"بت فيها" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolved by
        
    • instalment
        
    • decided by
        
    • of resolved
        
    • originally submitted
        
    • adjudicated
        
    • on which
        
    Claims resolved by the Panel in part two of the instalment UN المطالبـات التي بت فيها الفريق في الجزء الثالث من الدفعة
    Claims resolved by the Panel in part three of the instalment UN المطالبـات التي بت فيها الفريق في الجزء الثاني من الدفعة
    Number of claims resolved by the Panel in part one UN عدد المطالبات التي بت فيها الفـريق في الجزء الثاني
    19. The Committee notes that in none of the cases decided by the Public Defender of Rights (Ombudsman) a violation related to racial discrimination was found, while also noting the State party's explanation that this can be attributed to the limitation of its mandate to deal with human rights violations by the administration and other public authorities. UN 19- وتلاحظ اللجنة أنه لم يتوصل إلى حدوث أي انتهاك متصل بالتمييز العنصري في أي من الحالات التي بت فيها أمين المظالم، وفي الوقت نفسه أشارت أيضا إلى تفسير الدولة الطرف بأن هذا الأمر يمكن أن يعزى إلى أن ولايته تقتصر على معالجة انتهاكات حقوق الإنسان الصادرة عن الإدارة والسلطات العامة الأخرى.
    1.1.3 Increase in the total number of resolved cases of missing persons in Kosovo (2008/09: 167; 2009/10: 287; 2010/11: 360) UN 1-1-3 زيادة العدد الإجمالي للحالات التي بت فيها مصير مفقودين في كوسوفو (2008/2009: 167؛ 2009/2010: 287؛ 2010/2011: 360)
    Submitting entity Number of claims as originally submitted to the Panel UN عدد مطالبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة التي بت فيها الفريق
    Cases of 568 pending civil claims adjudicated UN قضايا من أصل 568 قضية تتعلق بالمطالبات المدنية المعلقة بت فيها
    Number of claims resolved by the Panel in part two UN عدد المطالبات التي بت فيها الفـريق في الجزء الأول
    She concluded by requesting information about the number of complaints of violations of women's rights that had been resolved by the Ombudsman. UN وختمت كلامها بطلب معلومات عن عدد الشكاوى المتعلقة بانتهاك حقوق المرأة التي بت فيها أمين المظالم.
    The total number of claims resolved by the Panel in part one is 500. UN فوصل مجموع المطالبات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول 500 مطالبـة.
    The total number of claims resolved by the Panel in the eighteenth instalment is 804. UN ويبلغ مجموع المطالبات التي بت فيها الفريق في الدفعة الثامنة عشرة 804 مطالبات.
    Total number of claims resolved by the Panel in parts one, two and three UN المطالبـات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول من الدفعة
    A discussion of the competing claims resolved by the Panel in this report that raise the issue of duplication is provided below. UN ويرد أدناه بحث المطالبات المتعارضة التي بت فيها الفريق في هذا التقرير والتي تطرح قضية الازدواج.
    The total number of claims resolved by the Panel in part one is 382, which includes two claims that were withdrawn by claimants during the course of the Panel's review of the claims in the instalment. UN وبلغ مجموع عدد المطالبات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول 382 مطالبة، تشمل مطالبتين قام أصحابها بسحبهما أثناء قيام الفريق باستعراض المطالبات في هذه الدفعة.
    The Government reiterates that the Beijing Municipal Re-education through Labour Committee's decision in the case decided by the Group " is above reproach " . UN وتؤكد الحكومة أن قرار لجنة بيجين المحلية المعنية بإعادة التأهيل عن طريق العمل هو في الحالة التي بت فيها الفريق قرار " فوق الشبهات " .
    Increase in the total number of resolved cases of missing persons in Kosovo (2008/09: 167; 2009/10: 240; 2010/11: 360) UN زيادة العدد الإجمالي للحالات التي بت فيها بالنسبة للأشخاص المفقودين في كوسوفو (2008/2009: 167؛ 2009/2010: 240؛2010/2011: 360)
    Submitting entity Number of claims originally submitted to the Panel UN إجمالي عدد المطالبات التي بت فيها الفريق في الأجزاء الأول والثاني والثالث
    Cases of 865 complaints at the Special Chamber adjudicated UN قضية من أصل 865 شكوى أمام الدائرة الخاصة بت فيها
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 19 December 2009. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 19 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus