"بتوليكم رئاسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on your assumption of the presidency of
        
    • on your assumption of the chairmanship of
        
    • on assuming the presidency of
        
    • on your assumption of the Chair of
        
    • the assumption of the presidency of
        
    • your accession to the presidency of
        
    At the outset, I wish to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the General Assembly at its sixtieth session. I assure you of my Government's support for the work of the United Nations under your stewardship. UN في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، بتوليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين وأؤكد لكم دعم حكومة بلدي لعمل الأمم المتحدة تحت قيادتكم.
    Mr. KHAN (Pakistan): Mr. President, we congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament (CD). UN السيد خان (باكستان) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، نهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. SWE (Myanmar): Mr. President, I should like first of all to congratulate you on your assumption of the presidency of this important forum. UN السيد سوي (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم بتوليكم رئاسة هذا المحفل المهم.
    Please accept our congratulations, Sir, on your assumption of the chairmanship of the First Committee for this session. UN وأرجو أن تتقبلوا تهانينا، سيدي، بتوليكم رئاسة اللجنة الأولى خلال هذه الدورة.
    Mr. Macedo Soares (Brazil): Mr. President, I wish to congratulate you on assuming the presidency of the Conference on Disarmament on behalf of Belgium. UN السيد ماثيدو سواريس (البرازيل): سيدي الرئيس، أودّ باسم بلجيكا أن أُهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح باسم بلجيكا.
    I would like to begin by congratulating you, Mr. Chairman, on your assumption of the Chair of the Commission. UN أود أن أبدأ بتهنئتكم، سيدي الرئيس، بتوليكم رئاسة الهيئة.
    Mr. Akram (Pakistan): Mr. President, I want to begin by congratulating you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أريد في البداية أن أهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    President Jammeh: I should like, Sir, to congratulate you on your assumption of the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN الرئيس جامه (تكلم بالانكليزية): أود يا سيدي أن أهنئكم بتوليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Mr. Hannan (Bangladesh): Mr. President, allow me to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد الحنّان (بنغلاديش) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. HAN (Democratic People's Republic of Korea): Mr. President, my delegation, at the outset, would like to warmly congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference. UN السيد هان )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس ان وفدي يود أولا أن يهنئكم تهنئة حارة بتوليكم رئاسة المؤتمر.
    Mr. Sardenberg (Brazil): I would like to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the Security Council and to wish you every success during your term. UN السيد ساردنبرغ (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتقدم لكم بالتهنئة يا سيدي بتوليكم رئاسة مجلس الأمن، وأن أتمنى لكم كل نجاح أثناء مدة رئاستكم.
    President Mugabe: Allow me to extend to you, Sir, our sincere congratulations on your assumption of the presidency of the sixtieth session of the General Assembly and to express our confidence in your ability to guide our work throughout the session. UN الرئيس موغابي (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أقدم لكم، سيدي، خالص تهانينا بتوليكم رئاسة الدورة الستين للجمعية العامة وأن نعرب عن ثقتنـا بمقدرتكم على قيادة عملينا خلال هذه الدورة.
    Mr. PEARSON (New Zealand): Mr. President, at the outset may I congratulate you, albeit so late in your term, on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد بيرسون (نيوزيلندا): سيدي الرئيس، هل لي أن أبدأ حديثي بتهنئتكم - وإن جاء ذلك في وقت متأخر جدا - بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. LEVANON (Israel): Mr. President, since this is my first appearance before this august body, allow me to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد ليفانون (إسرائيل) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، بما أنني آخذ الكلمة لأول مرة أمام هذه الهيئة الموقّرة، أود أن أهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Tavola (Fiji): Mr. President, my Government and country warmly congratulate you on your assumption of the presidency of this fifty-eighth session of the United Nations General Assembly. UN السيد تافولا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، إن حكومتي وبلدي يهنئانكم تهنئة حارة بتوليكم رئاسة هذه الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Ms. Ochir (Mongolia): At the outset, Mr. Chairman, allow me to congratulate you on your assumption of the chairmanship of this Committee. UN السيدة أوشير (منغوليا) (تكلمت بالانكليزية): بادئ ذي بدء، سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة لكم بتوليكم رئاسة هذه اللجنة.
    Mrs. Kurokochi (Japan): May I begin by congratulating you, Mr. Chairman, on behalf of the Japanese delegation, on your assumption of the chairmanship of the First Committee of the United Nations General Assembly at its fiftieth session. UN السيدة كوروكوشي )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم نيابة عن الوفد الياباني بتوليكم رئاسة اللجنة اﻷولى التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الخمسين.
    Mr. Rapacki (Poland): As this is the first time that I have taken the floor at the present session of the First Committee, allow me to congratulate you, Madam, on your assumption of the chairmanship of the Committee. UN السيد راباكي (بولندا) (تكلم بالانكليزية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة في الدورة الحالية للجنة الأولى، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدتي، بتوليكم رئاسة اللجنة.
    Mr. BENJABER (Morocco): Mr. President, on behalf of the G-21, let me at the outset begin by congratulating you on assuming the presidency of the Conference on Disarmament and assuring you of the Group of 21's full cooperation and support. UN السيد بن جابر (المغرب) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، باسم مجموعة ال21، اسمحوا لي بداية بأن أهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لكم تعاون المجموعة ودعمها الكاملين.
    Mr. Badr (Egypt): Mr. President, allow me to congratulate you on assuming the presidency of the Conference on Disarmament, to wish you every success during your presidency and to assure you, on behalf of my country and on behalf of the Group of 21, that we are willing and ready to exert every effort to help you in accomplishing your task. UN السيد بدر (مصر) (تكلم بالإنكليزية): سيادة الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح، و أتمنى لكم كل النجاح خلال فترة رئاستكم، وأؤكد لكم، باسم بلادي وباسم مجموعة ال21، رغبتنا في بذل قصارى جهدنا واستعدادنا لذلك لنُعينكم على إنجاز مهمتكم.
    We congratulate you, Mr. Chairman, on your assumption of the Chair of the First Committee at its sixty-second session. UN إننا نهنئكم، سيدي الرئيس، بتوليكم رئاسة اللجنة الأولى خلال الدورة الثانية والستين.
    First of all, I would like, on behalf of the Vietnamese delegation, to express our warm congratulations to you on the assumption of the presidency of the Conference. UN وأود أن أعرب، بادئ ذي بدء، باسم الوفد الفييتنامي عن تهانينا الحارة لكم بتوليكم رئاسة المؤتمر.
    Mr. Muhith (Bangladesh): Since this is the first time my delegation is taking the floor, allow me, Madam President, to congratulate you on your accession to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد مُحث (بنغلادش) (تكلم بالانكليزية): بما أن وفد بلدي يأخذ الكلمة للمرة الأولى، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدتي الرئيسة، بتوليكم رئاسة الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus