"بتوصيلها" - Traduction Arabe en Anglais

    • deliver
        
    • delivered
        
    • ride
        
    • drive
        
    • delivers
        
    • a lift
        
    • dropped her off
        
    • plug
        
    • into the ship
        
    Wait, you're not gonna deliver her to her actual parents? Open Subtitles انتظر,ألن تقوم بتوصيلها إلى والديها الحقيقين؟
    You've got the baby. You can deliver her yourself. Open Subtitles لدبك الطفلة الآن يمكنك أن تقومي بتوصيلها بنفسك الآن
    You want this bomb delivered, you're gonna have to do it yourself. Open Subtitles أنك تريد هذه القنبلة بطرد لهذا قم بتوصيلها بنفسك
    Because I just gave her a ride home, that's it. Open Subtitles لأنني قمت بتوصيلها للمنزل فحسب , هذا كل شيء
    Because she lost her license and needs someone to drive her around Open Subtitles لأنها فقدتْ رخصة قيادتها, وهي تُريد من أحدهم أن يقوم بتوصيلها.
    'I could use a pizza. You know a place that delivers?' Open Subtitles لقد كنت علي وشك اكل البيتزا اتعرف من الذي قام بتوصيلها
    I put it in the backseat when I gave her a lift. Open Subtitles وضعته في المقعد الخلفي عندما قمتُ بتوصيلها
    Yeah, I-I was waiting outside the Palace two days ago, before her show started, and some guy dropped her off. Open Subtitles نعم، أنا كنت أنتظر خارج القصر قبل يومين قبل بداية عرضها ورجل ما قام بتوصيلها
    And if YOU deliver it... I will not pay a penny. Got it? Open Subtitles ولو قمت أنت بتوصيلها فلن أدفع قرشاً، مفهوم؟
    Hurry up, there are more groceries to deliver. Open Subtitles بسرعة، هناك المزيد من دكاكين البقّالين لتقم بتوصيلها
    Food, clothing, you name it, I deliver it. Open Subtitles الأكل, الملابس, ما تسمي أنا أقوم بتوصيلها
    You have no idea how many small, unmarked brown paper packages I deliver. Open Subtitles ليست لديك أي فكرة على عدد الأوراق البنية الغير مأشرة التي قمت بتوصيلها
    That's insane! You need to deliver her! Open Subtitles هذا جنون عليك أن تقوم بتوصيلها
    You find bodies, and you deliver them. Open Subtitles تعثرون على الجثث، وتقوموا بتوصيلها.
    The driver delivered itin themorning in the Innova. Open Subtitles قام السائق بتوصيلها هذا الصباح بسيارة الإنوفا
    He'd ordered a pizza, which the vic delivered. Open Subtitles قام بطلب بيتزا، والتي قامت الضحية بتوصيلها له
    I have them specially delivered on Tuesdays. Open Subtitles ‫أوصي خصيصا ‫بتوصيلها كل ثلاثاء
    So if you have to go, I'm happy to give her a ride home. Open Subtitles اذا كنتِ تريدي الذهاب سأكون سعيدآ بتوصيلها الى المنزل
    A guy called me, woke me up, said he had a carrier for me to drive. Open Subtitles شخصاً ما هاتفنى وأيقظنى وقال أنه لديه أشياء لأقوم بتوصيلها.
    Why do you think all the toys he delivers say "made in China"? Open Subtitles ما رأيك بأن كل الألعاب التي يقوم بتوصيلها مكتوب عليها "صنعت في الصين"؟
    It would be so much easyer if you gave her a lift. She'd only have to walk back. Open Subtitles سيكون من الأسهل لو قمت بتوصيلها فلا تضطر للعودة سيراً
    That's what she said. I-I dropped her off a few times. Open Subtitles هذا ما قالته، لقد قمت بتوصيلها هناك عدة مرات
    You're supposed to plug them in over here. Right. Open Subtitles من المفترض أن تقوم بتوصيلها من هنا
    My father had it hardwired into the ship's reactor in order to ensure the illusion would never be shattered, no matter what happened on the outside. Open Subtitles أبى قام بتوصيلها بمفاعل المركبة للتأكيد على ألا تنكسر الخدعة أبداً مهما حدث بالخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus