هي تعزى إلى عدم الاهتمام بتوصيات اللجنة الخاصة.
    " The Security Council notes the recommendations of the Special Committee on Peace-keeping Operations on training of peace-keeping personnel. UN " ويحيط مجلس اﻷمن علما بتوصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم فيما يتعلق بتدريب أفراد حفظ السلم.
    The recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations on this subject should therefore guide the determination of priorities during the conduct of this comprehensive review. UN ولهذا السبب، ينبغي الاسترشاد بتوصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن هذا الموضوع في تحديد الأولويات خلال القيام بهذا الاستعراض الشامل.
    " The Security Council notes the recommendations of the Special Committee on Peace-keeping Operations on training of peace-keeping personnel. UN " ويحيط مجلس اﻷمن علما بتوصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم فيما يتعلق بتدريب أفراد حفظ السلم.
    The CHAIRMAN informed the Committee that any proposals under item 19 and proposals and amendments regarding the Special Committee's recommendations must be submitted no later than 4 p.m. on Wednesday, 16 October. UN ٦٨ - الرئيس: طلب إلى أعضاء اللجنة ألا يتأخر تقديم المقترحات المتعلقة بالبند ١٩ والمقترحات والتصويبات المتعلقة بتوصيات اللجنة الخاصة عن الساعة ٠٠/١٦ يوم اﻷربعاء، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    The European Union also welcomed the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations regarding the monitoring and reporting mechanism on children and armed conflict. UN وأعرب عن ترحيب الاتحاد الأوروبي أيضا بتوصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والمتعلقة بآلية المراقبة والإبلاغ بشأن الأطفال في النزاعات المسلحة.
    He also welcomed the placement of Repertory studies on the Internet without cost to the United Nations and the recommendations of the Special Committee concerning the two publications. UN كما رحب بنشر توصيات المرجع على شبكة الإنترنت بدون تكلفة تتكبدها الأمم المتحدة، ورحب أيضا بتوصيات اللجنة الخاصة فيما يتعلق بالمنشورين المذكورين.
    The Chairman reminded the Committee on the deadline date for submission of any draft proposals on item 19 or amendments relating to the recommendations of the Special Committee on the items is on Tuesday, 29 October, at 6 p.m. UN وذكﱠر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات بصدد البند ١٩ أو التعديلات فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخاصة بشأن هذه البنود هو يوم الثلاثاء، ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٨.
    48. In conclusion, the delegation of Zambia welcomed the recommendations of the Special Committee regarding the continued publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN 48 - ختاما، قال إن وفد زامبيا يرحب مع الارتياح بتوصيات اللجنة الخاصة المتعلقة بمواصلة نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    The Committee decided, on the proposal of the Chairman, to set Tuesday, 17 October, at 4 p.m., as the deadline date for the submission of any draft proposals on item 18 and proposals or amendments relating to the recommendations of the Special Committee of 24 on the items on its agenda. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحدد الساعة ٠٠/١٦ من يوم الثلاثاء ١٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر، كموعد نهائي لتقديم أي مشاريع قرارات بشأن البند ١٨ والمقترحات أو التعديلات المتعلقة بتوصيات اللجنة الخاصة اﻟ ٢٤ بشأن البنود المدرجة في جدول أعمالها.
    The Chairman reminded the Committee on the deadline for submission of any draft proposals on item 18 or amendments relating to the recommendations of the Special Committee on the decolonization items is on Thursday, 16 October, at 6 p.m. UN ذكﱠر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم أي من مشاريع المقترحات بشأن البند ١٨ أو التعديلات المتعلقة بتوصيات اللجنة الخاصة بشأن بنود إنهاء الاستعمار هو الساعة ٠٠/١٨ من يوم الخميس، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    With respect to the items concerning decolonization on which the Committee had completed its general debate he recalled that, in accordance with established practice, the closing date for the submission of draft proposals on item 19 or of amendments to the recommendations of the Special Committee, with the exception of the item on Western Sahara, had been set at Tuesday, 29 October at 6.00 p.m. UN وفيما يتعلق بالبنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي انهت اللجنة بصددها المناقشة العامــة، ذكﱠر الرئيس بأنـه وفقا للممارســة المتبعة، تم تحديـد الساعة ٠٠/١٨ من يوم الثلاثاء ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر كموعد أقصى لتقديم مشاريع الاقتراحات المتعلقة بالبند ١٩ أو التعديلات ذات الصلة بتوصيات اللجنة الخاصة فيما عدا البند المتعلق بالصحراء الغربية.
    60. The Chairman reminded the Committee that the deadline for the submission of all draft proposals relating to agenda item 18 or amendments relating to the recommendations of the Special Committee on Decolonization had been fixed for Thursday, 16 October at 6 p.m. In view of the small number of speakers listed, the Committee would hold only one meeting, on Friday, 17 October. UN ٦٠ - الرئيس: نبه اللجنة إلى أن آخر موعد لتقديم كافة مشاريع الاقتراحات المتعلقة بالبند ١٨، أو التعديلات المتعلقة بتوصيات اللجنة الخاصة بشأن مسائل إنهاء الاستعمار هو ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر الساعـة ٠٠/١٨. ونظـرا لقلة عـدد المتكلمين المسجليـن، لـن تعقد اللجنة سوى جلسة واحدة يوم الجمعة ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    57. Mr. Abdul Razak (Malaysia), speaking on behalf of the Vice-Chair of the Special Committee, said that Israel should heed the Special Committee's recommendations regarding Israel's cooperation with it in implementing its mandate, in accordance with Israel's obligations as a Member State. UN 57 - السيد عبد الرزاق (ماليزيا): تكلم باسم نائب رئيس اللجنة الخاصة، فقال إن إسرائيل ينبغي أن تقبل بتوصيات اللجنة الخاصة المتعلقة بتعاون إسرائيل معها في تنفيذ ولايتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus