"بتيسير النقل والتجارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • transport and trade facilitation
        
    • trade and transport facilitation
        
    Accra Accord paragraphs on technical assistance related to transport and trade facilitation UN فقرات اتفاق أكرا المتعلقة بالمساعدة التقنية ذات الصلة بتيسير النقل والتجارة
    Progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to transport and trade facilitation UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة
    Progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to transport and trade facilitation UN تقرير مرحلي عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة
    Their ownership can be further strengthened through the active participation of the existing national transport and trade facilitation boards or committees. UN ويمكن مواصلة تعزيز ملكيتها من خلال المشاركة النشطة للمجالس أو اللجان الوطنية القائمة المعنية بتيسير النقل والتجارة.
    Progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to transport and trade facilitation UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة
    II. Research and analysis on transport and trade facilitation UN ثانياً - البحوث والتحليلات المتعلقة بتيسير النقل والتجارة
    Several experts stressed the need for the relevant international transport and trade facilitation instruments to be ratified and implemented widely. UN وشدد عدة خبراء على ضرورة التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بتيسير النقل والتجارة وتنفيذها على نطاق واسع.
    TD/B/C.I/19 Progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to transport and trade facilitation UN TD/B/C.I/19 تقرير مرحلي عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة
    The secretariat continued to monitor and analyse transport and trade facilitation developments. UN 20- واصلت الأمانة رصد وتحليل التطورات المتعلقة بتيسير النقل والتجارة.
    I. Accra Accord paragraphs on technical assistance related to transport and trade facilitation UN أولاً - فقرات اتفاق أكرا المتعلقة بالمساعدة التقنية ذات الصلة بتيسير النقل والتجارة
    2. Progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to transport and trade facilitation UN 2- تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة
    He stressed the essential role of transport and trade facilitation issues in the development process of all countries, particularly that of developing countries. UN 10- وشدد على الدور الأساسي للقضايا المتصلة بتيسير النقل والتجارة في عملية التنمية في جميع البلدان، وبخاصة في البلدان النامية.
    The present report conveys a brief account of the activities carried out and corresponding outputs produced by the Trade Logistics Branch of UNCTAD's Division on Technology and Logistics in matters related to transport and trade facilitation in the framework of the implementation of relevant paragraphs from the Accra Accord. UN يتضمن التقرير وصفاً موجزاً للأنشطة التي نُفّذت وللنواتج المقابِلة لها التي أنتجها فرع لوجستيات التجارة التابع لشعبة التكنولوجيا واللوجستيات في الأونكتاد بشأن المسائل ذات الصلة بتيسير النقل والتجارة في إطار تنفيذ الفقرات ذات الصلة من اتفاق أكرا.
    1. In the field of transport and trade facilitation, the work undertaken by UNCTAD since the first session of the Trade and Development Commission reflects the mandate on transport and trade facilitation, as set out in the Accra Accord. UN 1- في مجال تيسير النقل والتجارة، يعكس العمل الذي اضطلع به الأونكتاد منذ الدورة الأولى للجنة التجارة والتنمية الولاية المتعلقة بتيسير النقل والتجارة كما ينص عليها اتفاق أكرا.
    79. The secretariat presented its Progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to transport and trade facilitation (TD/B/C.I/11). UN 79- قدمت الأمانة تقريرا مرحليا بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة (TD/B/C.I/11).
    (ii) Increased number of policy measures taken by member countries, based on ESCWA recommendations, to facilitate intraregional transport and trade among member countries, including the implementation of the single window initiative, and the establishment and activation of the national transport and trade facilitation committees UN ' 2` زيادة عدد تدابير السياسة العامة التي اتخذتها البلدان الأعضاء، بناء على توصيات الإسكوا، لتيسير النقل والتجارة بين الدول الأعضاء بما في ذلك تنفيذ مبادرة النافذة الواحدة، وإنشاء وتفعيل اللجان الوطنية المعنية بتيسير النقل والتجارة
    UNCTAD should also continue to help States give effect to international conventions and multilateral agreements on regional transport and trade facilitation as well as training and assistance in negotiations at WTO. UN وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يواصل مساعدة الدول على إنفاذ الاتفاقيات والاتفاقات الدولية المتعددة الأطراف المتعلقة بتيسير النقل والتجارة على المستوى الإقليمي فضلاً عن توفير التدريب والمساعدة في مجال المفاوضات الجارية في إطار منظمة التجارة العالمية.
    The Trade Logistics Branch of the Division on Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency (SITE) reported that it had continued to monitor and analyse developments relating to international transport and trade facilitation and their implications for developing countries. UN 89- وأفاد فرع لوجستيات التجارة التابع لشعبة تسخير الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية بأنه استمر في رصد وتحليل التطورات المتصلة بتيسير النقل والتجارة الدوليين وآثار تلك التطورات بالنسبة للبلدان النامية.
    UNCTAD should continue to monitor and analyse issues and developments relating to international transport and trade facilitation and their implications for developing countries, with a focus on the special situation of landlocked and transit developing countries and least developed countries, and the particular needs of their SMEs. UN 19- ينبغي أن يواصل الأونكتاد رصد وتحليل القضايا والتطورات المتعلقة بتيسير النقل والتجارة الدوليين وآثارها في البلدان النامية، مع التركيز على الحالة الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وأقل البلدان نمواً، والاحتياجات الخاصة لمشاريعها الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    UNCTAD should continue to undertake comparisons of current practices in developing countries with international standards in international transport and trade facilitation; contribute to creating and strengthening institutional mechanisms in developing countries designed to integrate transport and trade facilitation into the development process. UN 26- ينبغي للأونكتاد مواصلة إجراء مقارنات بين الممارسات الراهنة في البلدان النامية والمعايير الدولية المتعلقة بتيسير النقل والتجارة الدوليين؛ والإسهام في إنشاء وتعزيز آليات مؤسسية في البلدان النامية تصمم لإدماج تيسير النقل والتجارة في عملية التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus