"بتوصيات المكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommendations of the General Committee
        
    • recommendations of OIOS
        
    • the Office's recommendations
        
    • the OIOS recommendations
        
    • recommendations of the Bureau
        
    In connection with the recommendations of the General Committee on the general debate, I would like to give the floor to the representative of the Secretariat. UN وفيما يتعلق بتوصيات المكتب بشأن المناقشة العامة، أود أن أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة.
    52. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 47 to 51 above, the draft agenda of the sixty-third session would consist of the following items: UN 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين من البنود التالية:
    52. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 47 to 51 above, the draft agenda of the sixty-first session would consist of the following items: UN 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الحادية والستين من البنود التالية:
    Note should therefore be taken of the recommendations of OIOS concerning the need for compliance with General Assembly resolutions and for more expeditious implementation of the SDS programme. UN لذلك ينبغي الأخذ بتوصيات المكتب من حيث الامتثال لقرارات الجمعية العامة لكفالة زيادة سرعة التقيد بتنفيذ برنامج المخزون الاحتياطي الاستراتيجي.
    The Secretariat should take note of the Office's recommendations on eligibility requirements and apply the guidelines contained in the human resources handbook. UN وينبغي أن تحيط الأمانة العامة علماً بتوصيات المكتب بشأن شروط التأهل وأن تطبق المبادئ التوجيهية الواردة في كتيِّب الموارد البشرية.
    52. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 47 to 51 above, the draft agenda of the sixty-second session would consist of the following items: UN 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين من البنود التالية:
    49. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 45 to 48 above, the draft agenda of the fiftieth session would consist of the following items: Abbreviations used in the present document: UN ٤٩ - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من ٤٥ الى ٤٨ أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين من البنود التالية)٢(:
    53. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 49 to 52 above, the draft agenda of the sixty-fifth session would consist of the following items: UN 53 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 49 إلى 52 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والستين من البنود التالية:
    52. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 47 to 51 above, the draft agenda of the sixty-fourth session would consist of the following items: UN 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين من البنود التالية:
    54. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 49 to 53 above, the draft agenda of the sixtieth session would consist of the following items: UN 54 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 49 إلى 54 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين من البنود التالية:
    54. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 46 to 53 above, the draft agenda of the fifty-ninth session would consist of the following items: UN 54 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 46 إلى 53 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين من البنود التالية:
    55. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 51 to 54 above, the draft agenda of the sixty-seventh session would consist of the following items: UN 55 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 51 إلى 54 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والستين من البنود التالية:
    56. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 51 to 55 above, the draft agenda of the sixty-sixth session would consist of the following items: UN 56 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 51 إلى 55 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين من البنود التالية:
    61. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 57 to 60 above, the draft agenda of the sixty-ninth session would consist of the following items: UN 61 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 57 إلى 60 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والستين من البنود التالية:
    59. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 55 to 58 above, the draft agenda of the sixty-eighth session would consist of the following items: UN 59 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 55 إلى 58 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والستين من البنود التالية:
    49. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 46 and 47 above, the draft agenda of the fifty-fifth session would consist of the following items: UN 49 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرتين 46 و 47 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين من البنود التالية():
    47. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 42 to 46 above, the draft agenda of the fifty-third session would consist of the following items: Abbreviations used in the present document: UN ٤٧ - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات ٤٢ إلى ٤٦ أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين من البنود التالية)٢(:
    With respect to the OIOS report on air safety standards, the Group noted the recommendations of OIOS and would like to follow up on the issue during the Committee's informal consultations. UN وفيما يتعلق بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن معايير السلامة الجوية، فقد أحاطت المجموعة علما بتوصيات المكتب وتود أن تتابع تناول هذه المسألة أثناء المشاورات غير الرسمية للجنة.
    18. The recommendations of OIOS regarding the Headquarters Committee on Contracts were welcome, as was the acceptance of those recommendations, although the European Union noted that one of them was still under consideration. UN 18 - ورحب بتوصيات المكتب فيما يتعلق بلجنة االمقر للعقود وبما لقيته هذه التوصيات من قبول، وإن كان الاتحاد الأوروبي يلاحظ أن إحدى هذه التوصيات مازالت قيد النظر.
    He welcomed the OIOS recommendations for remedial action, and trusted that improvements would be apparent in the next report on the subject. UN وأعرب عن ترحيبه بتوصيات المكتب بشأن الإجراءات التصحيحية، وثقته بأن التحسينات ستظهر في التقرير المقبل بهذا الشأن.
    Inter alia, the Commission may wish to take note of the recommendations of the Bureau concerning the provisional agenda, organization of work and working methods for the thirty-third session of the Commission. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علما، في جملة أمور، بتوصيات المكتب المتعلقة بجدول اﻷعمال المؤقت، وتنظيم اﻷعمال وأساليب العمل للدورة الثالثة والثلاثين للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus